[Xfce4-commits] [apps/xfce4-screensaver] 01/01: I18n: Add new translation nb (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Wed Jul 24 18:31:47 CEST 2019


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository apps/xfce4-screensaver.

commit ce457af61eae54bdc4796950e5859d527faea710
Author: Kjell Cato Heskjestad <cato at heskjestad.xyz>
Date:   Wed Jul 24 18:31:45 2019 +0200

    I18n: Add new translation nb (100%).
    
    149 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/nb.po | 654 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 file changed, 654 insertions(+)

diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
new file mode 100644
index 0000000..7295f6c
--- /dev/null
+++ b/po/nb.po
@@ -0,0 +1,654 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# Translators:
+# Nick Schermer <nick at xfce.org>, 2018
+# Eirik Dekko <edekko at gmail.com>, 2018
+# Allan Nordhøy <epost at anotheragency.no>, 2019
+# Harald H. <haarektrans at gmail.com>, 2019
+# Kjell Cato Heskjestad <cato at heskjestad.xyz>, 2019
+# 
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-14 00:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-16 16:27+0000\n"
+"Last-Translator: Kjell Cato Heskjestad <cato at heskjestad.xyz>, 2019\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/xfce/teams/16840/nb/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nb\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:20
+#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
+msgid "Screensaver"
+msgstr "Skjermsparer"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
+msgid "Set your screensaver preferences"
+msgstr "Sett opp skjermspareren"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:1
+msgid "Screensavers"
+msgstr "Skjermsparere"
+
+#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
+msgid "Screensaver themes"
+msgstr "Skjermsparer-temaer"
+
+#: ../savers/floaters.c:89
+msgid "Show paths that images follow"
+msgstr "Vis sporene som bildene følger"
+
+#: ../savers/floaters.c:94
+msgid "Occasionally rotate images as they move"
+msgstr "Roter bildene av og til mens de beveger seg"
+
+#: ../savers/floaters.c:99
+msgid "Print out frame rate and other statistics"
+msgstr "List ut oppdateringsfrekvens og andre statistikker"
+
+#: ../savers/floaters.c:104
+msgid "The maximum number of images to keep on screen"
+msgstr "Største antall samtidige bilder"
+
+#: ../savers/floaters.c:104
+msgid "MAX_IMAGES"
+msgstr "MAKS_BILDER"
+
+#: ../savers/floaters.c:109
+msgid "The initial size and position of window"
+msgstr "Vinduets startstørrelse og -posisjon"
+
+#: ../savers/floaters.c:109
+msgid "WIDTHxHEIGHT+X+Y"
+msgstr "BREDDExHØYDE+X+Y"
+
+#: ../savers/floaters.c:114
+msgid "The source image to use"
+msgstr "Bruk dette bildet"
+
+#. translators: the word "image" here
+#. * represents a command line argument
+#: ../savers/floaters.c:1122
+msgid "image - floats images around the screen"
+msgstr "image - flytter bilder rundt på skjermen"
+
+#: ../savers/floaters.c:1126 ../savers/popsquares.c:49
+#, c-format
+msgid "%s. See --help for usage information.\n"
+msgstr "%s. Se --help for instruksjoner.\n"
+
+#: ../savers/floaters.c:1133
+#, c-format
+msgid "Failed to initialize the windowing system."
+msgstr "Klarte ikke initialisere vindussystemet."
+
+#: ../savers/floaters.c:1139
+#, c-format
+msgid "You must specify one image.  See --help for usage information.\n"
+msgstr "Du må angi ett bilde. Se --help for instruksjoner.\n"
+
+#: ../savers/slideshow.c:53
+msgid "Location to get images from"
+msgstr "Hent bilder fra denne plasseringen"
+
+#: ../savers/slideshow.c:53
+msgid "PATH"
+msgstr "STI"
+
+#: ../savers/slideshow.c:57
+msgid "Color to use for images background"
+msgstr "Bruk denne fargen som bildebakgrunn"
+
+#: ../savers/slideshow.c:57
+msgid "\"#rrggbb\""
+msgstr "\"#rrggbb\""
+
+#: ../savers/slideshow.c:61
+msgid "Do not randomize pictures from location"
+msgstr "Ikke velg bilder automatisk fra plasseringen"
+
+#: ../savers/slideshow.c:65
+msgid "Do not try to stretch images on screen"
+msgstr "Ikke forsøk å strekke bilder på skjermen"
+
+#: ../savers/xfce-floaters.desktop.in.in.h:1
+msgid "Floating Xfce"
+msgstr "Svevende Xfce"
+
+#: ../savers/xfce-floaters.desktop.in.in.h:2
+msgid "Bubbles the Xfce logo around the screen"
+msgstr "Xfce-logoen svever rundt på skjermen"
+
+#: ../savers/xfce-personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pictures folder"
+msgstr "Bildemappe"
+
+#: ../savers/xfce-personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
+msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
+msgstr "Viser en bildekarusell fra bildemappen din"
+
+#: ../savers/xfce-popsquares.desktop.in.in.h:1
+msgid "Pop art squares"
+msgstr "Popkunst-firkanter"
+
+#: ../savers/xfce-popsquares.desktop.in.in.h:2
+msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
+msgstr "Et popkunst-lignende rutenett med pulserende farger."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:163
+msgid "Password:"
+msgstr "Passord:"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:375
+#, c-format
+msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
+msgstr "Klarte ikke etablere tjeneste %s: %s\n"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:401
+#, c-format
+msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
+msgstr "Klarte ikke sette PAM_TTY=%s"
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:432
+msgid "Incorrect password."
