[Xfce4-commits] [panel-plugins/xfce4-mount-plugin] 01/01: I18n: Update translation nb (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Wed Jul 24 18:32:19 CEST 2019
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository panel-plugins/xfce4-mount-plugin.
commit 2beff60a8948e9b108e9ed2401e46dc20ea3b36a
Author: Kjell Cato Heskjestad <cato at heskjestad.xyz>
Date: Wed Jul 24 18:32:17 2019 +0200
I18n: Update translation nb (100%).
57 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/nb.po | 12 ++++++------
1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 30fb6bc..6f989b4 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-02 00:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-24 10:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-24 10:40+0000\n"
"Last-Translator: Kjell Cato Heskjestad <cato at heskjestad.xyz>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/nb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "<span foreground=\"#FF0000\">ikke montert</span>"
msgid ""
"<b><i><span font_size=\"large\">Xfce 4 Mount Plugin – Devices and Mount "
"Points</span></i></b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b><i><span font_size=\"large\">Xfce 4s monteringstillegg – Enheter og monteringspunkter</span></i></b>"
#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:572
msgid "devices"
@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "Egenskaper"
msgid ""
"This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
"\"unmount\" command string."
-msgstr "Dette valget er kun å anbefale hvis du har angitt \"sync\" som en del av \"unmount\" kommandoen."
+msgstr "Dette valget er kun å anbefale hvis du har angitt «sync» som en del av «unmount»-kommandoen."
#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:803
msgid "Show _message after unmount"
@@ -185,7 +185,7 @@ msgid ""
"This command will be executed after mounting the device with the mount point of the device as argument.\n"
"If you are unsure what to insert, try \"exo-open %m\".\n"
"'%d' can be used to specify the device, '%m' for the mountpoint."
-msgstr "Denne kommandoen vil bli utført etter at du har montert enheten.\nHvis du er usikker på hva du vil sette inn, prøv \"exo-open %m\".\n'%d' kan brukes for å angi enheten, '%m' for monteringspunktet."
+msgstr "Denne kommandoen vil bli utført etter at du har montert enheten.\nHvis du er usikker på hva du vil sette inn, prøv «exo-open %m».\n«%d» kan brukes for å angi enheten, «%m» for monteringspunktet."
#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:856
msgid "_Execute after mounting:"
@@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "_Egendefinerte kommandoer"
msgid ""
"Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend \"sync %d &&\" to the \"unmount %d\" command.\n"
"'%d' is used to specify the device, '%m' for the mountpoint."
-msgstr "De fleste brukere har mulighet til å kjøre \"sudo\" foran begge kommandoer, eller \"sync %d &&\" foran \"unmount %d\" kommandoen.\n'%d' kan brukes for å angi enheten, '%m' for monteringspunktet."
+msgstr "De fleste brukere har mulighet til å kjøre «sudo» foran begge kommandoer, eller «sync %d &&» foran «unmount %d»-kommandoen.\n«%d» kan brukes for å angi enheten, «%m» for monteringspunktet."
#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:910
msgid "_Mount command:"
@@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "Vis også filsystemer i _nettverket"
msgid ""
"Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert"
" before mounting."
-msgstr "Aktiver denne for også å løse ut CD'en etter avmontering."
+msgstr "Aktiver denne for også å løse ut CD-en etter avmontering."
#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:976
msgid "_Eject CD-drives"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list