[Xfce4-commits] [apps/orage] 01/01: I18n: Add new translation hy_AM (64%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Mon Jul 8 12:32:22 CEST 2019


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository apps/orage.

commit 8c0cbe6a051580776740b671cda3bf39bf1d1928
Author: Real School <translator_students at realschool.am>
Date:   Mon Jul 8 12:32:19 2019 +0200

    I18n: Add new translation hy_AM (64%).
    
    668 translated messages, 362 untranslated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/hy_AM.po | 4448 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 file changed, 4448 insertions(+)

diff --git a/po/hy_AM.po b/po/hy_AM.po
new file mode 100644
index 0000000..636401d
--- /dev/null
+++ b/po/hy_AM.po
@@ -0,0 +1,4448 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# Real School <translator_students at realschool.am>, 2019
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-23 12:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-08 07:41+0000\n"
+"Last-Translator: Real School <translator_students at realschool.am>\n"
+"Language-Team: Armenian (Armenia) (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/hy_AM/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: hy_AM\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../globaltime/globaltime.c:58
+msgid "no underline"
+msgstr "առանց ընդգծման"
+
+#: ../globaltime/globaltime.c:58
+msgid "single"
+msgstr "եզակի"
+
+#: ../globaltime/globaltime.c:58
+msgid "double"
+msgstr "զոյգ"
+
+#: ../globaltime/globaltime.c:58
+msgid "low"
+msgstr ""
+
+#: ../globaltime/globaltime.c:100
+msgid "Raising GlobalTime window..."
+msgstr "Բացուում է GlobalTime պատուհանը․․․"
+
+#: ../globaltime/globaltime.c:102
+msgid "GlobalTime window raise failed"
+msgstr "GlobalTime պատուհանի միացումը ձախողուեց"
+
+#. ********** timezone tooltip **********
+#: ../globaltime/globaltime.c:277
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"click to modify clock"
+msgstr "%s\nսեղմեք ժամացոյցը փոփոխելու համար"
+
+#: ../globaltime/globaltime.c:386
+msgid "Localtime"
+msgstr "Տեղային ժամ"
+
+#: ../globaltime/globaltime.c:464
+msgid ""
+"button 1 to change preferences \n"
+"button 2 to adjust time of clocks"
+msgstr "կոճակ 1 նախընտրութիւնները փոխելու համար \nկոճակ 2 ժամը կարգաբերելու համար"
+
+#: ../globaltime/globaltime.c:480
+msgid "adjust to change hour"
+msgstr "կարգաբերել ժամի փոփոխութիւնը"
+
+#: ../globaltime/globaltime.c:496
+msgid ""
+"adjust to change minute. Click arrows with button 2 to change only 1 minute."
+msgstr "կարգաբերել րոպեի փոփոխութիւնը։ Սեղմեք սլաքները ստեղն 2 ֊ի հետ 1 րոպեն փոփոխելու համար։"
+
+#: ../globaltime/globaltime.c:548
+msgid "Global Time"
+msgstr "Ընդհանրական ժամանակ"
+
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:265 ../globaltime/gt_prefs.c:266
+msgid "NEW"
+msgstr "ՆՈՐ"
+
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:289
+msgid "NEW COPY"
+msgstr "ՆՈՐ ՊԱՏՃԷ"
+
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:310
+msgid "Not possible to delete the last clock."
+msgstr "Հնարաւոր չէ ջնջել վերջին ժամը։"
+
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:516
+msgid "update this clock"
+msgstr "թարմեցնել ժամը"
+
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:521 ../globaltime/gt_prefs.c:1034
+msgid "add new empty clock"
+msgstr "աւելացնել նոր դատարկ ժամացոյց"
+
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:526
+msgid "add new clock using this clock as model"
+msgstr "աւելացնել նոր ժամացոյց աւգտագործելով ժամացոյցերը ըստ տեսակի"
+
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:531
+msgid "delete this clock"
+msgstr "ջնջել այս ժամացոյցը"
+
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:539
+msgid "move this clock first"
+msgstr "շարժել ժամացոյցը սկիզբ"
+
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:544
+msgid "move this clock left"
+msgstr "շարժել ժամացոյցը ձախ"
+
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:549
+msgid "move this clock right"
+msgstr "շարժել ժամացոյցը աջ"
+
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:554
+msgid "move this clock last"
+msgstr "շարժել ժամացոյցը վերջ"
+
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:562
+msgid "set the timezone of this clock to be local timezone"
+msgstr ""
+
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:568 ../globaltime/gt_prefs.c:1042
+msgid "close window and exit"
+msgstr "Փակել պատուհանը եւ դուրս գալ"
+
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:590
+msgid "Globaltime preferences "
+msgstr "Globaltime նախընտրանքներ "
+
+#. -----------------------HEADING-------------------------------------------
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:603
+msgid "Clock Parameters"
+msgstr "Ժամի յարաչափեր"
+
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:607
+msgid "Name of the clock:"
+msgstr "Ժամացոյցի անուն․"
+
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:613
+msgid "enter name of clock"
+msgstr "մուտքագրեք ժամացոյցի անուն"
+
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:616
+msgid "Timezone of the clock:"
+msgstr "ժամացոյցի ժամանակագաւտին․"
+
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:643
+msgid "Text Formatting"
+msgstr "Գրոյթի ձեւաչափում"
+
+#. ------------------------background-------------------------
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:649 ../globaltime/gt_prefs.c:856
+msgid "Background color:"
+msgstr "Յետնապատկերի գոյն․"
+
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:656
+msgid "Click to change background colour for clock"
+msgstr "Սեղմեք ժամացոյցի յետնապատկերի գոյնը փոխելու համար"
+
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:665 ../globaltime/gt_prefs.c:697
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:729 ../globaltime/gt_prefs.c:762
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:796 ../globaltime/gt_prefs.c:826
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:872 ../globaltime/gt_prefs.c:905
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:938 ../globaltime/gt_prefs.c:972
+msgid "Use default"
+msgstr "Լռելեայն"
+
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:670 ../globaltime/gt_prefs.c:702
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:735 ../globaltime/gt_prefs.c:768
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:802 ../globaltime/gt_prefs.c:832
+msgid "Cross this to use default instead of selected value"
+msgstr ""
+
+#. ------------------------foreground-------------------------
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:681 ../globaltime/gt_prefs.c:889
+msgid "Foreground (=text) color:"
+msgstr ""
+
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:688
+msgid "Click to change foreground colour for clock"
+msgstr "Սեղմեք ժամացոյցի առաջնաշերտը փոփոխելու համար"
+
+#. ------------------------name font-------------------------
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:713 ../globaltime/gt_prefs.c:922
+msgid "Font for name of clock:"
+msgstr "Ժամացոյցի անուան տառատեսակ․"
+
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:720
+msgid "Click to change font for clock name"
+msgstr "Սեղմեք ժամի անուան տառատեսակը փոփոխելու համար "
+
+#. ------------------------time font-------------------------
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:746 ../globaltime/gt_prefs.c:956
+msgid "Font for time of clock:"
+msgstr "Ժամացոյցի ժամի տառատեսակ․"
+
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:753
+msgid "Click to change font for clock time"
+msgstr "Սեղմեք ժամի տառատեսակի փոփոխման համար"
+
+#. ------------------------underline name--------------------
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:780
+msgid "Underline name of clock:"
+msgstr "Ընդգծել ժամի անունը․"
+
+#. ------------------------underline time--------------------
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:810
+msgid "Underline time of clock:"
+msgstr "Ընդգծել ժամը․"
+
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:850
+msgid "Text Default Formatting"
+msgstr "Գրոյթի լռելեայն ձեւաչափում"
+
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:863
+msgid "Click to change default background colour for clocks"
+msgstr "Սեղմեք ժամացոյցերի լռելեայն յետնապատկերի գոյնը փոխելու համար"
+
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:877 ../globaltime/gt_prefs.c:910
+msgid "Cross this to use system default instead of selected color"
+msgstr ""
+
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:896
+msgid "Click to change default text colour for clocks"
+msgstr "Սեղմեք ժամացոյցերի գրոյթի լռելեայն գոյնը փոփոխելու համար"
+
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:929
+msgid "Click to change default font for clock name"
+msgstr "Սեղմեք ժամացոյցերի անուան լռելեայն տառատեսակը փոփոխելու համար"
+
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:944 ../globaltime/gt_prefs.c:978
+msgid "Cross this to use system default font instead of selected font"
+msgstr ""
+
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:963
+msgid "Click to change default font for clock time"
+msgstr "Սեղմեք ժամացոյցի լռելեայն տառատտեսակը փոփոխելու համար"
+
+#. ------------------------underline name--------------------
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:990
+msgid "Underline for name of clock:"
+msgstr "Ժամացոյցի անուան ընդգծում․"
+
+#. ------------------------underline time--------------------
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:1004
+msgid "Underline for time of clock:"
+msgstr "Ժամացոյցի ժամի ընդգծում․"
+
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:1027
+msgid "update preferences"
+msgstr "թարմեցնել նախընտութիւնները"
+
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:1062
+msgid "Globaltime Preferences"
+msgstr "Ընդհանուր ժամի նախընտրութիւններ"
+
+#. -----------------------HEADING--------------------------------------
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:1073
+msgid "General Preferences"
+msgstr "Հիմնական նախընտրութիւններ"
+
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:1077
+msgid "Decorations:"
+msgstr "Պատկերազարդումներ․"
+
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:1078
+msgid "Standard"
+msgstr "Չափաւրինակային"
+
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:1083
+msgid "Use normal decorations"
+msgstr "Աւգտագործել նոռմալ պատկերազարդումներ"
+
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:1089 ../src/appointment.c:3290
+msgid "None"
+msgstr "Ոչ"
+
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:1094
+msgid "Do not show window decorations (borders)"
+msgstr "Չցուցադրել պատուհանի պատկերազարդումները (եզրերը)"
+
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:1100
+msgid "Clock size:"
+msgstr "Ժամացոյցի չափսը․"
+
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:1101
+msgid "Equal"
+msgstr "Հաւասար"
+
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:1106
+msgid "All clocks have same size"
+msgstr "Բոլոր ժամացոյցերը ունեն նոյն չափսը"
+
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:1111
+msgid "Varying"
+msgstr "Փոփոխուող"
+
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:1116
+msgid "Clock sizes vary"
+msgstr "Ժամացոյցերի չափսերի տարբերութիւն"
+
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:1122
+msgid "Local timezone:"
+msgstr "Տեղային ժամանակագոտի․"
+
+#: ../globaltime/timezone_selection.c:101
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:102 ../src/timezone_selection.c:102
+msgid " Other"
+msgstr "Այլ"
+
+#: ../globaltime/timezone_selection.c:156
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:157 ../src/timezone_selection.c:168
+#, c-format
+msgid "%d hour %d mins"
+msgstr "%d ժամ %d րոպե"
+
+#: ../globaltime/timezone_selection.c:159
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:160 ../src/timezone_selection.c:171
+#, c-format
+msgid "%d hour"
+msgstr "%d ժամ"
+
+#: ../globaltime/timezone_selection.c:161
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:162 ../src/timezone_selection.c:173
+#, c-format
+msgid "%d mins"
+msgstr "%d րոպե"
+
+#: ../globaltime/timezone_selection.c:167
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:168 ../src/timezone_selection.c:179
+msgid "backward"
+msgstr "յետ"
+
+#: ../globaltime/timezone_selection.c:170
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:171 ../src/timezone_selection.c:182
+msgid "forward"
+msgstr "առաջ"
+
+#: ../globaltime/timezone_selection.c:194
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:195 ../src/timezone_selection.c:206
+msgid "not changed"
+msgstr "փոփոխուած չէ"
+
+#: ../globaltime/timezone_selection.c:195
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:196 ../src/timezone_selection.c:207
+msgid "not changing"
+msgstr "չի փոփոխուում"
+
+#. location
+#: ../globaltime/timezone_selection.c:247
+#: ../globaltime/timezone_selection.c:252
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:248
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:253 ../src/appointment.c:2776
+#: ../src/timezone_selection.c:259 ../src/timezone_selection.c:264
+msgid "Location"
+msgstr "Դիրք"
+
+#: ../globaltime/timezone_selection.c:258
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:259 ../src/timezone_selection.c:270
+msgid "GMT Offset"
+msgstr "GMT լրացում"
+
+#: ../globaltime/timezone_selection.c:264
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:265 ../src/timezone_selection.c:276
+msgid "Previous/Next Change"
+msgstr "Նախորդ/Հաջորդ փոփոխութիւնը"
+
+#: ../globaltime/timezone_selection.c:269
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:270 ../src/timezone_selection.c:281
+msgid "Country"
+msgstr "Երկիր"
+
+#. We are actually setting the g_par parameter. In other words
+#. we are setting the global default timezone for Orage. This is
+#. done very seldom and we do not want to allow "floating" here.
