[Xfce4-commits] [panel-plugins/xfce4-diskperf-plugin] 01/02: I18n: Update translation cs (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Wed Jun 5 18:33:53 CEST 2019


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository panel-plugins/xfce4-diskperf-plugin.

commit 98da7563af04e354edaf185c413b7e95f2ebfbb4
Author: Pavel Borecki <pavel.borecki at gmail.com>
Date:   Wed Jun 5 18:33:51 2019 +0200

    I18n: Update translation cs (100%).
    
    37 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/cs.po | 83 ++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 file changed, 42 insertions(+), 41 deletions(-)

diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 454b16b..71dae17 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -3,13 +3,14 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
+# Pavel Borecki <pavel.borecki at gmail.com>, 2019
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-28 18:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-19 18:06+0000\n"
-"Last-Translator: Xfce Bot <transifex at xfce.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-17 00:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-05 14:47+0000\n"
+"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/cs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -17,125 +18,125 @@ msgstr ""
 "Language: cs\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:99
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:102
 msgid "Device"
 msgstr "Zařízení"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:109
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:116
 msgid "Input the device name, then press <Enter>"
 msgstr "Zadejte název zařízení a stiskněte <Enter>"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:111
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:118
 msgid "/dev/sda1"
 msgstr "/dev/sda1"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:126
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:132
 msgid "Data collection period"
 msgstr "Interval pro sběr dat"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:129
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:135
 msgid "Update interval (s) "
 msgstr "Interval obnovení (s)"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:135
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:141
 msgid "Label"
 msgstr "Popisek"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:138
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:144
 msgid "Tick to display label"
 msgstr "Kliknutím zobrazíte popisek"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:144
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:150
 msgid "Input the label, then press <Enter>"
 msgstr "Zadejte popisek a stiskněte <Enter>"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:146
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:152
 msgid "hda1"
 msgstr "hda1"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:156
-msgid "Monitor    "
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:160
+msgid "Monitor"
 msgstr "Sledování"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:161
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:166
 msgid "I/O transfer"
 msgstr "Přenos V/V"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:164
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:169
 msgid "MiB transferred / second"
 msgstr "MiB přeneseno za sekundu"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:169
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:174
 msgid "Busy time"
 msgstr "Aktivita"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:173
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:178
 msgid "Percentage of time the device is busy"
 msgstr "Procentuální podíl aktivity zařízení"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:183
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:188
 msgid "Max. I/O rate (MiB/s) "
 msgstr "Nejvyšší přenosová rychlost V/V (MiB/s) "
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:193
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:202
 msgid "Input the maximum I/O transfer rate of the device, then press <Enter>"
 msgstr "Zadejte maximální V/V přenosovou rychlost zařízení a stiskněte <Enter>"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:195
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:204
 msgid "35"
 msgstr "35"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:202
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:213
 msgid "Combine Read/Write data"
 msgstr "Čtení a zápis dat najednou"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:206
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:217
 msgid "Combine Read/Write data into one single monitor?"
 msgstr "Spojit sledování přečtených a zapsaných dat?"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:214
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:225
 msgid "Bar color "
 msgstr "Barva panelu"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:223 ../panel-plugin/config_gui.c:281
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:287
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:237 ../panel-plugin/config_gui.c:294
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:300
 msgid "Press to change color"
 msgstr "Pro změnu barvy klikněte sem"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:232
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:246
 msgid "Read bar color "
 msgstr "Barva panelu čtení"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:238
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:255
 msgid "Write bar color "
 msgstr "Barva panelu zápisu"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:244
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:262
 msgid "Bar order"
 msgstr "Pořadí panelů"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:255
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:270
 msgid "Read-Write"
 msgstr "Čtení-zápis"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:260
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:274
 msgid "\"Read\" monitor first"
 msgstr "Sledovat „Čtení“ jako první"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:267
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:281
 msgid "Write-Read"
 msgstr "Zápis-čtení"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:272
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:285
 msgid "\"Write\" monitor first"
 msgstr "Sledovat „Zápis“ jako první"
 
-#: ../panel-plugin/main.c:196
+#: ../panel-plugin/main.c:191
 #, c-format
 msgid "%s: Device statistics unavailable."
 msgstr "%s: Statistika o zařízení není dostupná."
 
-#: ../panel-plugin/main.c:236
+#: ../panel-plugin/main.c:231
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -150,7 +151,7 @@ msgid ""
 "  Total : %3d"
 msgstr "%s\n----------------\nV/V    (MiB/s)\n  Čtení:%3.2f\n  Zápis:%3.2f\n  Celkem:%3.2f\nDoba zaneprázdněnosti (%c)\n  Čtení: %3d\n  Zápis: %3d\n  Celkem: %3d"
 
-#: ../panel-plugin/main.c:883
+#: ../panel-plugin/main.c:905
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -160,7 +161,7 @@ msgid ""
 "Please remove it."
 msgstr "%s\n%s: %s (%d)\n\nToto sledování nebude pracovat!\nOdeberte jej."
 
-#: ../panel-plugin/main.c:894
+#: ../panel-plugin/main.c:916
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: No disk extended statistics found!\n"
@@ -171,7 +172,7 @@ msgid ""
 "Please remove it."
 msgstr "%s: Nenalezeny žádné podrobné statistiky o disku!\nPoužíváte zastaralé jádro (< 2.4.20) nebo jste\nnezapnuli volbu CONFIG_BLK_STATS při sestavování.\n\nToto sledování nebude pracovat!\nOdeberte jej."
 
-#: ../panel-plugin/main.c:902
+#: ../panel-plugin/main.c:924
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Unknown error\n"
@@ -180,17 +181,17 @@ msgid ""
 "Please remove it."
 msgstr "%s: Neznámá chyba\n\nToto sledování nebude pracovat!\nOdeberte jej."
 
-#: ../panel-plugin/main.c:924
+#: ../panel-plugin/main.c:946
 msgid ""
 "Diskperf monitor displays instantaneous disk I/O transfer rates and busy "
 "times"
 msgstr "Monitorování výkonu disku okamžitě zobrazuje aktuální přenosové rychlosti vstupně výstupních operací a vytížení."
 
-#: ../panel-plugin/main.c:926
+#: ../panel-plugin/main.c:948
 msgid "Copyright (c) 2003, 2004 Roger Seguin"
 msgstr "Copyright (c) 2003, 2004 Roger Seguin"
 
-#: ../panel-plugin/main.c:961 ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.h:1
+#: ../panel-plugin/main.c:983 ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.h:1
 msgid "Disk Performance Monitor"
 msgstr "Monitorování výkonu disku"
 

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list