[Xfce4-commits] [xfce/tumbler] 01/01: I18n: Update translation gl (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Wed Jul 31 12:31:07 CEST 2019


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository xfce/tumbler.

commit b9f559ea94ba7be2404e2988e24c2bbc5fa9bdd1
Author: Daniel Muñiz Fontoira <dani at damufo.com>
Date:   Wed Jul 31 12:31:05 2019 +0200

    I18n: Update translation gl (100%).
    
    39 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/gl.po | 22 +++++++++++-----------
 1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-)

diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index b7259f0..5c2246d 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -3,7 +3,7 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
-# Daniel Muñiz Fontoira <dani at damufo.com>, 2017
+# Daniel Muñiz Fontoira <dani at damufo.com>, 2017,2019
 # Leandro Regueiro <leandro DOT regueiro AT gmail DOT com>, 2009
 # Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>, 2013
 # Xosé, 2015,2017
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tumbler\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-05-28 12:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-14 00:17+0000\n"
-"Last-Translator: Xosé\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-31 09:36+0000\n"
+"Last-Translator: Daniel Muñiz Fontoira <dani at damufo.com>\n"
 "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/xfce/tumbler/language/gl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -175,31 +175,31 @@ msgstr "O título da película é demasiado curto"
 #: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer.c:463
 #, c-format
 msgid "Could not initialize freetype: %s"
-msgstr "Non foi posíbel iniciar freetype: %s"
+msgstr "Non se puido inicializar freetype: %s"
 
 #. there was an error, emit error signal
 #: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer.c:475
 #, c-format
 msgid "Could not load file contents: %s"
-msgstr "Non foi posíbel cargar o ficheiro: %s"
+msgstr "Non se puido cargar o ficheiro: %s"
 
 #. the font file could not be loaded, emit an error signal
 #: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer.c:494
 #, c-format
 msgid "Could not open font file: %s"
-msgstr "Non foi posíbel cargar o ficheiro de tipo de letra: %s"
+msgstr "Non se puido cargar o ficheiro de tipo de letra: %s"
 
 #. emit an error signal
 #: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer.c:518
 #, c-format
 msgid "Could not set the character map: %s"
-msgstr "Non foi posíbel definir o mapa de caracteres: %s"
+msgstr "Non se puido definir o mapa de caracteres: %s"
 
 #. emit an error signal
 #: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer.c:545
 #, c-format
 msgid "Could not render glyphs: %s"
-msgstr "Non foi posíbel debuxar os glifos: %s"
+msgstr "Non se puido renderizar os glifos: %s"
 
 #: ../plugins/jpeg-thumbnailer/jpeg-thumbnailer.c:864
 #: ../plugins/jpeg-thumbnailer/jpeg-thumbnailer.c:902
@@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "Non foi posíbel debuxar os glifos: %s"
 #: ../plugins/raw-thumbnailer/raw-thumbnailer.c:185
 #, c-format
 msgid "Thumbnail could not be inferred from file contents"
-msgstr "Non foi posíbel obter a miniatura a partir do contido do ficheiro"
+msgstr "Non se puido obter a miniatura a partir do contido do ficheiro"
 
 #: ../plugins/poppler-thumbnailer/poppler-thumbnailer.c:317
 msgid "The document is empty"
@@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "O documento está baleiro"
 
 #: ../plugins/poppler-thumbnailer/poppler-thumbnailer.c:329
 msgid "First page of the document could not be read"
-msgstr "Non foi posíbel ler a primeira páxina do documento"
+msgstr "Non se puido ler a primeira páxina do documento"
 
 #: ../plugins/raw-thumbnailer/raw-thumbnailer.c:191
 msgid "Only local files are supported"
@@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "Só se admiten ficheiros locais"
 #: ../plugins/xdg-cache/xdg-cache-thumbnail.c:382
 #, c-format
 msgid "Could not save thumbnail to \"%s\""
-msgstr "Non foi posíbel gardar a miniatura en «%s»"
+msgstr "Non se puido gardar a miniatura en «%s»"
 
 #: ../plugins/desktop-thumbnailer/desktop-thumbnailer.c:368
 #, c-format

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list