+#. This test is ugly, but it is not worth an extra parameter.
+#. this is normal appointment
+#: ../globaltime/timezone_selection.c:299
+#: ../globaltime/timezone_selection.c:309
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:300
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:310 ../src/timezone_selection.c:316
+#: ../src/timezone_selection.c:325 ../src/timezone_selection.c:336
+msgid "Pick timezone"
+msgstr "Ընտրեք ժամագոտին"
+
+#: ../globaltime/timezone_selection.c:302
+#: ../globaltime/timezone_selection.c:312
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:303
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:313 ../src/timezone_selection.c:319
+#: ../src/timezone_selection.c:328 ../src/timezone_selection.c:339
+msgid "Change mode"
+msgstr "Փոխել աշխատակերպը"
+
+#: ../globaltime/timezone_selection.c:303
+#: ../globaltime/timezone_selection.c:313
+#: ../globaltime/timezone_selection.c:352
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:304
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:314
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:353 ../src/timezone_selection.c:320
+#: ../src/timezone_selection.c:329 ../src/timezone_selection.c:340
+#: ../src/timezone_selection.c:379
+msgid "UTC"
+msgstr "UTC"
+
+#. NOTE: this exists only if ical timezones are being used
+#: ../globaltime/timezone_selection.c:304
+#: ../globaltime/timezone_selection.c:357
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:305
+#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:358 ../src/timezone_selection.c:330
+#: ../src/timezone_selection.c:384
+msgid "floating"
+msgstr "լողալ"
+
+#: ../globaltime/globaltime.desktop.in.h:1
+msgid "Orage Globaltime"
+msgstr "Orage Globaltime"
+
+#: ../globaltime/globaltime.desktop.in.h:2
+msgid "Show clocks from different countries"
+msgstr "Ցուցադրել ժամացոյցներ տարբեր երկրներից"
+
+#: ../globaltime/globaltime.desktop.in.h:3 ../src/tray_icon.c:500
+msgid "Globaltime"
+msgstr "Ընդհանուր ժամ"
+
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:239
+msgid "No rotation"
+msgstr "Առանց թեքութեան"
+
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:239
+msgid "Rotate left"
+msgstr "Շրջել ձախ"
+
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:240
+msgid "Rotate right"
+msgstr "Շրջել աջ"
+
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:248
+msgid "Appearance"
+msgstr "Տեսք"
+
+#. show frame
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:257
+msgid "Show _frame"
+msgstr "Ցուցադրել _կառուցուածքը"
+
+#. foreground color
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:263
+msgid "set foreground _color:"
+msgstr "սահմանել _առաջնաշերտի գոյնը․"
+
+#. background color
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:277
+msgid "set _background color:"
+msgstr "Սահմանել _Յետնաշերտի գոյնը․"
+
+#. clock size (=mbox size): height and width
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:291
+msgid "set _height:"
+msgstr "Բար_ձրութիւն․"
+
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:301
+msgid "Note that you can not change the height of horizontal panels"
+msgstr "Դուք չեք կարող փոփոխել հորիզոնական ընտրացնակերի բարձրութիւնը։"
+
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:306
+msgid "set _width:"
+msgstr "լայ_նութիւն․"
+
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:316
+msgid "Note that you can not change the width of vertical panels"
+msgstr "Դուք չեք կարող փոփոխել ուղղահաեաց ընտրացանկերի լայնութիւնը"
+
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:327
+msgid "Show lines _vertically"
+msgstr "Ցուցադրել տողերը _ուղղահաեաց"
+
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:350
+msgid "Clock Options"
+msgstr "Ժամացոյցի ընտրանքներ"
+
+#. timezone
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:360
+msgid "set timezone to:"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:381
+#, c-format
+msgid "Line %d:"
+msgstr "Տող %d․"
+
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:391
+msgid "Enter any valid strftime function parameter."
+msgstr "Մուտքագրեք իւրաքանչիւր վաւեր strftime գործառոյթի նախընտրութիւն։"
+
+#. Tooltip hint
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:435
+msgid "Tooltip:"
+msgstr "Գործիքահուշ․"
+
+#. special timing for SUSPEND/HIBERNATE
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:445
+msgid "fix time after suspend/hibernate"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:449
+msgid ""
+"You only need this if you do short term (less than 5 hours) suspend or "
+"hibernate and your visible time does not include seconds. Under these "
+"circumstances it is possible that Orageclock shows time inaccurately unless "
+"you have this selected. (Selecting this prevents cpu and interrupt saving "
+"features from working.)"
+msgstr "Հարկաւոր է աւգտագործել այս, եթե կարճ (հինգ ժամից քիչ) կասեցում կամ նիրհում Եք տեսանելի ժամը, որը  չի ներառում վայրկեաններ։ Այս հանգամանքներից ելնելով հնարաւոր է, որ Orageclock֊ը ցոյց տա ժամը սխալ,  մինչ ընտրանքը նշուած չէ։ (Նշելը կանխում է աշխատանքի ժամանակ կենտրոնական մշակիչ սարքի եւ ընդհատումների պահումը։) "
+
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:466
+msgid ""
+"This program uses strftime function to get time.\n"
+"Use any valid code to get time in the format you prefer.\n"
+"Some common codes are:\n"
+"\t%A = weekday\t\t\t%B = month\n"
+"\t%c = date & time\t\t%R = hour & minute\n"
+"\t%V = week number\t\t%Z = timezone in use\n"
+"\t%H = hours \t\t\t\t%M = minute\n"
+"\t%X = local time\t\t\t%x = local date"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:491
+msgid "Orage clock Preferences"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Use format characters from strftime(3)
+#. * to get the proper string for your locale.
+#. * I used these:
+#. * %A  : full weekday name
+#. * %d  : day of the month
+#. * %B  : full month name
+#. * %Y  : four digit year
+#. * %V  : ISO week number
+#: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.c:700
+msgid "%A %d %B %Y/%V"
+msgstr "%A %d %B %Y/%V"
+
+#: ../src/about-xfcalendar.c:40
+msgid "Maintainer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/about-xfcalendar.c:47
+msgid "Manage your time with Orage"
+msgstr ""
+
+#. if (gtk_toggle_button_get_active(
+#. GTK_TOGGLE_BUTTON(apptw->Type_journal_rb)))
+#. end time
+#: ../src/appointment.c:313 ../src/appointment.c:353 ../src/appointment.c:2805
+msgid "End"
+msgstr "Աւարտ"
+
+#: ../src/appointment.c:333
+msgid "Due"
+msgstr "Վերջնաժամկետ"
+
+#: ../src/appointment.c:493 ../src/mainbox.c:862
+msgid "Orage"
+msgstr "Orage"
+
+#. to avoid timing problems when updating entry
+#. Create file chooser
+#: ../src/appointment.c:672 ../src/interface.c:264 ../src/parameters.c:374
+msgid "Select a file..."
+msgstr "Ընտրեք նիշ․․․"
+
+#: ../src/appointment.c:680
+msgid "Sound Files"
+msgstr "Ձայնային նշոց"
+
+#: ../src/appointment.c:687 ../src/interface.c:277
+msgid "All Files"
+msgstr "Բոլոր նիշերը"
+
+#: ../src/appointment.c:738
+msgid "The appointment information has been modified."
+msgstr "ժամադրութեան մասին տեղեկութիւնը փոփոխուել է։"
+
+#: ../src/appointment.c:739 ../src/appointment.c:1287 ../src/event-list.c:969
+msgid "Do you want to continue?"
+msgstr "Շարունակե՞լ։"
+
+#: ../src/appointment.c:740
+msgid "No, do not leave"
+msgstr "Չլքել"
+
+#: ../src/appointment.c:741
+msgid "Yes, ignore modifications and leave"
+msgstr "Անտեսել փոփոխութիւնները եւ դուրս գալ"
+
+#: ../src/appointment.c:768
+msgid "The end of this appointment is earlier than the beginning."
+msgstr "Հանդիպման աւարտը աւելի վաղ է, քան սկիզբը։"
+
+#: ../src/appointment.c:1035 ../src/appointment.c:1923
+msgid "Not set"
+msgstr "Սահմանուած չէ"
+
+#: ../src/appointment.c:1138
+msgid "Add new appointment to this file."
+msgstr "Աւելացնել նիշում նոր ժամադրութիւն։"
+
+#: ../src/appointment.c:1139 ../src/appointment.c:1188
+msgid "Orage default file"
+msgstr "Orage լռելեայն նիշ"
+
+#: ../src/appointment.c:1225
+msgid "Appointment addition failed."
+msgstr "Չյաջողուեց յաւելել ժամադրութիւն։"
+
+#: ../src/appointment.c:1226
+msgid ""
+"Error happened when adding appointment. Look more details from the log file."
+msgstr "Ժամադրութեան աւելացման ժամանակ հայտնուեց սխալ։ Աւելի մանրամասն դիտեք արձանագրութեան նիշում։"
+
+#: ../src/appointment.c:1236
+msgid "Appointment update failed."
+msgstr "Չյաջողուեց թարմեցնել ժամադրութիւնը։"
+
+#: ../src/appointment.c:1237
+msgid ""
+"Look more details from the log file. (Perhaps file was updated external from"
+" Orage?)"
+msgstr "Աւելի մանրամասն դիտեք արձանագրութեան նիշում։ (Հաւանաբար նիշը ատրաքին թարմեցուել Orage֊ից։)"
+
+#: ../src/appointment.c:1286
+msgid "This appointment will be permanently removed."
+msgstr "Այս ժամադրութիւնը կհեռացուի առաջնահերթ։"
+
+#: ../src/appointment.c:1288 ../src/event-list.c:970
+msgid "No, cancel the removal"
+msgstr "Ոչ, չեղարկել հեռացումը"
+
+#: ../src/appointment.c:1289
+msgid "Yes, remove it"
+msgstr "Այո, հեռացնել"
+
+#: ../src/appointment.c:1378 ../src/appointment.c:1393 ../src/day-view.c:457
+#: ../src/event-list.c:1028
+msgid "Pick the date"
+msgstr "Նշեք ամսաթիւ"
+
+#: ../src/appointment.c:1380 ../src/appointment.c:1395 ../src/day-view.c:386
+#: ../src/day-view.c:459 ../src/event-list.c:1030 ../src/event-list.c:1180
+#: ../src/tray_icon.c:460
+msgid "Today"
+msgstr "Այսաւր"
+
+#: ../src/appointment.c:1803
+msgid "This appointment does not exist."
+msgstr "Նման ժամադրութիւն գոյութիւն չունի։"
+
+#: ../src/appointment.c:1804
+msgid "It was probably removed, please refresh your screen."