+msgstr "Feil passord."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:434 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:311
+msgid "Authentication failed."
+msgstr "Autentiseringen mislyktes."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:448
+msgid "Not permitted to gain access at this time."
+msgstr "Mangler for øyeblikket adgangstillatelse."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:454
+msgid "No longer permitted to access the system."
+msgstr "Adgangstillatelsen har utgått."
+
+#: ../src/gs-auth-pam.c:667
+msgid "Username:"
+msgstr "Brukernavn:"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:1825
+msgid "failed to register with the message bus"
+msgstr "klarte ikke registrere med meldingsbussen"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:1835
+msgid "not connected to the message bus"
+msgstr "ikke tilkoblet meldingsbussen"
+
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:1844 ../src/gs-listener-dbus.c:1874
+msgid "screensaver already running in this session"
+msgstr "det kjører allerede en skjermsparer i denne økta"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:285
+msgctxt "Date"
+msgid "%A, %B %e   %H:%M"
+msgstr "%A, %B %e   %H:%M"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:368
+msgid "Time has expired."
+msgstr "Tiden er utløpt."
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:56
+msgid "Causes the screensaver to exit gracefully"
+msgstr "Gjør at skjermspareren avslutter normalt"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:60
+msgid "Query the state of the screensaver"
+msgstr "Forespør skjermsparerens tilstand"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:64
+msgid "Query the length of time the screensaver has been active"
+msgstr "Forespør hvor lenge skjermspareren har vært slått på"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:68
+msgid "Tells the running screensaver process to lock the screen immediately"
+msgstr "Ber den kjørende skjermspareren låse skjermen umiddelbart"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:72
+msgid "If the screensaver is active then switch to another graphics demo"
+msgstr "Bytt til en annen grafikkdemo hvis skjermspareren er slått på"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:76
+msgid "Turn the screensaver on (blank the screen)"
+msgstr "Slå på skjermspareren (blank skjermen)"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:80
+msgid "If the screensaver is active then deactivate it (un-blank the screen)"
+msgstr "Slå av skjermspareren hvis den er påslått (fjern skjermblanking)"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:84
+msgid "Poke the running screensaver to simulate user activity"
+msgstr ""
+"Pirk borti den kjørende skjermspareren for å etterligne brukeraktivitet"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:88
+msgid ""
+"Inhibit the screensaver from activating.  Command blocks while inhibit is "
+"active."
+msgstr ""
+"Forhindre skjermspareren fra å slå seg på. Kommandoen blokkerer mens "
+"forhindringen er slått på."
