[Xfce4-commits] [apps/xfce4-screensaver] 01/01: I18n: Update translation da (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Sun Jul 21 12:31:06 CEST 2019
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository apps/xfce4-screensaver.
commit 8e1ad76db6822c1d4dafde7dc3d140a5b09f9b8a
Author: Anonymous <noreply at xfce.org>
Date: Sun Jul 21 12:31:04 2019 +0200
I18n: Update translation da (100%).
149 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/da.po | 260 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 file changed, 137 insertions(+), 123 deletions(-)
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 6f8f3c2..3411514 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -4,7 +4,7 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Nick Schermer <nick at xfce.org>, 2018
+# Nick Schermer <nick at xfce.org>, 2019
# scootergrisen, 2019
#
#, fuzzy
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-08 06:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-14 00:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-16 16:27+0000\n"
"Last-Translator: scootergrisen, 2019\n"
"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/xfce/teams/16840/da/)\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../data/xfce4-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:18
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:20
#: ../src/xfce4-screensaver.desktop.in.in.h:1
msgid "Screensaver"
msgstr "Pauseskærm"
@@ -74,21 +74,21 @@ msgstr "Kildebilledet som skal bruges"
#. translators: the word "image" here
#. * represents a command line argument
-#: ../savers/floaters.c:1121
+#: ../savers/floaters.c:1122
msgid "image - floats images around the screen"
msgstr "billede - svæver billeder rundt på skærmen"
-#: ../savers/floaters.c:1125 ../savers/popsquares.c:49
+#: ../savers/floaters.c:1126 ../savers/popsquares.c:49
#, c-format
msgid "%s. See --help for usage information.\n"
msgstr "%s. Se --help for anvendelsesinformation.\n"
-#: ../savers/floaters.c:1132
+#: ../savers/floaters.c:1133
#, c-format
msgid "Failed to initialize the windowing system."
msgstr "Kunne ikke initiere vinduessystemet."
-#: ../savers/floaters.c:1138
+#: ../savers/floaters.c:1139
#, c-format
msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n"
msgstr "Du skal angive et billede. Se --help for anvendelsesinformation.\n"
@@ -141,41 +141,6 @@ msgstr "Firkantet popart"
msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
msgstr "Et popartsagtigt gitter med pulserende farver."
-#: ../src/copy-theme-dialog.c:214
-msgid "Copying files"
-msgstr "Kopierer filer"
-
-#: ../src/copy-theme-dialog.c:233
-msgid "From:"
-msgstr "Fra:"
-
-#: ../src/copy-theme-dialog.c:237
-msgid "To:"
-msgstr "Til:"
-
-#: ../src/copy-theme-dialog.c:255 ../src/gs-lock-plug.c:1264
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:7
-msgid "_Cancel"
-msgstr "_Annuller"
-
-#: ../src/copy-theme-dialog.c:258
-msgid "Copying themes"
-msgstr "Kopierer temaer"
-
-#: ../src/copy-theme-dialog.c:296
-msgid "Invalid screensaver theme"
-msgstr "Ugyldigt pauseskærmstema"
-
-#: ../src/copy-theme-dialog.c:299
-#, c-format
-msgid "%s does not appear to be a valid screensaver theme."
-msgstr "%s ser ikke ud til at være et gyldigt pauseskærmstema."
-
-#: ../src/copy-theme-dialog.c:457
-#, c-format
-msgid "Copying file: %u of %u"
-msgstr "Kopierer fil: %u af %u"
-
#: ../src/gs-auth-pam.c:163
msgid "Password:"
msgstr "Adgangskode:"
@@ -210,81 +175,60 @@ msgstr "Der er ikke længere tilladelse til at få adgang til systemet."
msgid "Username:"
msgstr "Brugernavn:"
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:1956
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:1825
msgid "failed to register with the message bus"
msgstr "kunne ikke registrere med meddelelsesbussen"
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:1966
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:1835
msgid "not connected to the message bus"
msgstr "ikke tilsluttet meddelelsesbussen"
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:1975 ../src/gs-listener-dbus.c:2005
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:1844 ../src/gs-listener-dbus.c:1874
msgid "screensaver already running in this session"
msgstr "pauseskærmen kører allerede i sessionen"
-#: ../src/gs-lock-plug.c:268
+#: ../src/gs-lock-plug.c:285
msgctxt "Date"
msgid "%A, %B %e %H:%M"
msgstr "%A, %e. %B %H:%M"
-#: ../src/gs-lock-plug.c:351
+#: ../src/gs-lock-plug.c:368
msgid "Time has expired."
msgstr "Tiden løb ud."