+msgstr "Այդ արդեն հեռացուած է, թարմեցրեք ցուցադրիչը։"
+
+#: ../src/appointment.c:2105
+msgid "Current categories"
+msgstr "Ընթացիկ կարգերը"
+
+#: ../src/appointment.c:2120
+msgid "Add new category with color"
+msgstr "Աւելացնել նոր կարգ գոյնով"
+
+#: ../src/appointment.c:2124
+msgid "Category:"
+msgstr "Անուանակարգ․"
+
+#: ../src/appointment.c:2155
+msgid "Colors of categories - Orage"
+msgstr "Անուանակարգերի գոյներ ֊ Orage"
+
+#: ../src/appointment.c:2201
+msgid " *** COPY ***"
+msgstr " *** ՊԱՏՃԷ ***"
+
+#: ../src/appointment.c:2466
+msgid "New appointment - Orage"
+msgstr "Նոր ժամադրութիւն ֊ Orage"
+
+#. File menu stuff
+#. ********* File menu *********
+#. File menu
+#: ../src/appointment.c:2496 ../src/day-view.c:279 ../src/event-list.c:1081
+#: ../src/interface.c:813 ../src/mainbox.c:297
+msgid "_File"
+msgstr "_Նիշ"
+
+#: ../src/appointment.c:2502
+msgid "Sav_e and close"
+msgstr "Պահ_ել եւ փակել"
+
+#: ../src/appointment.c:2515 ../src/event-list.c:1087
+msgid "D_uplicate"
+msgstr "Կ_րկնաւրինակել"
+
+#: ../src/appointment.c:2702
+msgid "Save"
+msgstr "Պահել"
+
+#: ../src/appointment.c:2704
+msgid "Save and close"
+msgstr "Պահել եւ փակել"
+
+#: ../src/appointment.c:2709
+msgid "Revert"
+msgstr "Վերադարձնել"
+
+#: ../src/appointment.c:2711 ../src/event-list.c:1171
+msgid "Duplicate"
+msgstr "Կրկնաւրինակ"
+
+#: ../src/appointment.c:2716 ../src/event-list.c:1173
+msgid "Delete"
+msgstr "Ջնջել"
+
+#: ../src/appointment.c:2734
+msgid "Free"
+msgstr "Ազատ"
+
+#: ../src/appointment.c:2734
+msgid "Busy"
+msgstr "Զբաղուած"
+
+#: ../src/appointment.c:2738
+msgid "General"
+msgstr "Ընդհանուր"
+
+#. type
+#: ../src/appointment.c:2744
+msgid "Type "
+msgstr "Տեսակ"
+
+#: ../src/appointment.c:2746 ../src/event-list.c:1226
+msgid "Event"
+msgstr "Իրադարձութիւն"
+
+#: ../src/appointment.c:2749
+msgid ""
+"Event that will happen sometime. For example:\n"
+"Meeting or birthday or TV show."
+msgstr "Իրադարձութիւն, որ ժամանակ առ ժամանակ կատարուում է։ Աւրինակ․\nՀանդիպում, կամ ծնունդ, կամ հեռուստահաղորդում։"
+
+#: ../src/appointment.c:2752 ../src/event-list.c:1274
+msgid "Todo"
+msgstr "Todo"
+
+#: ../src/appointment.c:2755
+msgid ""
+"Something that you should do sometime. For example:\n"
+"Wash your car or test new version of Orage."
+msgstr ""
+
+#: ../src/appointment.c:2758 ../src/event-list.c:1287
+msgid "Journal"
+msgstr "Մատեան"
+
+#: ../src/appointment.c:2762
+msgid ""
+"Make a note that something happened. For example:\n"
+"Remark that your mother called or first snow came."
+msgstr "Գրառեք իրադարձութիւններ։ Աւրինակ\nՆշում, որ Ձեր մայրն է զանգել, կամ առաջին ձիւնը։"
+
+#. title
+#: ../src/appointment.c:2769
+msgid "Title "
+msgstr "Անուն"
+
+#: ../src/appointment.c:2784
+msgid "All day event"
+msgstr "Ողջ աւրուա իրադարձութիւն"
+
+#. start time
+#: ../src/appointment.c:2790 ../src/appointment.c:3453 ../src/day-view.c:801
+msgid "Start"
+msgstr "Սկիզբ"
+
+#: ../src/appointment.c:2810
+msgid "Set      "
+msgstr "Սահմանել"
+
+#: ../src/appointment.c:2831
+msgid "Duration"
+msgstr "Տեւողութիւն"
+
+#: ../src/appointment.c:2835 ../src/appointment.c:3027 ../src/reminder.c:758
+msgid "days"
+msgstr "աւրեր"
+
+#: ../src/appointment.c:2837 ../src/appointment.c:3029 ../src/reminder.c:760
+msgid "hours"
+msgstr "ժամեր"
+
+#: ../src/appointment.c:2839 ../src/appointment.c:3031 ../src/reminder.c:762
+msgid "mins"
+msgstr "րոպեներ"
+
+#. Availability (only for EVENT)
+#: ../src/appointment.c:2851
+msgid "Availability"
+msgstr "Հասանելիութիւն"
+
+#. completed (only for TODO)
+#: ../src/appointment.c:2859 ../src/appointment.c:3459
+msgid "Completed"
+msgstr "Կատարուած"
+
+#: ../src/appointment.c:2862
+msgid "Done"
+msgstr "Կատարուած է"
+
+#. categories
+#: ../src/appointment.c:2883
+msgid "Categories"
+msgstr "Անուանակարգեր"
+
+#: ../src/appointment.c:2895
+msgid ""
+"This is special category, which can be used to color this appointment in "
+"list views."
+msgstr "Սա հատուկ անուանակարգ է, որը կարող է կիրառուել դիտացանկում այս ժամադրութիւնը գունաւորելու համար։"
+
+#: ../src/appointment.c:2900
+msgid "update colors for categories."
+msgstr "թարմեցնել գոյները անուանակարգերի համար։"
+
+#. priority
+#: ../src/appointment.c:2906
+msgid "Priority"
+msgstr "Առաջնահերթութիւն"
+
+#: ../src/appointment.c:2910
+msgid ""
+"If you set this 8 or bigger, the appointment is NOT shown on list windows.\n"
+"You can use that feature to unclutter your list windows, but it makes it more difficult to find this appointment.\n"
+"(Alarms will still fire normally.)\n"
+"(There is undocumented parameter so that you can change the default limit of 8.)"
+msgstr ""
+
+#. note
+#: ../src/appointment.c:2918
+msgid "Note"
+msgstr "Նշում"
+
+#: ../src/appointment.c:2939
+msgid ""
+"These shorthand commands take effect immediately:\n"
+"    <D> inserts current date in local date format\n"
+"    <T> inserts time and\n"
+"    <DT> inserts date and time.\n"
+"\n"
+"These are converted only later when they are seen:\n"
+"    <&Ynnnn> is translated to current year minus nnnn.\n"
+"(This can be used for example in birthday reminders to tell how old the person will be.)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/appointment.c:3010
+msgid "Before Start"
+msgstr "Մինչ սկսելը"
+
+#: ../src/appointment.c:3010
+msgid "Before End"
+msgstr "Մինչ աւարտը"
+
+#: ../src/appointment.c:3011
+msgid "After Start"
+msgstr "Սկսելուց յետոյ"
+
+#: ../src/appointment.c:3011
+msgid "After End"
+msgstr "Աւարտից յետոյ"
+
+#: ../src/appointment.c:3018
+msgid "Alarm"
+msgstr "Ազդանշան"
+
+#. **** ALARM TIME ****
+#: ../src/appointment.c:3024
+msgid "Alarm time"
+msgstr "Ազդանշանի ժամ"
+
+#: ../src/appointment.c:3048
+msgid ""
+"Often you want to get alarm:\n"
+" 1) before Event start\n"
+" 2) before Todo end\n"
+" 3) after Todo start"
+msgstr ""
+
+#: ../src/appointment.c:3053
+msgid "Persistent alarm"
+msgstr "Հաստատուն ազդանշան"
+
+#: ../src/appointment.c:3055
+msgid ""
+"Select this if you want Orage to remind you even if it has not been active "
+"when the alarm happened."
+msgstr ""
+
+#. **** Audio Alarm ****
+#: ../src/appointment.c:3064
+msgid "Sound"
+msgstr "Ձայն"
+
+#: ../src/appointment.c:3068 ../src/appointment.c:3188
+msgid "Use"
+msgstr "Աւգտագործել"
+
+#: ../src/appointment.c:3070
+msgid "Select this if you want audible alarm"
+msgstr "Նշեք, եթե ցանկանում եք լսելի ազդանշան"
+
+#: ../src/appointment.c:3087
+msgid "Repeat alarm sound"
+msgstr "Կրկնել ազդանշանի ձայնը"
+
+#: ../src/appointment.c:3103 ../src/appointment.c:3402
+msgid "times"
+msgstr "ժամեր"
+
+#: ../src/appointment.c:3119
+msgid "sec interval"
+msgstr "վայրկ․ ժամանակամիջոց"
+
+#. **** Display Alarm ****
+#: ../src/appointment.c:3129
+msgid "Visual"
+msgstr "Տեսողական"
+
+#: ../src/appointment.c:3133
+msgid "Use Orage window"
+msgstr "Աւգտագործել Orage պատուհան"
+
+#: ../src/appointment.c:3135
+msgid "Select this if you want Orage window alarm"
+msgstr "Նշեք,  Orage պատուհանի ազդանշանի համար"
+
+#: ../src/appointment.c:3147
+msgid "Use notification"
+msgstr "Աւգտագործել ծանուցումները"
+
+#: ../src/appointment.c:3149
+msgid "Select this if you want notification alarm"
+msgstr "Նշեք, ծանուցումների ազդանշանների համար"
+
+#: ../src/appointment.c:3155
+msgid "Set timeout"
+msgstr "Սահմանեք ժամասպառ"
+
+#: ../src/appointment.c:3157
+msgid "Select this if you want notification to expire automatically"
+msgstr "Նշեք,  ծանուցումները ինքնուրոյն սպառուելու համար"
+
+#: ../src/appointment.c:3168
+msgid "0 = system default expiration time"
+msgstr "0 = համակարգի լռելեայն սպառման ժամանակը"
+
+#: ../src/appointment.c:3173
+msgid "seconds"
+msgstr "վայրկեան յետոյ"
+
+#. **** Procedure Alarm ****
+#: ../src/appointment.c:3184
+msgid "Procedure"
+msgstr "Ընթացակարգ"
+
+#: ../src/appointment.c:3190
+msgid "Select this if you want procedure or script alarm"
+msgstr "Նշեք, գրուած ազդանշանը ընթացակարգելու համար"
+
+#: ../src/appointment.c:3196
+msgid ""
+"You must enter all escape etc characters yourself.\n"
+"This string is just given to shell to process.\n"
+"The following special commands are replaced at run time:\n"
+"\t<&T>  appointment title\n"
+"\t<&D>  appointment description\n"
+"\t<&AT> alarm time\n"
+"\t<&ST> appointment start time\n"
+"\t<&ET> appointment end time"
+msgstr ""
+
+#: ../src/appointment.c:3208
+msgid "Test this alarm by raising it now"
+msgstr ""
+
+#: ../src/appointment.c:3215
+msgid "<b>Default alarm</b>"
+msgstr "<b>Լռելեայն ազդանշան</b>"
+
+#: ../src/appointment.c:3223
+msgid "Store current settings as default alarm"
+msgstr ""
+
+#: ../src/appointment.c:3228
+msgid "Set current settings from default alarm"
+msgstr ""
+
+#: ../src/appointment.c:3290
+msgid "Daily"
+msgstr "Աւրերով"
+
+#: ../src/appointment.c:3290
+msgid "Weekly"
+msgstr "Շաբաթներով"
+
+#: ../src/appointment.c:3290
+msgid "Monthly"
+msgstr "Ամիսներով"
+
+#: ../src/appointment.c:3290
+msgid "Yearly"
+msgstr "Տարիներով"
+
+#: ../src/appointment.c:3290
+msgid "Hourly"
+msgstr "Ժամերով"
+
+#: ../src/appointment.c:3292
+msgid "Mon"
+msgstr "Երկ"
+
+#: ../src/appointment.c:3292
+msgid "Tue"
+msgstr "Երք"
+
+#: ../src/appointment.c:3292
+msgid "Wed"
+msgstr "Չրք"
+
+#: ../src/appointment.c:3292
+msgid "Thu"
+msgstr "Հնգ"
+
+#: ../src/appointment.c:3292
+msgid "Fri"
+msgstr "Ուրբ"
+
+#: ../src/appointment.c:3292
+msgid "Sat"
+msgstr "Շբթ"
+
+#: ../src/appointment.c:3292
+msgid "Sun"
+msgstr "Կրկ"
+
+#: ../src/appointment.c:3297
+msgid "Recurrence"
+msgstr "Կրկնութիւն"
+
+#. complexity
+#: ../src/appointment.c:3303
+msgid "Complexity"
+msgstr "Բարդութիւն"
+
+#: ../src/appointment.c:3306
+msgid "Basic"
+msgstr "Հիմնական"
+
+#: ../src/appointment.c:3312
+msgid "Advanced"
+msgstr "Բարելաւուած"
+
+#: ../src/appointment.c:3316
+msgid "Use this if you want regular repeating event"
+msgstr "Աւգտագործեք իրադարձութեան սովորական կրկնութեան համար"
+
+#: ../src/appointment.c:3318
+msgid ""
+"Use this if you need complex times like:\n"
+" Every Saturday and Sunday or \n"
+" First Tuesday every month"
+msgstr ""
+
+#. frequency
+#: ../src/appointment.c:3324
+msgid "Frequency"
+msgstr ""
+
+#: ../src/appointment.c:3330
+msgid "Each"
+msgstr "Իւրաքանչիւր"
+
+#: ../src/appointment.c:3337
+msgid "occurrence"
+msgstr ""
+
+#: ../src/appointment.c:3341
+msgid ""
+"Limit frequency to certain interval.\n"
+" For example: Every third day:\n"
+" Frequency = Daily and Interval = 3"
+msgstr ""
+
+#: ../src/appointment.c:3386
+msgid "Limit"
+msgstr "Սահման"
+
+#: ../src/appointment.c:3388
+msgid "Repeat forever"
+msgstr "Անվերջ կրկնել"
+
+#: ../src/appointment.c:3394
+msgid "Repeat "
+msgstr "Կրկնել"
+
+#: ../src/appointment.c:3410
+msgid "Repeat until "
+msgstr "Կրկնել մինչ"
+
+#. weekdays (only for complex settings)
+#: ../src/appointment.c:3423
+msgid "Weekdays"
+msgstr "Շաբաթուա աւրեր"
+
+#: ../src/appointment.c:3435
+msgid "Which day"
+msgstr ""
+
+#: ../src/appointment.c:3443
+msgid ""
+"Specify which weekday for monthly and yearly events.\n"
+" For example:\n"
+" Second Wednesday each month:\n"
+"\tFrequency = Monthly,\n"
+"\tWeekdays = check only Wednesday,\n"
+"\tWhich day = select 2 from the number below Wednesday"
+msgstr ""
+
+#. TODO base (only for TODOs)
+#: ../src/appointment.c:3450
+msgid "TODO base"
+msgstr "TODO շտեմարան"
+
+#: ../src/appointment.c:3463
+msgid ""
+"TODO reoccurs regularly starting on start time and repeating after each "
+"interval no matter when it was last completed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/appointment.c:3465
+msgid ""
+"TODO reoccurrency is based on complete time and repeats after the interval counted from the last completed time.\n"
+"(Note that you can not tell anything about the history of the TODO since reoccurrence base changes after each completion.)"
