[Xfce4-commits] [apps/xfce4-screensaver] 03/03: I18n: Update translation tr (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Sun Jul 14 00:31:20 CEST 2019
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository apps/xfce4-screensaver.
commit 81041367275fb9ea9bf103ed2604f9e195f2bf9b
Author: Serdar Sağlam <teknomobil at msn.com>
Date: Sun Jul 14 00:31:16 2019 +0200
I18n: Update translation tr (100%).
145 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/tr.po | 267 ++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------------
1 file changed, 120 insertions(+), 147 deletions(-)
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 9f1c237..bacfbfa 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -4,20 +4,22 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Necdet Yücel <necdetyucel at gmail.com>, 2018
# Emin Tufan <etcetin at gmail.com>, 2018
-# Nick Schermer <nick at xfce.org>, 2018
# Xfce Bot <transifex at xfce.org>, 2018
# Demiray Muhterem <mdemiray at msn.com>, 2019
+# Necdet Yücel <necdetyucel at gmail.com>, 2019
+# Nick Schermer <nick at xfce.org>, 2019
+# Recep, 2019
+# Serdar Sağlam <teknomobil at msn.com>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-15 06:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-13 12:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-16 16:27+0000\n"
-"Last-Translator: Demiray Muhterem <mdemiray at msn.com>, 2019\n"
+"Last-Translator: Serdar Sağlam <teknomobil at msn.com>, 2019\n"
"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/xfce/teams/16840/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -41,7 +43,7 @@ msgstr "Ekran koruyucular"
#: ../data/xfce4-screensaver.directory.in.h:2
msgid "Screensaver themes"
-msgstr "Ekran koruyucu gövdeleri"
+msgstr "Ekran koruyucu temaları"
#: ../savers/floaters.c:89
msgid "Show paths that images follow"
@@ -77,16 +79,21 @@ msgstr "Kullanılacak kaynak resim"
#. translators: the word "image" here
#. * represents a command line argument
-#: ../savers/floaters.c:1120
+#: ../savers/floaters.c:1122
msgid "image - floats images around the screen"
msgstr "görüntü - ekran etrafında görüntüler yüzer"
-#: ../savers/floaters.c:1124 ../savers/popsquares.c:49
+#: ../savers/floaters.c:1126 ../savers/popsquares.c:49
#, c-format
msgid "%s. See --help for usage information.\n"
msgstr "%sKullanım bilgileri için --help komutuna bakın. \n"
-#: ../savers/floaters.c:1132
+#: ../savers/floaters.c:1133
+#, c-format
+msgid "Failed to initialize the windowing system."
+msgstr "Pencereleme sistemi başlatılamadı."
+
+#: ../savers/floaters.c:1139
#, c-format
msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n"
msgstr "Bir resim belirtmelisiniz. Kullanım bilgileri için bkz --help.\n"
@@ -139,182 +146,95 @@ msgstr "Sanatsal kareler"
msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
msgstr "Renk basıncı pop-art-ish ızgarası."
-#: ../src/copy-theme-dialog.c:214
-msgid "Copying files"
-msgstr "Dosyalar kopyalanıyor"
-
-#: ../src/copy-theme-dialog.c:233
-msgid "From:"
-msgstr "Konum:"
-
-#: ../src/copy-theme-dialog.c:237
-msgid "To:"
-msgstr "Şuraya:"
-
-#: ../src/copy-theme-dialog.c:255 ../src/gs-lock-plug.c:1192
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:7
-msgid "_Cancel"
-msgstr "_İptal"
-
-#: ../src/copy-theme-dialog.c:258
-msgid "Copying themes"
-msgstr "Gövdeler kopyalanıyor"
-
-#: ../src/copy-theme-dialog.c:296
-msgid "Invalid screensaver theme"
-msgstr "Geçersiz ekran koruyucu gövdesi"
-
-#: ../src/copy-theme-dialog.c:299
-#, c-format
-msgid "%s does not appear to be a valid screensaver theme."
-msgstr "%sgeçerli bir ekran koruyucu gövdesi gibi görünmüyor. "
-
-#: ../src/copy-theme-dialog.c:457
-#, c-format
-msgid "Copying file: %u of %u"
-msgstr "Kopyalanan dosya: %u şuraya %u"
-
#: ../src/gs-auth-pam.c:163
msgid "Password:"
msgstr "Parola:"
-#: ../src/gs-auth-pam.c:378
+#: ../src/gs-auth-pam.c:375
#, c-format
msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
msgstr "%shizmeti kurulamıyor: %s\n"
-#: ../src/gs-auth-pam.c:404
+#: ../src/gs-auth-pam.c:401
#, c-format
msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
msgstr "Ayarlanamadı PAM_TTY=%s"
-#: ../src/gs-auth-pam.c:435
+#: ../src/gs-auth-pam.c:432
msgid "Incorrect password."
msgstr "Yanlış parola."