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:92
+msgid "The calling application that is inhibiting the screensaver"
+msgstr "Det kallende programmet som forhindrer skjermspareren"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:96
+msgid "The reason for inhibiting the screensaver"
+msgstr "Begrunnelsen for å forhindre skjermspareren"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:100 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:65
+#: ../src/xfce4-screensaver.c:58
+msgid "Version of this application"
+msgstr "Programversjonen"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:206
+#, c-format
+msgid "The screensaver is %s\n"
+msgstr "Skjermspareren er %s\n"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:206
+msgid "active"
+msgstr "slått på"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:206
+msgid "inactive"
+msgstr "slått av"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:217
+#, c-format
+msgid "The screensaver is not inhibited\n"
+msgstr "Skjermspareren er ikke forhindret\n"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:220
+#, c-format
+msgid "The screensaver is being inhibited by:\n"
+msgstr "Skjermspareren forhindres av:\n"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:235
+#, c-format
+msgid "The screensaver has been active for %d seconds.\n"
+msgstr "Skjermspareren har vært slått på i %d sekunder.\n"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-configure:157
+msgid "Part of Xfce Screensaver"
+msgstr "En del av Xfce-skjermspareren"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-configure:375
+msgid "Restore Defaults"
+msgstr "Tilbakestill til forvalg"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-configure:388
+msgid "Preferences"
+msgstr "Innstillinger"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-configure:394
+msgid "About"
+msgstr "Om"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-configure:407
+msgid "Video"
+msgstr "Video"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-configure:474
+#, c-format
+msgid "Unrecognized type: %s"
+msgstr "Ukjent type: %s"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-configure:684
+msgid "Unable to configure screensaver"
+msgstr "Klarte ikke sette opp skjermspareren"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-configure:688
+#, c-format
+msgid "File not found: %s"
+msgstr "Fant ikke filen: %s"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-configure:697
+#, c-format
+msgid "Unrecognized file type: %s"
+msgstr "Ukjent filtype: %s"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-configure:703
+#, c-format
+msgid "Failed to process file: %s"
+msgstr "Klarte ikke behandle filen: %s"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-configure:708
+#, c-format
+msgid "Screensaver %s is configurable."
+msgstr "Skjermspareren %s har innstillinger."
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-configure:711
+#, c-format
+msgid "Screensaver %s is not configurable."
+msgstr "Skjermspareren %s har ingen innstillinger."
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-configure:715
+#, c-format
+msgid "Screensaver %s has no configuration options."
+msgstr "Skjermspareren %s har ingen innstillinger."
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:63
+msgid "Show debugging output"
+msgstr "Vis feilsøkingsdata"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:67
+msgid "Show the logout button"
+msgstr "Vis utloggingsknapp"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:69
+msgid "Command to invoke from the logout button"
+msgstr "Kommando som utloggingsknappen skal kjøre"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:71
+msgid "Show the switch user button"
+msgstr "Vis brukerbytteknapp"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:73
+msgid "Message to show in the dialog"
+msgstr "Melding som skal vises i dialogvinduet"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:73 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:75
+msgid "MESSAGE"
+msgstr "MELDING"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:75
+msgid "Not used"
+msgstr "Brukes ikke"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:77
+msgid "Monitor height"
+msgstr "Skjermens høyde"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:79
+msgid "Monitor width"
+msgstr "Skjermens bredde"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:81
+msgid "Monitor index"
+msgstr "Skjermens rekkefølge"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:175 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:177
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:178
+msgid "Please enter your username."
+msgstr "Skriv inn brukernavnet ditt."
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:184
+msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
+msgstr "Du må bytte passord med det samme (det har utløpt)"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:186
+msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)"
+msgstr "Du må bytte passord med det samme (befalt av root)"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:188
+msgid "Your account has expired; please contact your system administrator"
+msgstr "Kontoen din har utløpt. Kontakt systemadministratoren din."
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:190
+msgid "No password supplied."
+msgstr "Ingen passord gitt."
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:192
+msgid "Password unchanged."
+msgstr "Passordet er uendret."
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:194
+msgid "Can not get username."
+msgstr "Klarte ikke hente brukernavn."
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:196
+msgid "Retype your new password."
+msgstr "Skriv inn passordet på nytt."
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:198
+msgid "Enter your new password."
+msgstr "Skriv inn det nye passordet ditt."
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:200
+msgid "Enter your current password:"
+msgstr "Skriv inn det nåværende passordet ditt:"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:202
+msgid "Error while changing NIS password."
+msgstr "Klarte ikke endre NIS-passord."
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:204
+msgid "You must choose a longer password."
+msgstr "Du må velge et lengre passord."
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:206
+msgid "Password has been already used. Choose another."
+msgstr "Passordet har allerede vært i bruk. Velg et annet."
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:208
+msgid "You must wait longer to change your password."
+msgstr "Du må vente lenger for å endre passord."
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:210
+msgid "Sorry, passwords do not match."
+msgstr "Passordene stemmer ikke overens."
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:274
+msgid "Checking..."
+msgstr "Sjekker …"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:2
+#, no-c-format
+msgid "<b>%h</b>"
+msgstr "<b>%h</b>"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:4
+#, no-c-format
+msgid "<b>%s</b>"
+msgstr "<b>%s</b>"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:6
+#, no-c-format
+msgid "%U"
+msgstr "%U"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:7
+msgid "Enter your password"
+msgstr "Skriv inn passordet ditt"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:8
+msgid "You have the Caps Lock key on."