+msgstr ""
+
+#. exceptions
+#: ../src/appointment.c:3471
+msgid "Exceptions"
+msgstr "Բացառութիւններ"
+
+#: ../src/appointment.c:3484
+msgid ""
+"Add more exception dates by clicking the calendar days below.\n"
+"Exception is either exclusion(-) or inclusion(+) depending on the selection.\n"
+"Remove by clicking the data."
+msgstr ""
+
+#: ../src/appointment.c:3489
+msgid "Add excluded date (-)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/appointment.c:3491
+msgid "Excluded days are full days where this appointment is not happening"
+msgstr ""
+
+#: ../src/appointment.c:3497
+msgid "Add included time (+)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/appointment.c:3499
+msgid ""
+"Included times have same timezone than start time, but they may have "
+"different time"
+msgstr ""
+
+#. calendars showing the action days
+#: ../src/appointment.c:3516
+msgid "Action dates"
+msgstr ""
+
+#. ********* View menu *********
+#. View menu
+#: ../src/day-view.c:289 ../src/event-list.c:1104 ../src/mainbox.c:323
+msgid "_View"
+msgstr "_Տեսք"
+
+#. ********* Go menu   *********
+#: ../src/day-view.c:303 ../src/event-list.c:1123
+msgid "_Go"
+msgstr "_Գնալ"
+
+#: ../src/day-view.c:377 ../src/event-list.c:1169
+msgid "New"
+msgstr "Նոր"
+
+#: ../src/day-view.c:382
+msgid "Back one week"
+msgstr "Յետ մեկ շաբաթ"
+
+#: ../src/day-view.c:384
+msgid "Back one day"
+msgstr "Յետ մեկ աւր"
+
+#: ../src/day-view.c:388
+msgid "Forward one day"
+msgstr ""
+
+#: ../src/day-view.c:390
+msgid "Forward one week"
+msgstr ""
+
+#: ../src/day-view.c:395 ../src/event-list.c:1187
+msgid "Refresh"
+msgstr "Թարմացնել"
+
+#: ../src/day-view.c:400 ../src/event-list.c:1194 ../src/interface.c:834
+msgid "Close"
+msgstr "Փակել"
+
+#: ../src/day-view.c:549
+msgid "Unknown"
+msgstr "Անյայտ"
+
+#: ../src/day-view.c:807
+msgid "       Number of days to show"
+msgstr ""
+
+#: ../src/day-view.c:1073
+msgid "Orage - day view"
+msgstr ""
+
+#. date only appointment
+#: ../src/event-list.c:191
+msgid "All day"
+msgstr ""
+
+#: ../src/event-list.c:596 ../src/event-list.c:1370
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#: ../src/event-list.c:784
+msgid "No rows have been selected."
+msgstr ""
+
+#: ../src/event-list.c:785
+msgid "Click a row to select it and after that you can copy it."
+msgstr ""
+
+#: ../src/event-list.c:968
+msgid ""
+"You will permanently remove all\n"
+"selected appointments."
+msgstr ""
+
+#: ../src/event-list.c:971
+msgid "Yes, remove them"
+msgstr ""
+
+#: ../src/event-list.c:1178
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: ../src/event-list.c:1182
+msgid "Forward"
+msgstr ""
+
+#: ../src/event-list.c:1189
+msgid "Find"
+msgstr "Գտնել"
+
+#: ../src/event-list.c:1196
+msgid "Dayview"
+msgstr ""
+
+#: ../src/event-list.c:1231
+msgid "Extra days to show:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/event-list.c:1240
+msgid "only first repeating"
+msgstr ""
+
+#: ../src/event-list.c:1245
+msgid ""
+"Check this if you only want to see the first repeating event. By default all are shown.\n"
+"Note that this also shows all urgencies.\n"
+"Note that repeating events may appear earlier in the list as the first occurrence only is listed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/event-list.c:1250
+msgid "also old"
+msgstr ""
+
+#: ../src/event-list.c:1252
+msgid ""
+"Check this if you want to see old events also. This can only be selected after 'only first repeating' is enabled to avoid very long lists.\n"
+"Note that extra days selection still defines if newer appointments are listed'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/event-list.c:1290
+msgid "Journal entries starting from:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/event-list.c:1310
+msgid "Search"
+msgstr "Որոնում"
+
+#: ../src/event-list.c:1313
+msgid "Search text "
+msgstr ""
+
+#: ../src/event-list.c:1378
+msgid "Flags"
+msgstr ""
+
+#: ../src/event-list.c:1386
+msgid "Title"
+msgstr "Անուն"
+
+#: ../src/event-list.c:1412
+msgid ""
+"Double click line to edit it.\n"
+"\n"
+"Flags in order:\n"
+"\t 1. Alarm: n=no alarm\n"
+"\t\t A=Alarm is set P=Persistent alarm is set\n"
+"\t 2. Recurrence: n=no recurrence\n"
+"\t\t H=Hourly D=Daily W=Weekly M=Monthly Y=Yearly\n"
+"\t 3. Type: f=free B=Busy\n"
+"\t 4. Located in file:\n"
+"\t\tO=Orage A=Archive F=Foreign\n"
+"\t 5. Appointment type:\n"
+"\t\tE=Event T=Todo J=Journal"
+msgstr ""
+
+#. remove since it has ended
+#: ../src/ical-archive.c:267
+msgid "\tRecur ended, moving to archive file."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ical-archive.c:330
+msgid "Archiving not enabled. Exiting"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ical-archive.c:349
+#, c-format
+msgid "Archiving threshold: %d month(s)"
+msgstr ""
+
+#. yy mon day
+#: ../src/ical-archive.c:352
+#, c-format
+msgid "\tArchiving events, which are older than: %04d-%02d-%02d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ical-archive.c:379
+#, c-format
+msgid "Archiving uid: %s"
+msgstr ""
+
+#. VTODO not completed, do not archive
+#: ../src/ical-archive.c:385
+msgid "\tVTODO not complete; not archived"
+msgstr ""
+
+#. it is recurrent event
+#: ../src/ical-archive.c:390
+#, c-format
+msgid "\tRecurring. End year: %04d, month: %02d, day: %02d"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ical-archive.c:407
+msgid "Archiving done\n"
+msgstr ""
+
+#. PHASE 1: go through base orage file and remove "repeat" shortcuts
+#: ../src/ical-archive.c:423
+msgid "Starting archive removal."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ical-archive.c:424
+msgid "\tPHASE 1: reset recurring appointments"
+msgstr ""
+
+#. PHASE 2: go through archive file and add everything back to base orage.
+#. * After that delete the whole arch file
+#: ../src/ical-archive.c:446
+msgid "\tPHASE 2: return archived appointments"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ical-archive.c:472
+msgid "Archive removal done\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ical-code.c:972
+msgid "Orage default alarm"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ical-code.c:3179
+msgid "Created alarm list for main Orage file:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ical-code.c:3181
+#, c-format
+msgid "Created alarm list for foreign file: %s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ical-code.c:3183
+#, c-format
+msgid "\tAdded %d alarms. Processed %d events."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ical-code.c:3185
+#, c-format
+msgid ""
+"\tFound %d alarms of which %d are active. (Searched %d recurring alarms.)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ical-expimp.c:123
+msgid "Starting import file preprocessing"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ical-expimp.c:158
+msgid "... Patched DCREATED to be CREATED."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ical-expimp.c:197
+msgid "... Patched timezone to Orage format."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ical-expimp.c:206
+msgid "Import file preprocessing done"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:89 ../src/interface.c:104
+#, c-format
+msgid "Found external update on file %s."
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:112
+msgid "Refreshing alarms and calendar due to external file update."
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:271
+msgid "Calendar files"
+msgstr "Աւրացոյցի նիշեր"
+
+#: ../src/interface.c:631
+msgid "Current foreign files"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:648
+msgid "READ ONLY"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:650
+msgid "READ WRITE"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:669
+msgid "***** No foreign files *****"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:682
+msgid "Foreign file add failed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:689
+msgid "Orage can only handle 10 foreign files. Limit reached."
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:697
+msgid "Filename is empty."
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:705
+msgid "Name is empty."
+msgstr "Անունը դատարկ է։"
+
+#: ../src/interface.c:713
+msgid "File does not exist."
+msgstr "Նիշը գոյութիւն չունի"
+
+#: ../src/interface.c:722
+msgid "Same filename already exists in Orage."
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:730
+msgid "Same name already exists in Orage."
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:965
+msgid "Import/export"
+msgstr "Ներածում/արտածում"
+
+#: ../src/interface.c:972
+msgid "Import"
+msgstr "Ներածել"
+
+#: ../src/interface.c:977
+msgid "Read from file:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:994
+msgid ""
+"Separate filenames with comma(,).\n"
+" NOTE: comma is not valid character in filenames for Orage."
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:999
+msgid "Export"
+msgstr "Արտածել"
+
+#: ../src/interface.c:1004
+msgid "Write to file:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:1025 ../src/interface.c:1037
+msgid "Select"
+msgstr "Ընտրել"
+
+#: ../src/interface.c:1028
+msgid "All appointments"
+msgstr "Բոլոր ժամադրութիւնները"
+
+#: ../src/interface.c:1041
+msgid "Named appointments: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:1053
+msgid ""
+"Note that only main file appointments are read.\n"
+"Archived and Foreign events are not exported."
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:1056
+msgid ""
+"Note that only main file appointments are read.\n"
+"Foreign events are not exported."
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:1059
+msgid "You can easily drag these from event-list window."
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:1061
+msgid "Orage appointment UIDs separated by commas."