-#: ../src/gs-auth-pam.c:437 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:311
+#: ../src/gs-auth-pam.c:434 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:311
msgid "Authentication failed."
msgstr "Doğrulamala başarısız oldu."
-#: ../src/gs-auth-pam.c:451
+#: ../src/gs-auth-pam.c:448
msgid "Not permitted to gain access at this time."
msgstr "Şu anda erişim sağlamak için izin verilmedi."
-#: ../src/gs-auth-pam.c:457
+#: ../src/gs-auth-pam.c:454
msgid "No longer permitted to access the system."
msgstr "Sistem erişimine artık izin verilmiyor."
-#: ../src/gs-auth-pam.c:674
+#: ../src/gs-auth-pam.c:667
msgid "Username:"
msgstr "Kullanıcı:"
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:1993
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:1825
msgid "failed to register with the message bus"
msgstr "ileti veri yoluna kayıt yapılamadı"
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2003
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:1835
msgid "not connected to the message bus"
msgstr "ileti veri yoluna bağlı değil"
-#: ../src/gs-listener-dbus.c:2012 ../src/gs-listener-dbus.c:2042
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:1844 ../src/gs-listener-dbus.c:1874
msgid "screensaver already running in this session"
msgstr "Bu oturumda zaten ekran koruyucu çalışıyor"
-#: ../src/gs-lock-plug.c:268
+#: ../src/gs-lock-plug.c:285
msgctxt "Date"
msgid "%A, %B %e %H:%M"
msgstr "%A, %B %e %H:%M"
-#: ../src/gs-lock-plug.c:351
+#: ../src/gs-lock-plug.c:368
msgid "Time has expired."
msgstr "Süre doldu."
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1177
-msgid "S_witch User..."
-msgstr "K_ullanıcı Değiştir..."
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1186
-msgid "Log _Out"
-msgstr "Çık_ış"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1197 ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:8
-msgid "_Unlock"
-msgstr "_Kilidi Aç"
-
-#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1363
-msgid "%U on %h"
-msgstr "%U şurada %h"
-
-#: ../src/gs-lock-plug.c:1378
-msgid "Please enter your password."
-msgstr "Lütfen parolanızı giriniz."
-
-#. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology).
-#: ../src/xfce-rr.c:444
-#, c-format
-msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)"
-msgstr "ekran kaynakları alınamadı (CRTC'ler, çıkışlar, modlar)"
-
-#: ../src/xfce-rr.c:465
-#, c-format
-msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes"
-msgstr "ekran boyutları aralığı alırken X hatası"
-
-#: ../src/xfce-rr.c:471
-#, c-format
-msgid "could not get the range of screen sizes"
-msgstr "ekran boyutları aralığı alınamadı"
-
-#: ../src/xfce-rr.c:682
-#, c-format
-msgid "RANDR extension is not present"
-msgstr "RANDR uzantısı yok"
-
-#: ../src/xfce-rr.c:1075
-#, c-format
-msgid "could not get information about output %d"
-msgstr "%dçıktı hakkında bilgi alamadı "
-
-#: ../src/xfce-rr.c:1298
-#, c-format
-msgid "could not get information about CRTC %d"
-msgstr "CRTC %d hakkında bilgi alamadım"
-
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:60
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:56
msgid "Causes the screensaver to exit gracefully"
msgstr "Ekran koruyucunun incelikle çıkmasına neden oluyor"
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:64
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:60
msgid "Query the state of the screensaver"
msgstr "Ekran koruyucusunun durumunu sorgula"
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:68
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:64
msgid "Query the length of time the screensaver has been active"
msgstr "Ekran koruyucunun etkin olduğu süreyi sorgula"
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:72
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:68
msgid "Tells the running screensaver process to lock the screen immediately"
msgstr "Ekranı hemen kilitlemek için çalışan ekran koruyucu sürecini anlatır."
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:76
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:72
msgid "If the screensaver is active then switch to another graphics demo"
msgstr "Ekran koruyucu aktif ise başka bir grafik demoya geçin"
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:80
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:76
msgid "Turn the screensaver on (blank the screen)"
msgstr "Ekran koruyucuyu aç (ekran boş)"
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:84
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:80
msgid "If the screensaver is active then deactivate it (un-blank the screen)"
msgstr "Ekran koruyucu aktif ise, bunu devre dışı bırakın (ekranı boşaltarak)"
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:88
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:84
msgid "Poke the running screensaver to simulate user activity"
msgstr ""
"Kullanıcı etkinliğini simüle etmek için çalışan ekran koruyucusunu zorlayın"
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:92
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:88
msgid ""
"Inhibit the screensaver from activating. Command blocks while inhibit is "
"active."
@@ -322,51 +242,96 @@ msgstr ""
"Ekran koruyucunun etkinleşmesini engelle. Engelleme sırasında komut blokları"
" aktiftir."