+msgstr "Caps Lock er på."
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:9
+msgid "_Switch User"
+msgstr "_Bytt bruker"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:10
+msgid "_Log Out"
+msgstr "_Logg ut"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:11
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Avbryt"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:12
+msgid "_Unlock"
+msgstr "L_ås opp"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:80
+msgid "Settings manager socket"
+msgstr "Innstillingsbehandlersokkel"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:80
+msgid "SOCKET ID"
+msgstr "SOKKEL-ID"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:685
+msgid "Blank screen"
+msgstr "Blank skjermen"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:691
+msgid "Random"
+msgstr "Tilfeldig"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1824
+msgid "Setting locked by administrator."
+msgstr "Administrator har låst innstillingen."
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1865
+msgid "Could not load the main interface"
+msgstr "Klarte ikke laste hovedgrensesnittet"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1867
+msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
+msgstr "Sørg for at skjermspareren er riktig installert"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:1
+msgid "Screensaver Preview"
+msgstr "Forhåndsvisning av skjermspareren"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:2
+msgid "<b>Screensaver preview</b>"
+msgstr "<b>Forhåndsvisning av skjermspareren</b>"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:3
+msgid "Screensaver Preferences"
+msgstr "Innstillinger for skjermspareren"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:4
+msgid "Configure your screensaver and locker"
+msgstr "Sett opp skjermsparer og låseskjerm"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:5
+msgid "Power _Management"
+msgstr "_Strømstyring"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:6
+msgid "Preview"
+msgstr "Forhåndsvisning"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:7
+msgid "Running as root"
+msgstr "Kjører som root"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:8
+msgid "The screen will not be locked for the root user."
+msgstr "Skjermen vil ikke låses for rotbrukeren."
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:9
+msgid "Resolve"
+msgstr "Slå opp"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:10
+msgid "Xfce Power Manager is not configured to handle laptop lid events"
+msgstr ""
+"Xfce Strømstyring er ikke satt opp til å håndtere sammenlukking av bærbar "
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:11
+msgid "Your computer may not be locked when you close the lid."
+msgstr "Maskinen vil kanskje ikke låses når du lukker den sammen."
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:12
+msgid "Enable Screensaver"
+msgstr "Slå på skjermsparer"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:13
+msgid "Theme"
+msgstr "Tema"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:14
+msgid "Configure screensaver"
+msgstr "Sett opp skjermsparer"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:15
+msgid "Configure..."
+msgstr "Sett opp …"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:16
+msgid "Change theme after:"
+msgstr "Endre tema etter:"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:17
+msgid "minutes"
+msgstr "minutter"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:18
+msgid "Activate screensaver when computer is idle"
+msgstr "Slå på skjermsparer når maskinen er inaktiv"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:19
+msgid "Regard the computer as _idle after:"
+msgstr "Anse maskinen som _inaktiv etter:"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:21
+msgid "Enable Lock Screen"
+msgstr "Slå på låseskjerm"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:22
+msgid "Lock Screen with Screensaver"
+msgstr "Lås skjermen med skjermsparer"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:23
+msgid "Lock the screen after the screensaver is active for:"
+msgstr "Lås skjermen etter at skjermspareren har vært aktiv i:"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:24
+msgid "On Screen Keyboard"
+msgstr "Skjermtastatur"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:25
+msgid "On screen keyboard command:"
+msgstr "Skjermtastatur-kommando:"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:26
+msgid "Session Status Messages"
+msgstr "Øktstatusmeldinger"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:27
+msgid "Logout"
+msgstr "Utlogging"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:28
+msgid "Logout command:"
+msgstr "Utloggingskommando:"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:29
+msgid "Enable logout after:"
+msgstr "Slå på utlogging etter:"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:30
+msgid "User Switching"
+msgstr "Brukerbytte"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:31
+msgid "Lock Screen with System Sleep"
+msgstr "Lås skjermen i hvilemodus"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:32
+msgid "Lock Screen"
+msgstr "Låseskjerm"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver.c:59
+msgid "Don't become a daemon"
+msgstr "Ikke bli en nisse"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver.c:60
+msgid "Enable debugging code"
+msgstr "Slå på feilsøkingskode"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:2
+msgid "Launch screensaver and locker program"
+msgstr "Kjør skjermsparer og skjermlås"
+
+#: ../src/xfcekbd-indicator.c:404
+msgid "XKB initialization error"
+msgstr "XKB-initialiseringsfeil"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list