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:1067
+msgid "Archive"
+msgstr "Պահոց"
+
+#: ../src/interface.c:1075
+#, c-format
+msgid "Archive now (threshold: %d months)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:1085
+msgid "You can change archive threshold in parameters"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:1092
+msgid "Revert archive now"
+msgstr "Վերադառձնել պահոցը հիմա"
+
+#: ../src/interface.c:1098
+msgid ""
+"Return all archived events into main orage file and remove arch file.\n"
+"This is useful for example when doing export and moving orage\n"
+"appointments to another system."
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:1109
+msgid "Orage files"
+msgstr "Orage նիշեր"
+
+#: ../src/interface.c:1116
+msgid "Orage main calendar file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:1121 ../src/interface.c:1186
+msgid "Current file:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:1128 ../src/interface.c:1193
+msgid "New file:"
+msgstr "Նոր նիշ․"
+
+#: ../src/interface.c:1144 ../src/interface.c:1210
+msgid "Action options:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:1147 ../src/interface.c:1213
+msgid "Rename"
+msgstr "Անուանափոխել"
+
+#: ../src/interface.c:1151
+msgid ""
+"Orage internal file rename only.\n"
+"Does not touch external filesystem at all.\n"
+"New file must exist."
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:1155 ../src/interface.c:1218
+msgid "Copy"
+msgstr "Պատճէնել"
+
+#: ../src/interface.c:1159
+msgid "Current file is copied and stays unmodified in the old place."
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:1163 ../src/interface.c:1223
+msgid "Move"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:1167
+msgid "Current file is moved and vanishes from the old place."
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:1181
+msgid "Archive file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:1245
+msgid "Foreign files"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:1252
+msgid "Add new foreign file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:1257
+msgid "Foreign file:"
+msgstr ""
+
+#. label = gtk_label_new(_("Options:"));
+#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), label, FALSE, FALSE, 5);
+#: ../src/interface.c:1279
+msgid "Visible name:"
+msgstr "Տեսանելի անուն․"
+
+#: ../src/interface.c:1285
+msgid "Read only"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:1292
+msgid ""
+"Set this if you want to make sure that this file is never modified by Orage.\n"
+"Note that modifying foreign files may make them incompatible with the original tool, where they came from!"
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:1294
+msgid "This internal name is displayed to user instead of file name."
+msgstr ""
+
+#: ../src/interface.c:1308
+msgid "Exchange data - Orage"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:275
+#, c-format
+msgid ""
+"\tThis is %s version %s\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:277
+#, c-format
+msgid "\tReleased under the terms of the GNU General Public License.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:278
+#, c-format
+msgid "\tCompiled against GTK+-%d.%d.%d, "
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:280
+#, c-format
+msgid "using GTK+-%d.%d.%d.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:283
+#, c-format
+msgid "\tUsing DBUS for import.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:285
+#, c-format
+msgid "\tNot using DBUS. Import works only partially.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:288
+#, c-format
+msgid "\tUsing libnotify.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:290
+#, c-format
+msgid "\tNot using libnotify.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:293
+#, c-format
+msgid "\tUsing automatic archiving.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:295
+#, c-format
+msgid "\tNot using archiving.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:298
+#, c-format
+msgid "\tUsing operating system package libical.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:300
+#, c-format
+msgid "\tUsing Orage local version of libical.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:313
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: orage [options] [files]\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:314
+#, c-format
+msgid "Options:\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:315
+#, c-format
+msgid "--version (-v) \t\tshow version of orage\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:316
+#, c-format
+msgid "--help (-h) \t\tprint this text\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:317
+#, c-format
+msgid "--preferences (-p) \tshow preferences form\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:318
+#, c-format
+msgid "--toggle (-t) \t\tmake orage visible/unvisible\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:319
+#, c-format
+msgid "--add-foreign (-a) file [RW] [name] \tadd a foreign file\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:320
+#, c-format
+msgid "--remove-foreign (-r) file \tremove a foreign file\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:321
+#, c-format
+msgid ""
+"--export (-e) file [appointment...] \texport appointments from Orage to "
+"file\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:323
+#, c-format
+msgid "files=ical files to load into orage\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:325
+#, c-format
+msgid "\tdbus not included in orage. \n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:326
+#, c-format
+msgid ""
+"\twithout dbus [files] and foreign file options(-a & -r) can only be used "
+"when starting orage \n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:535
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Unknown option %s\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/mainbox.c:305
+msgid "_Exchange data"
+msgstr ""
+
+#. Edit menu
+#: ../src/mainbox.c:316
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Խմբագրում"
+
+#: ../src/mainbox.c:326
+msgid "View selected _date"
+msgstr ""
+
+#: ../src/mainbox.c:329
+msgid "View selected _week"
+msgstr ""
+
+#: ../src/mainbox.c:335
+msgid "Select _Today"
+msgstr ""
+
+#: ../src/mainbox.c:341
+msgid "Show _Globaltime"
+msgstr ""
+
+#. Help menu
+#: ../src/mainbox.c:345
+msgid "_Help"
+msgstr "_Աջակցութիւն"
+
+#: ../src/mainbox.c:414 ../src/reminder.c:1138
+msgid "No title defined"
+msgstr ""
+
+#: ../src/mainbox.c:471
+#, c-format
+msgid " Location: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/mainbox.c:481
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" Note:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/mainbox.c:489
+msgid "Never"
+msgstr "Երբեք"
+
+#: ../src/mainbox.c:495
+#, c-format
+msgid ""
+"Title: %s\n"
+"%s Start:\t%s\n"
+" Due:\t%s\n"
+" Done:\t%s%s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/mainbox.c:503
+#, c-format
+msgid ""
+"Title: %s\n"
+"%s Start:\t%s\n"
+" End:\t%s%s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/mainbox.c:613
+msgid "<b>To do:</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/mainbox.c:649
+#, c-format
+msgid "<b>Events for %s:</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/mainbox.c:660
+#, c-format
+msgid "<b>Events for %s - %s:</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:492
+msgid "Main settings"
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:498
+msgid "Timezone"
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:513
+msgid "You should always define your local timezone."
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:521
+msgid "Archive threshold (months)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:531
+msgid "(0 = no archiving)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:534
+msgid "Archiving is used to save time and space when handling events."
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:542
+msgid "Sound command"
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:557
+msgid "This command is given to shell to make sound in alarms."
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:596
+msgid "Calendar window"
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:603
+msgid "Calendar visual details"
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:609
+msgid "Show borders"
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:614
+msgid "Show menu"
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:622
+msgid "Show day names"
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:627
+msgid "Show week numbers"
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:635
+msgid "Show month and year"
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:655
+msgid "Calendar info boxes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:660
+msgid "Show todo list"
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:667
+msgid "Number of days to show in event window"
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:673
+msgid "0 = do not show event list at all"
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:686
+msgid "Calendar visibility"
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:691
+msgid "Show on all desktops"
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:696
+msgid "Keep on top"
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:704
+msgid "Show in taskbar"
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:709
+msgid "Show in pager"
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:717
+msgid "Show in systray"
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:738
+msgid "Calendar start"
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:743
+msgid "Show"
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:755
+msgid "Hide"
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:767
+msgid "Minimized"
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:787
+msgid "On calendar window open"
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:792
+msgid "Select today's date"
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:805
+msgid "Select previously selected date"
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:823
+msgid "Calendar day double click shows"
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:828
+msgid "Days view"
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:840
+msgid "Event list"
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:862
+msgid "Extra settings"
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:869
+msgid "Event list window"
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:874
+msgid "Number of extra days to show in event list"
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:883
+msgid ""
+"This is just the default value, you can change it in the actual eventlist "
+"window."
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:891
+msgid "Show only first repeating event"
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:907
+msgid "Day view window default first day"
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:912
+msgid "First day of week"
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:925
+msgid "Selected day"
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:943
+msgid "Use dynamic tray icon"
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:948
+msgid "Use dynamic icon"
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:954
+msgid "Dynamic icon shows current month and day of the month."
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:962 ../src/parameters.c:967
+msgid "Use wakeup timer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:973
+msgid ""
+"Use this timer if Orage has problems waking up properly after suspend or "
+"hibernate. (For example tray icon not refreshed or alarms not firing.)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:982
+msgid "Foreign file default visual alarm"
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:987
+msgid "Orage window"
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:1000
+msgid "Notify notification"
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:1018
+msgid "Always quit when asked to close"
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:1023
+msgid "Always quit"
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:1029
+msgid ""
+"By default Orage stays open in the background when asked to close. This "
+"option changes Orage to quit and never stay in background when it is asked "
+"to close."
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:1045
+msgid "Orage Preferences"
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:1157
+msgid "First Orage start. Searching default timezone."
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:1176
+#, c-format
+msgid "Default timezone set to %s."
+msgstr ""
+
+#: ../src/parameters.c:1179
+msgid "Default timezone not found, please, set it manually."