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1249
-msgid "S_witch User..."
-msgstr "_Skift bruger ..."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1258
-msgid "Log _Out"
-msgstr "Log _ud"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1269 ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:8
-msgid "_Unlock"
-msgstr "_Lås op"
-
-#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1435
-msgid "%U on %h"
-msgstr "%U på %h"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1450
-msgid "Please enter your password."
-msgstr "Indtast venligst din adgangskode."
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:60
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:56
msgid "Causes the screensaver to exit gracefully"
msgstr "Får pauseskærmen til at afslutte elegant"
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:64
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:60
msgid "Query the state of the screensaver"
msgstr "Forespørg tilstanden af pauseskærmen"
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:68
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:64
msgid "Query the length of time the screensaver has been active"
msgstr "Forespørg hvor længe pauseskærmen har været aktiv"
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:72
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:68
msgid "Tells the running screensaver process to lock the screen immediately"
msgstr "Fortæl den kørende pauseskærm at den skal låse skærmen med det samme"
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:76
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:72
msgid "If the screensaver is active then switch to another graphics demo"
msgstr "Hvis pauseskærmen er aktiv, så skift til en anden grafisk demo"
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:80
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:76
msgid "Turn the screensaver on (blank the screen)"
msgstr "Tænd pauseskærmen (ryd skærmen)"
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:84
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:80
msgid "If the screensaver is active then deactivate it (un-blank the screen)"
msgstr "Hvis pauseskærmen er aktiv så deaktivér den (stop ryd skærmen)"
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:88
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:84
msgid "Poke the running screensaver to simulate user activity"
msgstr "Prik til den kørende pauseskærm for at simulere brugeraktivitet"
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:92
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:88
msgid ""
"Inhibit the screensaver from activating. Command blocks while inhibit is "
"active."
@@ -292,51 +236,105 @@ msgstr ""
"Forhindr pauseskærmen i at blive aktiveret. Kommandoen blokerer mens "
"forhindringen er aktiv."
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:96
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:92
msgid "The calling application that is inhibiting the screensaver"
msgstr "Det kaldende program som forhindre pauseskærmen"
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:100
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:96
msgid "The reason for inhibiting the screensaver"
msgstr "Årsagen til at pauseskærmen forhindres"
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:104 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:65
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:100 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:65
#: ../src/xfce4-screensaver.c:58
msgid "Version of this application"
msgstr "Programmets version"
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:328
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:206
#, c-format
msgid "The screensaver is %s\n"
msgstr "Pauseskærmen er %s\n"
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:328
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:206
msgid "active"
msgstr "aktiv"
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:328
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:206
msgid "inactive"
msgstr "inaktiv"
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:342
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:217
#, c-format
msgid "The screensaver is not inhibited\n"
msgstr "Pauseskærmen forhindres ikke\n"
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:348
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:220
#, c-format
msgid "The screensaver is being inhibited by:\n"
msgstr "Pauseskærmen forhindres af:\n"
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:378
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:235
#, c-format
msgid "The screensaver has been active for %d seconds.\n"
msgstr "Pauseskærmen har været aktiv i %d sekunder.\n"
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:382
+#: ../src/xfce4-screensaver-configure:157
+msgid "Part of Xfce Screensaver"
+msgstr "Del af Xfce Pauseskærm"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-configure:375
+msgid "Restore Defaults"
+msgstr "Gendan standarder"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-configure:388
+msgid "Preferences"
+msgstr "Præferencer"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-configure:394
+msgid "About"
+msgstr "Om"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-configure:407
+msgid "Video"
+msgstr "Video"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-configure:474
+#, c-format
+msgid "Unrecognized type: %s"
+msgstr "Ugenkendelig type: %s"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-configure:684
+msgid "Unable to configure screensaver"
+msgstr "Kan ikke konfigurere pauseskærm"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-configure:688
+#, c-format
+msgid "File not found: %s"
+msgstr "Fil ikke fundet: %s"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-configure:697
+#, c-format
+msgid "Unrecognized file type: %s"
+msgstr "Ugenkendelig filtype: %s"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-configure:703
+#, c-format
+msgid "Failed to process file: %s"
+msgstr "Kunne ikke behandle fil: %s"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-configure:708
+#, c-format
+msgid "Screensaver %s is configurable."
+msgstr "Pauseskærmen %s kan konfigureres."
