[Xfce4-commits] [apps/squeeze] 01/01: I18n: Update translation gl (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Tue Jul 30 18:31:25 CEST 2019
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository apps/squeeze.
commit 8040ca12e7041a5bca637318168925dc8fefdac5
Author: Daniel Muñiz Fontoira <dani at damufo.com>
Date: Tue Jul 30 18:31:23 2019 +0200
I18n: Update translation gl (100%).
93 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/gl.po | 14 +++++++-------
1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 61c8f89..3fe49c8 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-31 18:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-30 10:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-30 10:39+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Muñiz Fontoira <dani at damufo.com>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Non se puido abrir o arquivo, ten un tipo MIME non compatíbel ou o fich
msgid ""
"Squeeze cannot extract this archive type,\n"
"the application to support this is missing."
-msgstr "Squeeze non pode extraer este tipo de\narquivo, falta o aplicativo que soporta isto."
+msgstr "Squeeze non pode extraer este tipo de\narquivo, falta o aplicativo compatíbel."
#. * Could not create archive (mime type unsupported)
#: ../src/application.c:241
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Non se puido crear o arquivo, o tipo MIME non é compatíbel"
msgid ""
"Squeeze cannot add files to this archive type,\n"
"the application to support this is missing."
-msgstr "Squeeze non pode engadir ficheiros a este tipo\nde arquivo, falta o aplicativo que soporta isto."
+msgstr "Squeeze non pode engadir ficheiros a este tipo\nde arquivo, falta o aplicativo compatíbel."
#: ../src/archive_store.c:250 ../src/notebook.c:181
msgid "Show full path"
@@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "Estilo da barra de ferramentas"
#: ../src/main_window.c:139
msgid "Path Bar Style"
-msgstr "Estilo da barra de localización"
+msgstr "Estilo da barra de rutas"
#: ../src/main_window.c:187
msgid "Navigation Style"
@@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "Abrir arquivo"
msgid ""
"Squeeze cannot add folders to this archive type,\n"
"the application to support this is missing."
-msgstr "Squeeze non pode engadir cartafoles a este tipo\nde arquivo, falta o aplicativo para soportar isto."
+msgstr "Squeeze non pode engadir cartafoles a este tipo\nde arquivo, falta o aplicativo compatíbel."
#: ../src/main_window.c:974
msgid "Are you sure you want to remove the selected files?"
@@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Está seguro de que desexa eliminar os ficheiros seleccionados?"
msgid ""
"Squeeze cannot remove files from this archive type,\n"
"the application to support this is missing."
-msgstr "Squeeze non pode eliminar ficheiros deste tipo de\narquivo, falta o aplicativo para soportar isto."
+msgstr "Squeeze non pode eliminar ficheiros deste tipo de\narquivo, falta o aplicativo compatíbel."
#: ../src/main_window.c:1043
msgid ""
@@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "Abrir"
msgid ""
"Squeeze cannot view this file.\n"
"the application to support this is missing."
-msgstr "Squeeze non pode ver este ficheiro.\nFalta o aplicativo para soportar isto."
+msgstr "Squeeze non pode ver este ficheiro.\nFalta o aplicativo compatíbel."
#: ../src/main_window.c:1360
msgid "Failed to open file"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list