+msgstr ""
+
+#: ../src/reminder.c:562
+msgid "Reminder "
+msgstr ""
+
+#: ../src/reminder.c:591
+msgid "Open"
+msgstr "Բացել"
+
+#: ../src/reminder.c:719
+msgid "Reminder - Orage"
+msgstr ""
+
+#: ../src/reminder.c:803
+msgid "Postpone"
+msgstr ""
+
+#: ../src/reminder.c:805
+msgid "Remind me again after the specified time"
+msgstr ""
+
+#: ../src/reminder.c:1091
+msgid "Next active alarms:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/reminder.c:1145
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"%02d d %02d h %02d min to: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/reminder.c:1154
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"No active alarms found"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:36
+msgid "Africa"
+msgstr "Աֆրիկա"
+
+#: ../src/timezone_names.c:37
+msgid "Africa/Abidjan"
+msgstr "Աֆրիկա/Աբիջան"
+
+#: ../src/timezone_names.c:38
+msgid "Africa/Accra"
+msgstr "Աբիջան/Աքրա"
+
+#: ../src/timezone_names.c:39
+msgid "Africa/Addis_Ababa"
+msgstr "Աֆրիկա/Ադդիս_Աբաբա"
+
+#: ../src/timezone_names.c:40
+msgid "Africa/Algiers"
+msgstr "Աֆրիկա/Ալգիերս"
+
+#: ../src/timezone_names.c:41
+msgid "Africa/Asmara"
+msgstr "Աֆրիկա/Ասմարա"
+
+#: ../src/timezone_names.c:42
+msgid "Africa/Asmera"
+msgstr "Աֆրիկա/Ասմերա"
+
+#: ../src/timezone_names.c:43
+msgid "Africa/Bamako"
+msgstr "Աֆրիկա/Բամակո"
+
+#: ../src/timezone_names.c:44
+msgid "Africa/Bangui"
+msgstr "Աֆրիկա/Բանգուի"
+
+#: ../src/timezone_names.c:45
+msgid "Africa/Banjul"
+msgstr "Աֆրիկա/Բանջուի"
+
+#: ../src/timezone_names.c:46
+msgid "Africa/Bissau"
+msgstr "Աֆրիկա/Բիսսաու"
+
+#: ../src/timezone_names.c:47
+msgid "Africa/Blantyre"
+msgstr "Աֆրիկա/Բլանտրե"
+
+#: ../src/timezone_names.c:48
+msgid "Africa/Brazzaville"
+msgstr "Աֆրիկա/Բրազզավիլլ"
+
+#: ../src/timezone_names.c:49
+msgid "Africa/Bujumbura"
+msgstr "Աֆրիկա/Բուժումբուրա"
+
+#: ../src/timezone_names.c:50
+msgid "Africa/Cairo"
+msgstr "Աֆրիկա/Կաիրո"
+
+#: ../src/timezone_names.c:51
+msgid "Africa/Casablanca"
+msgstr "Աֆրիկա/Կասաբլանսա"
+
+#: ../src/timezone_names.c:52
+msgid "Africa/Ceuta"
+msgstr "Աֆրիկա/Ցեուտա"
+
+#: ../src/timezone_names.c:53
+msgid "Africa/Conakry"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:54
+msgid "Africa/Dakar"
+msgstr "Աֆրիկա/Դակար"
+
+#: ../src/timezone_names.c:55
+msgid "Africa/Dar_es_Salaam"
+msgstr "Աֆրիկա/Դար_ես_Սալաամ"
+
+#: ../src/timezone_names.c:56
+msgid "Africa/Djibouti"
+msgstr "Աֆրիկա/Դջիբոուտի"
+
+#: ../src/timezone_names.c:57
+msgid "Africa/Douala"
+msgstr "Աֆրիկա/Դոուալա"
+
+#: ../src/timezone_names.c:58
+msgid "Africa/El_Aaiun"
+msgstr "Աֆրիկա/Ել_Աաիուն"
+
+#: ../src/timezone_names.c:59
+msgid "Africa/Freetown"
+msgstr "Աֆրիկա/Ֆրիտաուն"
+
+#: ../src/timezone_names.c:60
+msgid "Africa/Gaborone"
+msgstr "Աֆրիկա/Գաբորոնե"
+
+#: ../src/timezone_names.c:61
+msgid "Africa/Harare"
+msgstr "Աֆրիկա/Հարարե"
+
+#: ../src/timezone_names.c:62
+msgid "Africa/Juba"
+msgstr "Աֆրիկա/Ջուբա"
+
+#: ../src/timezone_names.c:63
+msgid "Africa/Johannesburg"
+msgstr "Աֆրիկա/Ջոհաննեսբուրգ"
+
+#: ../src/timezone_names.c:64
+msgid "Africa/Kampala"
+msgstr "Աֆրիկա/Կամպալա"
+
+#: ../src/timezone_names.c:65
+msgid "Africa/Khartoum"
+msgstr "Աֆրիկա/Խարտոում"
+
+#: ../src/timezone_names.c:66
+msgid "Africa/Kigali"
+msgstr "Աֆրիկա/Կիգալի"
+
+#: ../src/timezone_names.c:67
+msgid "Africa/Kinshasa"
+msgstr "Աֆրիկա/Կինշասա"
+
+#: ../src/timezone_names.c:68
+msgid "Africa/Lagos"
+msgstr "Աֆրիկա/Լագոս"
+
+#: ../src/timezone_names.c:69
+msgid "Africa/Libreville"
+msgstr "Աֆրիկա/Լիբրեվիլլ"
+
+#: ../src/timezone_names.c:70
+msgid "Africa/Lome"
+msgstr "Աֆրիկա/Լոմ"
+
+#: ../src/timezone_names.c:71
+msgid "Africa/Luanda"
+msgstr "Աֆրիկա/Լուանդա"
+
+#: ../src/timezone_names.c:72
+msgid "Africa/Lubumbashi"
+msgstr "Աֆրիկա/Լումումբաշի"
+
+#: ../src/timezone_names.c:73
+msgid "Africa/Lusaka"
+msgstr "Աֆրիկա/Լուսակա"
+
+#: ../src/timezone_names.c:74
+msgid "Africa/Malabo"
+msgstr "Աֆրիկա/Մալաբո"
+
+#: ../src/timezone_names.c:75
+msgid "Africa/Maputo"
+msgstr "Աֆրիկա/Մապուտո"
+
+#: ../src/timezone_names.c:76
+msgid "Africa/Maseru"
+msgstr "Աֆրիկա/Մասերւ"
+
+#: ../src/timezone_names.c:77
+msgid "Africa/Mbabane"
+msgstr "Աֆրիկա/Մբաբանե"
+
+#: ../src/timezone_names.c:78
+msgid "Africa/Mogadishu"
+msgstr "Աֆրիկա/Մոգադիշու"
+
+#: ../src/timezone_names.c:79
+msgid "Africa/Monrovia"
+msgstr "Աֆրիկա/Մոնրովիա"
+
+#: ../src/timezone_names.c:80
+msgid "Africa/Nairobi"
+msgstr "Աֆրիկա/Նաիրոբի"
+
+#: ../src/timezone_names.c:81
+msgid "Africa/Ndjamena"
+msgstr "Աֆրիկա/Նդյամենա"
+
+#: ../src/timezone_names.c:82
+msgid "Africa/Niamey"
+msgstr "Աֆրիկա/Միամեյ"
+
+#: ../src/timezone_names.c:83
+msgid "Africa/Nouakchott"
+msgstr "Աֆրիկա/Նոուակչոտտ"
+
+#: ../src/timezone_names.c:84
+msgid "Africa/Ouagadougou"
+msgstr "Աֆրիկա/Ոուագադոուգոու"
+
+#: ../src/timezone_names.c:85
+msgid "Africa/Porto-Novo"
+msgstr "Աֆրիկա/Պորտո֊Նովո"
+
+#: ../src/timezone_names.c:86
+msgid "Africa/Sao_Tome"
+msgstr "Աֆրիկա/Սաո_Տոմե"
+
+#: ../src/timezone_names.c:87
+msgid "Africa/Timbuktu"
+msgstr "Աֆրիկա/Տիմբուկտու"
+
+#: ../src/timezone_names.c:88
+msgid "Africa/Tripoli"
+msgstr "Աֆրիկա/Տրիպոլի"
+
+#: ../src/timezone_names.c:89
+msgid "Africa/Tunis"
+msgstr "Աֆրիկա/Տունիս"
+
+#: ../src/timezone_names.c:90
+msgid "Africa/Windhoek"
+msgstr "Աֆրիկա/Վինդհոեկ"
+
+#: ../src/timezone_names.c:91
+msgid "America"
+msgstr "Ամերիկա"
+
+#: ../src/timezone_names.c:92
+msgid "America/Adak"
+msgstr "Ամերիկա/Ադակ"
+
+#: ../src/timezone_names.c:93
+msgid "America/Anchorage"
+msgstr "Ամերիկա/Անչորեյջ"
+
+#: ../src/timezone_names.c:94
+msgid "America/Anguilla"
+msgstr "Ամերիկա/Անգուիլլա"
+
+#: ../src/timezone_names.c:95
+msgid "America/Antigua"
+msgstr "Ամերիկա/Անտիգուա"
+
+#: ../src/timezone_names.c:96
+msgid "America/Araguaina"
+msgstr "Ամերիկա/Արագուաինա"
+
+#: ../src/timezone_names.c:97
+msgid "America/Argentina/Buenos_Aires"
+msgstr "Ամերիկա/Արգենտինա/Բուենոս_Աիրես"
+
+#: ../src/timezone_names.c:98
+msgid "America/Argentina/Catamarca"
+msgstr "Ամերիկա/Արգենտինա/Կատամարկա"
+
+#: ../src/timezone_names.c:99
+msgid "America/Argentina/ComodRivadavia"
+msgstr "Ամերիկա/Արգենտինա/ԿոմոսՐիվադավիա"
+
+#: ../src/timezone_names.c:100
+msgid "America/Argentina/Cordoba"
+msgstr "Ամերիկա/Արգենտինա/Կորդոբա"
+
+#: ../src/timezone_names.c:101
+msgid "America/Argentina/Jujuy"
+msgstr "Ամերիկա/Արգենտինա/Ջուջույ"
+
+#: ../src/timezone_names.c:102
+msgid "America/Argentina/La_Rioja"
+msgstr "Ամերիկա/Արգենտինա/Լա_Րիոջա"
+
+#: ../src/timezone_names.c:103
+msgid "America/Argentina/Mendoza"
+msgstr "Ամերիկա/Արգենտինա/Մենդոզա"
+
+#: ../src/timezone_names.c:104
+msgid "America/Argentina/Rio_Gallegos"
+msgstr "Ամերիկա/Արգենտինա/Րիո_Գալլեգոս"
+
+#: ../src/timezone_names.c:105
+msgid "America/Argentina/Salta"
+msgstr "Ամերիկա/Արգենտինա/Սալտա"
+
+#: ../src/timezone_names.c:106
+msgid "America/Argentina/San_Juan"
+msgstr "Ամերիկա/Արգենտինա/Սան_Ջուան"
+
+#: ../src/timezone_names.c:107
+msgid "America/Argentina/San_Luis"
+msgstr "Ամերիկա/Արգենտինա/Սան_Լյուիս"
+
+#: ../src/timezone_names.c:108
+msgid "America/Argentina/Tucuman"
+msgstr "Ամերիկա/Արգենտինա/Տունցուման"
+
+#: ../src/timezone_names.c:109
+msgid "America/Argentina/Ushuaia"
+msgstr "Ամերիկա/Արգենտինա/Ուշուայա"
+
+#: ../src/timezone_names.c:110
+msgid "America/Aruba"
+msgstr "Ամերիկա/Արուբա"
+
+#: ../src/timezone_names.c:111
+msgid "America/Asuncion"
+msgstr "Ամերիկա/Ասունշոն"
+
+#: ../src/timezone_names.c:112
+msgid "America/Atikokan"
+msgstr "Ամերիկա/Ատիկոկան"
+
+#: ../src/timezone_names.c:113
+msgid "America/Atka"
+msgstr "Ամերիկա/Ատկա"
+
+#: ../src/timezone_names.c:114
+msgid "America/Bahia"
+msgstr "Ամերիկա/Բահիա"
+
+#: ../src/timezone_names.c:115
+msgid "America/Bahia_Banderas"
+msgstr "Ամերիկա//Բահիա_Բանդերաս"
+
+#: ../src/timezone_names.c:116
+msgid "America/Barbados"
+msgstr "Ամերիկա/Բարբադոս"
+
+#: ../src/timezone_names.c:117
+msgid "America/Belem"
+msgstr "Ամերիկա/Բելեմ"
+
+#: ../src/timezone_names.c:118
+msgid "America/Belize"
+msgstr "Ամերիկա/Բելիզ"
+
+#: ../src/timezone_names.c:119
+msgid "America/Blanc-Sablon"
+msgstr "Ամերիկա/Բլանկ֊Սաբլօն"
+
+#: ../src/timezone_names.c:120
+msgid "America/Boa_Vista"
+msgstr "Ամերիկա/Բոա_Վիստա"
+
+#: ../src/timezone_names.c:121
+msgid "America/Bogota"
+msgstr "Ամերիկա/Բոգոտա"
+
+#: ../src/timezone_names.c:122
+msgid "America/Boise"
+msgstr "Ամերիկա/Բոիս"
+
+#: ../src/timezone_names.c:123
+msgid "America/Buenos_Aires"
+msgstr "Ամերիկա/Բուենոս_Աիրես"
+
+#: ../src/timezone_names.c:124
+msgid "America/Cambridge_Bay"
+msgstr "Ամերիկա/Քեմբրիջ_Բեյ"
+
+#: ../src/timezone_names.c:125
+msgid "America/Campo_Grande"
+msgstr "Ամերիկա/Կամպո_Գրանդե"
+
+#: ../src/timezone_names.c:126
+msgid "America/Cancun"
+msgstr "Ամերիկա/Ցանցուն"