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-configure:711
#, c-format
-msgid "The screensaver is not currently active.\n"
-msgstr "Pauseskærmen er ikke aktiv i øjeblikket.\n"
+msgid "Screensaver %s is not configurable."
+msgstr "Pauseskærmen %s kan ikke konfigureres."
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-configure:715
+#, c-format
+msgid "Screensaver %s has no configuration options."
+msgstr "Pauseskærmen %s har ikke nogen konfigurationsvalgmuligheder."
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:63
msgid "Show debugging output"
@@ -446,60 +444,68 @@ msgstr "Tjekker ..."
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:2
#, no-c-format
+msgid "<b>%h</b>"
+msgstr "<b>%h</b>"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:4
+#, no-c-format
+msgid "<b>%s</b>"
+msgstr "<b>%s</b>"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:6
+#, no-c-format
msgid "%U"
msgstr "%U"
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:3
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:7
msgid "Enter your password"
msgstr "Indtast din adgangskode"
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:4
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:8
msgid "You have the Caps Lock key on."
msgstr "Caps Lock-tasten er slået til."
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:5
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:9
msgid "_Switch User"
msgstr "_Skift bruger"
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:6
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:10
msgid "_Log Out"
msgstr "Log _ud"
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:10
-#, no-c-format
-msgid "<b>%h</b>"
-msgstr "<b>%h</b>"
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:11
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Annuller"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:12
-#, no-c-format
-msgid "<b>%s</b>"
-msgstr "<b>%s</b>"
+msgid "_Unlock"
+msgstr "_Lås op"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:84
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:80
msgid "Settings manager socket"
msgstr "Sokkel til indstillingshåndtering"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:84
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:80
msgid "SOCKET ID"
msgstr "SOKKEL-ID"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:663
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:685
msgid "Blank screen"
msgstr "Ryd skærmen"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:669
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:691
msgid "Random"
msgstr "Tilfældig"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1872
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1824
msgid "Setting locked by administrator."
msgstr "Indstillingen er låst af administratoren."
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1912
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1865
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "Kunne ikke indlæse den primære brugerflade"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1914
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1867
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "Sørg venligst for at pauseskærmen er installeret korrekt"
@@ -558,66 +564,74 @@ msgid "Theme"
msgstr "Tema"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:14
+msgid "Configure screensaver"
+msgstr "Konfigurer pauseskærm"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:15
+msgid "Configure..."
+msgstr "Konfigurer ..."
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:16
msgid "Change theme after:"
msgstr "Skift tema efter:"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:15
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:17
msgid "minutes"
msgstr "minutter"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:16
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:18
msgid "Activate screensaver when computer is idle"
msgstr "Aktivér pauseskærmen når computeren er inaktiv"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:17
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:19
msgid "Regard the computer as _idle after:"
msgstr "Computeren anses som værende _inaktiv efter:"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:19
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:21
msgid "Enable Lock Screen"
msgstr "Aktivér låseskærm"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:20
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:22
msgid "Lock Screen with Screensaver"
msgstr "Låseskærm med pauseskærm"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:21
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:23
msgid "Lock the screen after the screensaver is active for:"
msgstr "Lås skærmen når pauseskærmen har været aktiv i:"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:22
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:24
msgid "On Screen Keyboard"
msgstr "Skærmtastatur"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:23
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:25
msgid "On screen keyboard command:"
msgstr "Kommando for skærmtastatur:"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:24
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:26
msgid "Session Status Messages"
msgstr "Meddelelser for sessionsstatus"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:25
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:27
msgid "Logout"
msgstr "Udlogning"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:26
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:28
msgid "Logout command:"
msgstr "Kommando for udlogning:"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:27
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:29
msgid "Enable logout after:"
msgstr "Aktivér udlogning efter:"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:28
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:30
msgid "User Switching"
msgstr "Skift af bruger"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:29
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:31
msgid "Lock Screen with System Sleep"
msgstr "Låseskærm med systemhvile"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:30
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.ui.h:32
msgid "Lock Screen"
msgstr "Låseskærm"
@@ -633,6 +647,6 @@ msgstr "Aktivér fejlsøgningskode"
msgid "Launch screensaver and locker program"
msgstr "Start pauseskærms- og låserprogram"
-#: ../src/xfcekbd-indicator.c:537
+#: ../src/xfcekbd-indicator.c:404
msgid "XKB initialization error"
msgstr "Fejl ved initiering af XKB"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list