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:96
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:92
msgid "The calling application that is inhibiting the screensaver"
msgstr "Ekran koruyucuyu engelleyen çağrı uygulaması"
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:100
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:96
msgid "The reason for inhibiting the screensaver"
msgstr "Ekran koruyucuyu engelleme nedeni"
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:104 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:65
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:100 ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:65
#: ../src/xfce4-screensaver.c:58
msgid "Version of this application"
msgstr "Bu uygulamanın sürümü"
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:325
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:206
#, c-format
msgid "The screensaver is %s\n"
msgstr "Ekran koruyucu %s\n"
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:325
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:206
msgid "active"
msgstr "aktif"
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:325
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:206
msgid "inactive"
msgstr "pasif"
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:339
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:217
#, c-format
msgid "The screensaver is not inhibited\n"
msgstr "Ekran koruyucu engellenmiyor\n"
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:345
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:220
#, c-format
msgid "The screensaver is being inhibited by:\n"
msgstr "Ekran koruyucu tarafından engelleniyor:\n"
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:375
+#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:235
#, c-format
msgid "The screensaver has been active for %d seconds.\n"
msgstr "Ekran koruyucu %d saniye boyunca aktif.\n"
-#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:379
+#: ../src/xfce4-screensaver-configure:150
+msgid "Part of Xfce Screensaver"
+msgstr "Xfce Ekran koruyucunun bir parçası"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-configure:349
+msgid "Restore Defaults"
+msgstr "Varsayılanları Geri Yükle"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-configure:362
+msgid "Preferences"
+msgstr "Tercihler"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-configure:368
+msgid "About"
+msgstr "Hakkında"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-configure:381
+msgid "Video"
+msgstr "Video"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-configure:448
#, c-format
-msgid "The screensaver is not currently active.\n"
-msgstr "Ekran koruyucu şu anda aktif değil.\n"
+msgid "Unrecognized type: %s"
+msgstr "Tanınmayan tür: %s"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-configure:628
+#, c-format
+msgid "No file found for screensaver %s"
+msgstr "Ekran koruyucu için dosya bulunamadı %s"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-configure:637
+#, c-format
+msgid "Unrecognized file type for file %s"
+msgstr "Tanınmayan dosya türü %s"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-configure:643
+#, c-format
+msgid "Failed to load screensaver from %s"
+msgstr "Ekran koruyucu yüklenemedi %s"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-configure:648
+#, c-format
+msgid "Screensaver %s is configurable."
+msgstr "Ekran koruyucu %s yapılandırılabilir."
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-configure:651
+#, c-format
+msgid "Screensaver %s is not configurable."
+msgstr "Ekran koruyucu %s yapılandırılamaz."
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.c:63
msgid "Show debugging output"
@@ -475,60 +440,68 @@ msgstr "Kontrol ediliyor..."
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:2
#, no-c-format
+msgid "<b>%h</b>"
+msgstr "<b>%h</b>"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:4
+#, no-c-format
+msgid "<b>%s</b>"
+msgstr "<b>%s</b>"
+
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:6
+#, no-c-format
msgid "%U"
msgstr "%U"
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:3
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:7
msgid "Enter your password"
msgstr "Parolanızı girin"
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:4
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:8
msgid "You have the Caps Lock key on."
msgstr "Caps Lock tuşun açık."
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:5
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:9
msgid "_Switch User"
msgstr "_Kullanıcı Değiştir"
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:6
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:10
msgid "_Log Out"
msgstr "_Çıkış"
-#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:10
-#, no-c-format
-msgid "<b>%h</b>"
-msgstr "<b>%h</b>"
+#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:11
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_İptal"
#: ../src/xfce4-screensaver-dialog.ui.h:12
-#, no-c-format
-msgid "<b>%s</b>"
-msgstr "<b>%s</b>"
+msgid "_Unlock"
+msgstr "_Kilidi Aç"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:84
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:78
msgid "Settings manager socket"
msgstr "Ayarlar yöneticisi yuvası"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:84
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:78
msgid "SOCKET ID"
msgstr "SOKET ID"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:663
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:680
msgid "Blank screen"
msgstr "Boş ekran"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:669
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:686
msgid "Random"
msgstr "Rasgele"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1872
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1748
msgid "Setting locked by administrator."
msgstr "Ayarlar yönetici tarafından kilitlendi."
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1912
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1787
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "Ana arayüz yüklenemedi"
-#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1914
+#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:1789
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "Lütfen ekran koruyucunun doğru kurulduğundan emin olun."
@@ -662,6 +635,6 @@ msgstr "Hata ayıklama kodunu etkinleştir"
msgid "Launch screensaver and locker program"
msgstr "Ekran koruyucu ve kilitleme programını başlat"
-#: ../src/xfcekbd-indicator.c:538
+#: ../src/xfcekbd-indicator.c:404
msgid "XKB initialization error"
msgstr "XKB başlatma hatası"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list