+
+#: ../src/timezone_names.c:127
+msgid "America/Caracas"
+msgstr "Ամերիկա/Կարացաս"
+
+#: ../src/timezone_names.c:128
+msgid "America/Catamarca"
+msgstr "Ամերիկա/Կատամարկա"
+
+#: ../src/timezone_names.c:129
+msgid "America/Cayenne"
+msgstr "Ամերիկա/Կայեննե"
+
+#: ../src/timezone_names.c:130
+msgid "America/Cayman"
+msgstr "Ամերիկա/Կայման"
+
+#: ../src/timezone_names.c:131
+msgid "America/Chicago"
+msgstr "Ամերիկա/Չիկագո"
+
+#: ../src/timezone_names.c:132
+msgid "America/Chihuahua"
+msgstr "Ամերիկա/Չիխուախուա"
+
+#: ../src/timezone_names.c:133
+msgid "America/Coral_Harbour"
+msgstr "Ամերիկա/Կորալ_Հարբոր"
+
+#: ../src/timezone_names.c:134
+msgid "America/Cordoba"
+msgstr "Ամերիկա/Կորդոբա"
+
+#: ../src/timezone_names.c:135
+msgid "America/Costa_Rica"
+msgstr "Ամերիկա/Կոստա_Րիկա"
+
+#: ../src/timezone_names.c:136
+msgid "America/Creston"
+msgstr "Ամերիկա/Կրեստոն"
+
+#: ../src/timezone_names.c:137
+msgid "America/Cuiaba"
+msgstr "Ամերիկա/Կուիաբա"
+
+#: ../src/timezone_names.c:138
+msgid "America/Curacao"
+msgstr "Ամերիկա/Կուրասաո"
+
+#: ../src/timezone_names.c:139
+msgid "America/Danmarkshavn"
+msgstr "Ամերիկա/Դանմարկշավն"
+
+#: ../src/timezone_names.c:140
+msgid "America/Dawson"
+msgstr "Ամերիկա/Դավսոն"
+
+#: ../src/timezone_names.c:141
+msgid "America/Dawson_Creek"
+msgstr "Ամերիկա/Դավսոն_Կրիկ"
+
+#: ../src/timezone_names.c:142
+msgid "America/Denver"
+msgstr "Ամերիկա/Դենվեր"
+
+#: ../src/timezone_names.c:143
+msgid "America/Detroit"
+msgstr "Ամերիկա/Դետրոիտ"
+
+#: ../src/timezone_names.c:144
+msgid "America/Dominica"
+msgstr "Ամերիկա/Դոմինիկա"
+
+#: ../src/timezone_names.c:145
+msgid "America/Edmonton"
+msgstr "Ամերիկա/Եդմոնտոն"
+
+#: ../src/timezone_names.c:146
+msgid "America/Ensenada"
+msgstr "Ամերիկա/Ենսենադա"
+
+#: ../src/timezone_names.c:147
+msgid "America/Eirunepe"
+msgstr "Ամերիկա/Եիրունեպ"
+
+#: ../src/timezone_names.c:148
+msgid "America/El_Salvador"
+msgstr "Ամերիկա/Ել_Սալվադոր"
+
+#: ../src/timezone_names.c:149
+msgid "America/Fortaleza"
+msgstr "Ամերիկա/Ֆորտալեզա"
+
+#: ../src/timezone_names.c:150
+msgid "America/Fort_Wayne"
+msgstr "Ամերիկա/Ֆորտ_Վայն"
+
+#: ../src/timezone_names.c:151
+msgid "America/Glace_Bay"
+msgstr "Ամերիկա/Գլեյս_Բեյ"
+
+#: ../src/timezone_names.c:152
+msgid "America/Godthab"
+msgstr "Ամերիկա/Գոդհաբ"
+
+#: ../src/timezone_names.c:153
+msgid "America/Goose_Bay"
+msgstr "Ամերիկա/Գուս_Բեյ"
+
+#: ../src/timezone_names.c:154
+msgid "America/Grand_Turk"
+msgstr "Ամերիկա/Գրանդ_Թուրկ"
+
+#: ../src/timezone_names.c:155
+msgid "America/Grenada"
+msgstr "Ամերիկա/Գրենադա"
+
+#: ../src/timezone_names.c:156
+msgid "America/Guadeloupe"
+msgstr "Ամերիկա/Գվադելուպա"
+
+#: ../src/timezone_names.c:157
+msgid "America/Guatemala"
+msgstr "Ամերիկա/Գվադեմալա"
+
+#: ../src/timezone_names.c:158
+msgid "America/Guayaquil"
+msgstr "Ամերիկա/Գուայաքուլի"
+
+#: ../src/timezone_names.c:159
+msgid "America/Guyana"
+msgstr "Ամերիկա/Գույանա"
+
+#: ../src/timezone_names.c:160
+msgid "America/Halifax"
+msgstr "Ամերիկա/Հալիֆաքս"
+
+#: ../src/timezone_names.c:161
+msgid "America/Havana"
+msgstr "Ամերիկա/Հավանա"
+
+#: ../src/timezone_names.c:162
+msgid "America/Hermosillo"
+msgstr "Ամերիկա/Հերմոսիլո"
+
+#: ../src/timezone_names.c:163
+msgid "America/Indiana/Indianapolis"
+msgstr "Ամերիկա/Ինդիանա/Ինդիանապոլիս"
+
+#: ../src/timezone_names.c:164
+msgid "America/Indiana/Knox"
+msgstr "Ամերիկա/Ինդիանա/Կնոքս"
+
+#: ../src/timezone_names.c:165
+msgid "America/Indiana/Marengo"
+msgstr "Ամերիկա/Ինդիանա/Մարենգո"
+
+#: ../src/timezone_names.c:166
+msgid "America/Indiana/Petersburg"
+msgstr "Ամերիկա/Ինդիանա/Պետերբուրգ"
+
+#: ../src/timezone_names.c:167
+msgid "America/Indiana/Tell_City"
+msgstr "Ամերիկա/Ինդիանա/Թելլ_Սիթի"
+
+#: ../src/timezone_names.c:168
+msgid "America/Indiana/Vevay"
+msgstr "Ամերիկա/Ինդիանա/Վեվայ"
+
+#: ../src/timezone_names.c:169
+msgid "America/Indiana/Vincennes"
+msgstr "Ամերիկա/Ինդիանա/Վինչեննես"
+
+#: ../src/timezone_names.c:170
+msgid "America/Indiana/Winamac"
+msgstr "Ամերիկա/Ինդիանա/Վինամակ"
+
+#: ../src/timezone_names.c:171
+msgid "America/Indianapolis"
+msgstr "Ամերիկա/Ինդիանապոլիս"
+
+#: ../src/timezone_names.c:172
+msgid "America/Inuvik"
+msgstr "Ամերիկա/Ինուվիկ"
+
+#: ../src/timezone_names.c:173
+msgid "America/Iqaluit"
+msgstr "Ամերիկա/Իքալուիտ"
+
+#: ../src/timezone_names.c:174
+msgid "America/Jamaica"
+msgstr "Ամերիկա/Յամայկա"
+
+#: ../src/timezone_names.c:175
+msgid "America/Jujuy"
+msgstr "Ջուջույ"
+
+#: ../src/timezone_names.c:176
+msgid "America/Juneau"
+msgstr "Ամերիկա/Ջունաու"
+
+#: ../src/timezone_names.c:177
+msgid "America/Kentucky/Louisville"
+msgstr "Լոուիսվիլլ"
+
+#: ../src/timezone_names.c:178
+msgid "America/Kentucky/Monticello"
+msgstr "Ամերիկա/Կենտուկի/Մոնտիսելլո"
+
+#: ../src/timezone_names.c:179
+msgid "America/Knox_IN"
+msgstr "Ամերիկա/Կնոքս_ԻՆ"
+
+#: ../src/timezone_names.c:180
+msgid "America/Kralendijk"
+msgstr "Ամերիկա/Կրալենդիջկ"
+
+#: ../src/timezone_names.c:181
+msgid "America/La_Paz"
+msgstr "Ամերիկա/Լա_Պազ"
+
+#: ../src/timezone_names.c:182
+msgid "America/Lima"
+msgstr "Ամերիկա/Լիմա"
+
+#: ../src/timezone_names.c:183
+msgid "America/Los_Angeles"
+msgstr "Ամերիկա/Լոս_Անջելես"
+
+#: ../src/timezone_names.c:184
+msgid "America/Louisville"
+msgstr "Ամերիկա/Լյուիսվիլլ"
+
+#: ../src/timezone_names.c:185
+msgid "America/Lower_Princes"
+msgstr "Ամերիկա/Լոուեր_Պրինցես"
+
+#: ../src/timezone_names.c:186
+msgid "America/Maceio"
+msgstr "Ամերիկա/Մակեյո"
+
+#: ../src/timezone_names.c:187
+msgid "America/Managua"
+msgstr "Ամերիկա/Մանագուա"
+
+#: ../src/timezone_names.c:188
+msgid "America/Manaus"
+msgstr "Ամերիկա/Մանուաս"
+
+#: ../src/timezone_names.c:189
+msgid "America/Marigot"
+msgstr "Ամերիկա/Մարիգոտ"
+
+#: ../src/timezone_names.c:190
+msgid "America/Martinique"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:191
+msgid "America/Matamoros"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:192
+msgid "America/Mazatlan"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:193
+msgid "America/Mendoza"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:194
+msgid "America/Menominee"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:195
+msgid "America/Merida"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:196
+msgid "America/Metlakatla"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:197
+msgid "America/Mexico_City"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:198
+msgid "America/Miquelon"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:199
+msgid "America/Moncton"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:200
+msgid "America/Monterrey"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:201
+msgid "America/Montevideo"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:202
+msgid "America/Montreal"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:203
+msgid "America/Montserrat"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:204
+msgid "America/Nassau"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:205
+msgid "America/New_York"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:206
+msgid "America/Nipigon"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:207
+msgid "America/Nome"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:208
+msgid "America/North_Dakota/Beulah"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:209
+msgid "America/North_Dakota/Center"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:210
+msgid "America/North_Dakota/New_Salem"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:211
+msgid "America/Noronha"
+msgstr "Ամերիկա/Նորոնհա"
+
+#: ../src/timezone_names.c:212
+msgid "America/Ojinaga"
+msgstr "Ամերիկա/Օջինագա"
+
+#: ../src/timezone_names.c:213
+msgid "America/Panama"
+msgstr "Ամերիկա/Պանամա"
+
+#: ../src/timezone_names.c:214
+msgid "America/Pangnirtung"
+msgstr "Ամերիկա/Պանգնիրթունգ"
+
+#: ../src/timezone_names.c:215
+msgid "America/Paramaribo"
+msgstr "Ամերիկա/Պարամարիբո"
+
+#: ../src/timezone_names.c:216
+msgid "America/Phoenix"
+msgstr "Ամերիկա/Փիւնիկ"
+
+#: ../src/timezone_names.c:217
+msgid "America/Port-au-Prince"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:218
+msgid "America/Port_of_Spain"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:219
+msgid "America/Porto_Acre"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:220
+msgid "America/Porto_Velho"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:221
+msgid "America/Puerto_Rico"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:222
+msgid "America/Rainy_River"
+msgstr "Ամերիկա/Րեյնի_Րիվեր"
+
+#: ../src/timezone_names.c:223
+msgid "America/Rankin_Inlet"
+msgstr "Ամերիկա/Րանկին_Ինլետ"
+
+#: ../src/timezone_names.c:224
+msgid "America/Recife"
