[Xfce4-commits] [xfce/tumbler] 01/01: I18n: Update translation nb (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Wed Jul 24 12:31:42 CEST 2019
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository xfce/tumbler.
commit 6358b49c71731aef37449861247b24a2b1e29fa2
Author: Kjell Cato Heskjestad <cato at heskjestad.xyz>
Date: Wed Jul 24 12:31:40 2019 +0200
I18n: Update translation nb (100%).
39 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/nb.po | 21 +++++++++++----------
1 file changed, 11 insertions(+), 10 deletions(-)
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index cffaaef..7d85867 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -6,14 +6,15 @@
# Allan Nordhøy <epost at anotheragency.no>, 2014
# Allan Nordhøy <epost at anotheragency.no>, 2017
# Harald H. <haarektrans at gmail.com>, 2014
+# Kjell Cato Heskjestad <cato at heskjestad.xyz>, 2019
# Terje Uriansrud <terje at uriansrud.net>, 2010
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tumbler\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-28 12:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-14 04:15+0000\n"
-"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost at anotheragency.no>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-24 06:21+0000\n"
+"Last-Translator: Kjell Cato Heskjestad <cato at heskjestad.xyz>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/xfce/tumbler/language/nb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -110,27 +111,27 @@ msgstr "RGB fargerom"
#: ../tumbler/tumbler-cache-plugin.c:145
#, c-format
msgid "Cache plugin \"%s\" lacks required symbols"
-msgstr "Hurtiglagermodul \"%s\" mangler obligatoriske symboler"
+msgstr "Hurtiglagermodul «%s» mangler obligatoriske symboler"
#: ../tumbler/tumbler-cache-plugin.c:153
#, c-format
msgid "Failed to load the cache plugin \"%s\": %s"
-msgstr "Klarte ikke laste hurtiglagermodul \"%s\": %s"
+msgstr "Klarte ikke laste hurtiglagermodul «%s»: %s"
#: ../tumbler/tumbler-file-info.c:297
#, c-format
msgid "The file \"%s\" is a thumbnail itself"
-msgstr "Filen \"%s\" er selv en miniatyr"
+msgstr "Filen «%s» er selv en miniatyr"
#: ../tumbler/tumbler-provider-plugin.c:135
#, c-format
msgid "Plugin \"%s\" lacks required symbols."
-msgstr "Utvidelsesmodul \"%s\" mangler obligatoriske symboler."
+msgstr "Utvidelsesmodul «%s» mangler obligatoriske symboler."
#: ../tumbler/tumbler-provider-plugin.c:143
#, c-format
msgid "Failed to load plugin \"%s\": %s"
-msgstr "Klarte ikke laste utvidelsesmodul \"%s\": %s"
+msgstr "Klarte ikke laste utvidelsesmodul «%s»: %s"
#: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer-plugin.c:59
#: ../plugins/gst-thumbnailer/gst-thumbnailer-plugin.c:59
@@ -150,7 +151,7 @@ msgstr "Versjoner stemmer ikke: %s"
#: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer.c:394
#, c-format
msgid "Failed to load the poster image \"%s\""
-msgstr "Kunne ikke innlaste plakatbildet fra \"%s\""
+msgstr "Klarte ikke innlaste plakatbildet fra «%s»"
#: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer.c:430
#, c-format
@@ -227,9 +228,9 @@ msgstr "Kun lokale filer støttes"
#: ../plugins/xdg-cache/xdg-cache-thumbnail.c:382
#, c-format
msgid "Could not save thumbnail to \"%s\""
-msgstr "Klarte ikke lagre miniatyr til \"%s\""
+msgstr "Klarte ikke lagre miniatyr til «%s»"
#: ../plugins/desktop-thumbnailer/desktop-thumbnailer.c:368
#, c-format
msgid "Malformed command line \"%s\": %s"
-msgstr "Ugyldig kommandolinje \"%s\": %s"
+msgstr "Ugyldig kommandolinje «%s»: %s"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list