[Xfce4-commits] [apps/mousepad] 01/01: I18n: Update translation gl (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Tue Jul 30 12:31:26 CEST 2019


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository apps/mousepad.

commit bf9e73372f6be2623b27312ebf89ce31e5beacf1
Author: Daniel Muñiz Fontoira <dani at damufo.com>
Date:   Tue Jul 30 12:31:24 2019 +0200

    I18n: Update translation gl (100%).
    
    310 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/gl.po | 14 +++++++-------
 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 53f23ed..df438b3 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-05-19 00:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-19 07:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-30 09:54+0000\n"
 "Last-Translator: Daniel Muñiz Fontoira <dani at damufo.com>\n"
 "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/gl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -910,7 +910,7 @@ msgstr "En m_aíusculas"
 
 #: ../mousepad/mousepad-window.c:436
 msgid "Change the case of the selection to uppercase"
-msgstr "Cambiar a selección a maiúsculas"
+msgstr "Cambia a maiúsculas o texto seleccionado"
 
 #: ../mousepad/mousepad-window.c:437
 msgid "To _Lowercase"
@@ -918,7 +918,7 @@ msgstr "A m_inúsculas"
 
 #: ../mousepad/mousepad-window.c:437
 msgid "Change the case of the selection to lowercase"
-msgstr "Cambiar a selección a minúsculas"
+msgstr "Cambia a minúsculas o texto seleccionado"
 
 #: ../mousepad/mousepad-window.c:438
 msgid "To _Title Case"
@@ -926,7 +926,7 @@ msgstr "Maiúsculas nas palabras importantes"
 
 #: ../mousepad/mousepad-window.c:438
 msgid "Change the case of the selection to title case"
-msgstr "Cambiar a selección a maiúsculas nas palabras importantes"
+msgstr "Cambia a primeira letra das palabras a maiúsculas no texto seleccionado"
 
 #: ../mousepad/mousepad-window.c:439
 msgid "To _Opposite Case"
@@ -934,7 +934,7 @@ msgstr "Inverter maiúsculas e minúsculas"
 
 #: ../mousepad/mousepad-window.c:439
 msgid "Change the case of the selection opposite case"
-msgstr "Inverter as maiúsculas e as minúsculas da selección"
+msgstr "Cambia as maiúsculas a minúsculas e viceversa no texto seleccionado"
 
 #: ../mousepad/mousepad-window.c:440
 msgid "_Tabs to Spaces"
@@ -955,11 +955,11 @@ msgstr "Converter os espazos iniciais en tabuladores na(s) liña(s) seleccionada
 
 #: ../mousepad/mousepad-window.c:442
 msgid "St_rip Trailing Spaces"
-msgstr "_Retirar os espazos ao final"
+msgstr "Elimina_r os espazos ao final"
 
 #: ../mousepad/mousepad-window.c:442
 msgid "Remove all the trailing spaces from the selected line(s) or document"
-msgstr "Retirar todos os espazos ao final da(s) liña(s) seleccionadas ou de todo o documento"
+msgstr "Eliminar todos os espazos no final das liñas seleccionadas ou documento"
 
 #: ../mousepad/mousepad-window.c:443
 msgid "_Transpose"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list