[Xfce4-commits] [apps/xfce4-terminal] 01/01: I18n: Update translation sr (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Sat Jun 1 00:33:33 CEST 2019
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository apps/xfce4-terminal.
commit 2e9e47b54f5603cf12668af5755ad5466d57d129
Author: Саша Петровић <salepetronije at gmail.com>
Date: Sat Jun 1 00:33:31 2019 +0200
I18n: Update translation sr (100%).
402 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/sr.po | 24 ++++++++++++------------
1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-)
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 51f8368..7b1f0e2 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -4,7 +4,7 @@
#
# Translators:
# Мирослав Николић <miroslavnikolic at rocketmail.com>, 2012
-# Саша Петровић <salepetronije at gmail.com>, 2013-2014,2016
+# Саша Петровић <salepetronije at gmail.com>, 2013-2014,2016,2018
# Саша Петровић <salepetronije at gmail.com>, 2017-2018
# Саша Петровић <salepetronije at gmail.com>, 2018
msgid ""
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-21 18:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-21 17:31+0000\n"
-"Last-Translator: Xfce Bot <transifex at xfce.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-31 18:34+0000\n"
+"Last-Translator: Саша Петровић <salepetronije at gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/sr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -461,7 +461,7 @@ msgstr "_Не питај ме поново"
#: ../terminal/terminal-screen.c:1787
msgid "Warning: Unsafe Paste"
-msgstr ""
+msgstr "Упозорење: небезбедно лепљење"
#: ../terminal/terminal-screen.c:1789 ../terminal/terminal-window.c:865
#: ../terminal/terminal-window.c:2438
@@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "_Убаци"
msgid ""
"Pasting this text to the terminal may be dangerous as it looks like\n"
"some commands may be executed, potentially involving root access ('sudo')."
-msgstr ""
+msgstr "Лепљење овог записа у терминал може бити опасно јер изгледа\nкао да неке наредбе могу бити извршене, укључујући корени приступ („судо“)."
#: ../terminal/terminal-screen.c:1868 ../terminal/terminal-screen.c:1952
#: ../terminal/terminal-screen.c:1990
@@ -776,11 +776,11 @@ msgstr "Пребаците се на следећи лист"
#: ../terminal/terminal-window.c:369
msgid "Last _Active Tab"
-msgstr ""
+msgstr "Претходни _радни лист"
#: ../terminal/terminal-window.c:369
msgid "Switch to last active tab"
-msgstr ""
+msgstr "Пребаци на претходни радни лист"
#: ../terminal/terminal-window.c:370
msgid "Move Tab _Left"
@@ -1208,17 +1208,17 @@ msgstr "Самостано _умножи избор у оставу исечак
#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:58
msgid "Show unsafe _paste dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Приказуј прозорче упозорења небезбедних _лепљења"
#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:59
msgid ""
"Show a dialog that allows to edit text that is considered unsafe for "
"pasting."
-msgstr ""
+msgstr "Приказуј прозорче које омогућава уређење записа који се сматра небезбедним за лепљење."
#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:60
msgid "Clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "Складиште исечака"
#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:61
msgid "_General"
@@ -1274,7 +1274,7 @@ msgstr "ms"
msgid ""
"Opacity setting is not available since compositing is either disabled\n"
"or not supported by your Window Manager."
-msgstr ""
+msgstr "Поставке прозирности нису доступне пошто је слагање приказа онемогућено\nили није подржано од стране управника прозора."
#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:76
msgid "Show window _borders"
@@ -1490,7 +1490,7 @@ msgstr "Изабери боју радње листова"
#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:127
msgid "_Use system theme colors for text and background"
-msgstr ""
+msgstr "_Користи боје које користи систем за писмо и позадину"
#: ../terminal/terminal-preferences.glade.h:128
msgid "_Vary the background color for each tab"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list