+msgstr "Ամերիկա/Րեսիֆ"
+
+#: ../src/timezone_names.c:225
+msgid "America/Regina"
+msgstr "Ամերիկա/Րեգինա"
+
+#: ../src/timezone_names.c:226
+msgid "America/Resolute"
+msgstr "Ամերիկա/Րեսոլութ"
+
+#: ../src/timezone_names.c:227
+msgid "America/Rio_Branco"
+msgstr "Ամերիկա/Րիո_Բրանկո"
+
+#: ../src/timezone_names.c:228
+msgid "America/Rosario"
+msgstr "Ամերիկա/Րոսարիո"
+
+#: ../src/timezone_names.c:229
+msgid "America/Santa_Isabel"
+msgstr "Ամերիկա/Սանտա_Իսաբել"
+
+#: ../src/timezone_names.c:230
+msgid "America/Santarem"
+msgstr "Ամերիկա/Սանտարեմ"
+
+#: ../src/timezone_names.c:231
+msgid "America/Santiago"
+msgstr "Ամերիկա/Սանտիագո"
+
+#: ../src/timezone_names.c:232
+msgid "America/Santo_Domingo"
+msgstr "Ամերիկա/Սանտո_Դոմինգո"
+
+#: ../src/timezone_names.c:233
+msgid "America/Sao_Paulo"
+msgstr "Ամերիկա/Սաո_Պաուլո"
+
+#: ../src/timezone_names.c:234
+msgid "America/Scoresbysund"
+msgstr "Ամերիկա/Սքորբիսունդ"
+
+#: ../src/timezone_names.c:235
+msgid "America/Shiprock"
+msgstr "Ամերիկա/Շիպրոկ"
+
+#: ../src/timezone_names.c:236
+msgid "America/Sitka"
+msgstr "Ամերիկա/Սիտկա"
+
+#: ../src/timezone_names.c:237
+msgid "America/St_Barthelemy"
+msgstr "Ամերիկա/Ստ_Բարտալամի"
+
+#: ../src/timezone_names.c:238
+msgid "America/St_Johns"
+msgstr "Ամերիկա/Ստ_Ջոնս"
+
+#: ../src/timezone_names.c:239
+msgid "America/St_Kitts"
+msgstr "Ամերիկա/Ստ_Կիտտս"
+
+#: ../src/timezone_names.c:240
+msgid "America/St_Lucia"
+msgstr "Ամերիկա/Ստ_Լուչիա"
+
+#: ../src/timezone_names.c:241
+msgid "America/St_Thomas"
+msgstr "Ամերիկա/Ստ_Թոմաս"
+
+#: ../src/timezone_names.c:242
+msgid "America/St_Vincent"
+msgstr "Ամերիկա/Ստ_Վինցենտ"
+
+#: ../src/timezone_names.c:243
+msgid "America/Swift_Current"
+msgstr "Ամերիկա/Ստ_Քորրենթ"
+
+#: ../src/timezone_names.c:244
+msgid "America/Tegucigalpa"
+msgstr "Ամերիկա/Թեգուչիգալպա"
+
+#: ../src/timezone_names.c:245
+msgid "America/Thule"
+msgstr "Ամերիկա/Թուլա"
+
+#: ../src/timezone_names.c:246
+msgid "America/Thunder_Bay"
+msgstr "Ամերիկա/Թանդեր_Բեյ"
+
+#: ../src/timezone_names.c:247
+msgid "America/Tijuana"
+msgstr "Ամերիկա/Թիջուանա"
+
+#: ../src/timezone_names.c:248
+msgid "America/Toronto"
+msgstr "Ամերիկա/Տորոնտո"
+
+#: ../src/timezone_names.c:249
+msgid "America/Tortola"
+msgstr "Ամերիկա/Տորտոլա"
+
+#: ../src/timezone_names.c:250
+msgid "America/Vancouver"
+msgstr "Ամերիկա/Վանցոուվեր"
+
+#: ../src/timezone_names.c:251
+msgid "America/Virgin"
+msgstr "Ամերիկա/Վիրջին"
+
+#: ../src/timezone_names.c:252
+msgid "America/Whitehorse"
+msgstr "Ամերիկա/Վայթհաուս"
+
+#: ../src/timezone_names.c:253
+msgid "America/Winnipeg"
+msgstr "Ամերիկա/Վիննիպեգ"
+
+#: ../src/timezone_names.c:254
+msgid "America/Yakutat"
+msgstr "Ամերիկա/Յակուտատ"
+
+#: ../src/timezone_names.c:255
+msgid "America/Yellowknife"
+msgstr "Ամերիկա/Յելլոունայֆ"
+
+#: ../src/timezone_names.c:256
+msgid "Antarctica"
+msgstr "Անտարկտիկա"
+
+#: ../src/timezone_names.c:257
+msgid "Antarctica/Casey"
+msgstr "Անտարկտիկա/Կեյսի"
+
+#: ../src/timezone_names.c:258
+msgid "Antarctica/Davis"
+msgstr "Անտարկտիկա/Դեյվիս"
+
+#: ../src/timezone_names.c:259
+msgid "Antarctica/DumontDUrville"
+msgstr "Անտարկտիկա/ԴյումոնտԴՈՒրվիլլ"
+
+#: ../src/timezone_names.c:260
+msgid "Antarctica/Macquarie"
+msgstr "Անտարկտիկա/Մարկուարի"
+
+#: ../src/timezone_names.c:261
+msgid "Antarctica/Mawson"
+msgstr "Անտարկտիկա/Մեւսոն"
+
+#: ../src/timezone_names.c:262
+msgid "Antarctica/McMurdo"
+msgstr "Անտարկտիկա/ՄկՄուրդո"
+
+#: ../src/timezone_names.c:263
+msgid "Antarctica/Palmer"
+msgstr "Անտարկտիկա/Պալմեր"
+
+#: ../src/timezone_names.c:264
+msgid "Antarctica/Rothera"
+msgstr "Անտարկտիկա/Րոթերա"
+
+#: ../src/timezone_names.c:265
+msgid "Antarctica/South_Pole"
+msgstr "Անտարկտիկա/Հարաւային_Պոլ"
+
+#: ../src/timezone_names.c:266
+msgid "Antarctica/Syowa"
+msgstr "Անտարկտիկա/Սյովա"
+
+#: ../src/timezone_names.c:267
+msgid "Antarctica/Vostok"
+msgstr "Անտարկտիկա/Վոստոկ"
+
+#: ../src/timezone_names.c:268
+msgid "Arctic"
+msgstr "Արկտիկա"
+
+#: ../src/timezone_names.c:269
+msgid "Arctic/Longyearbyen"
+msgstr "Արկտիկա/Լոնգերբյորն"
+
+#: ../src/timezone_names.c:270
+msgid "Asia"
+msgstr "Ասիա"
+
+#: ../src/timezone_names.c:271
+msgid "Asia/Aden"
+msgstr "Ասիա/Ադեն"
+
+#: ../src/timezone_names.c:272
+msgid "Asia/Almaty"
+msgstr "Ասիա/Ալմատ"
+
+#: ../src/timezone_names.c:273
+msgid "Asia/Amman"
+msgstr "Ասիա/Ամման"
+
+#: ../src/timezone_names.c:274
+msgid "Asia/Anadyr"
+msgstr "Ասիա/Անադիր"
+
+#: ../src/timezone_names.c:275
+msgid "Asia/Aqtau"
+msgstr "Ասիա/Աքուատու"
+
+#: ../src/timezone_names.c:276
+msgid "Asia/Aqtobe"
+msgstr "Ասիա/Աքթոբ"
+
+#: ../src/timezone_names.c:277
+msgid "Asia/Ashgabat"
+msgstr "Ասիա/Աշխաբաթ"
+
+#: ../src/timezone_names.c:278
+msgid "Asia/Ashkhabad"
+msgstr "Ասիա/Աշխաբադ"
+
+#: ../src/timezone_names.c:279
+msgid "Asia/Baghdad"
+msgstr "Ասիա/Բաղդադ"
+
+#: ../src/timezone_names.c:280
+msgid "Asia/Bahrain"
+msgstr "Ասիա/Բահրեյն"
+
+#: ../src/timezone_names.c:281
+msgid "Asia/Baku"
+msgstr "Ասիա/Բակու"
+
+#: ../src/timezone_names.c:282
+msgid "Asia/Bangkok"
+msgstr "Ասիա/Բանգկուկ"
+
+#: ../src/timezone_names.c:283
+msgid "Asia/Beirut"
+msgstr "Ասիա/Բեյրութ"
+
+#: ../src/timezone_names.c:284
+msgid "Asia/Bishkek"
+msgstr "Ասիա/Բիշկեկ"
+
+#: ../src/timezone_names.c:285
+msgid "Asia/Brunei"
+msgstr "Ասիա/Բրունեի"
+
+#: ../src/timezone_names.c:286
+msgid "Asia/Calcutta"
+msgstr "Ասիա/Կալկուտտա"
+
+#: ../src/timezone_names.c:287
+msgid "Asia/Choibalsan"
+msgstr "Ասիա/Չոիբալսան"
+
+#: ../src/timezone_names.c:288
+msgid "Asia/Chongqing"
+msgstr "Ասիա/Չոնգքինգ"
+
+#: ../src/timezone_names.c:289
+msgid "Asia/Chungking"
+msgstr "Ասիա/Չանգկինգ"
+
+#: ../src/timezone_names.c:290
+msgid "Asia/Colombo"
+msgstr "Ասիա/Կոլոմբո"
+
+#: ../src/timezone_names.c:291
+msgid "Asia/Dacca"
+msgstr "Ասիա/Դակկա"
+
+#: ../src/timezone_names.c:292
+msgid "Asia/Damascus"
+msgstr "Ասիա/Դամասկուս"
+
+#: ../src/timezone_names.c:293
+msgid "Asia/Dhaka"
+msgstr "Ասիա/Դակկա"
+
+#: ../src/timezone_names.c:294
+msgid "Asia/Dili"
+msgstr "Ասիա/Դիլի"
+
+#: ../src/timezone_names.c:295
+msgid "Asia/Dubai"
+msgstr "Ասիա/Դուբայ"
+
+#: ../src/timezone_names.c:296
+msgid "Asia/Dushanbe"
+msgstr "Ասիա/Դուշանբե"
+
+#: ../src/timezone_names.c:297
+msgid "Asia/Gaza"
+msgstr "Ասիա/Գազա"
+
+#: ../src/timezone_names.c:298
+msgid "Asia/Harbin"
+msgstr "Ասիա/Հարբին"
+
+#: ../src/timezone_names.c:299
+msgid "Asia/Hebron"
+msgstr "Ասիա/Հեբրոն"
+
+#: ../src/timezone_names.c:300
+msgid "Asia/Hong_Kong"
+msgstr "Ասիա/Հոնգ_Կոնգ"
+
+#: ../src/timezone_names.c:301
+msgid "Asia/Ho_Chi_Minh"
+msgstr "Ասիա/Հո_Քրի_Մինհ"
+
+#: ../src/timezone_names.c:302
+msgid "Asia/Hovd"
+msgstr "Ասիա/Հովդ"
+
+#: ../src/timezone_names.c:303
+msgid "Asia/Irkutsk"
+msgstr "Ասիա/Իրկուտսկ"
+
+#: ../src/timezone_names.c:304
+msgid "Asia/Istanbul"
+msgstr "Ասիա/Ստամբուլ"
+
+#: ../src/timezone_names.c:305
+msgid "Asia/Jakarta"
+msgstr "Ասիա/Ջակարտա"
+
+#: ../src/timezone_names.c:306
+msgid "Asia/Jayapura"
+msgstr "Ասիա/Ջայափուրա"
+
+#: ../src/timezone_names.c:307
+msgid "Asia/Jerusalem"
+msgstr "Ասիա/Երուսաղեմ"
+
+#: ../src/timezone_names.c:308
+msgid "Asia/Kabul"
+msgstr "Ասիա/Կաբուլ"
+
+#: ../src/timezone_names.c:309
+msgid "Asia/Kamchatka"
+msgstr "Ասիա/Կամչատկա"
+
+#: ../src/timezone_names.c:310
+msgid "Asia/Karachi"
+msgstr "Ասիա/Կարաչի"
+
+#: ../src/timezone_names.c:311
+msgid "Asia/Kashgar"
+msgstr "Ասիա/Կաշգար"
+
+#: ../src/timezone_names.c:312
+msgid "Asia/Kathmandu"
+msgstr "Ասիա/Կատմանդու"
+
+#: ../src/timezone_names.c:313
+msgid "Asia/Katmandu"
+msgstr "Ասիա/Կատմանդու"
+
+#: ../src/timezone_names.c:314
+msgid "Asia/Khandyga"
+msgstr "Ասիա/Խանդիգա"
+
+#: ../src/timezone_names.c:315
+msgid "Asia/Kolkata"
+msgstr "Ասիա/Կոլկատա"
+
+#: ../src/timezone_names.c:316
+msgid "Asia/Krasnoyarsk"
+msgstr "Ասիա/Կրասնոյարսկ"
+
+#: ../src/timezone_names.c:317
+msgid "Asia/Kuala_Lumpur"
+msgstr "Ասիա/Կուալա_Լումպուր"
+
+#: ../src/timezone_names.c:318
+msgid "Asia/Kuching"
+msgstr "Ասիա/Կուչինգ"
+
+#: ../src/timezone_names.c:319
+msgid "Asia/Kuwait"
+msgstr "Ասիա/Կուվեյթ"
+
+#: ../src/timezone_names.c:320
+msgid "Asia/Macao"
+msgstr "Ասիա/Մակաո"
+
+#: ../src/timezone_names.c:321
+msgid "Asia/Macau"
+msgstr "Ասիա/Մակաու"
+
+#: ../src/timezone_names.c:322
+msgid "Asia/Magadan"
+msgstr "Ասիա/Մագադան"
+
+#: ../src/timezone_names.c:323
+msgid "Asia/Makassar"
+msgstr "Ասիա/Մակասսար"
+
+#: ../src/timezone_names.c:324
+msgid "Asia/Manila"
+msgstr "Ասիա/Մանիլա"
+
+#: ../src/timezone_names.c:325
+msgid "Asia/Muscat"
+msgstr "Ասիա/Մուսկատ"
+
+#: ../src/timezone_names.c:326
+msgid "Asia/Nicosia"
+msgstr "Ասիա/Նիկոսիա"
+
+#: ../src/timezone_names.c:327
+msgid "Asia/Novokuznetsk"
+msgstr "Ասիա/Նովոկուզնետսկ"
+
+#: ../src/timezone_names.c:328
+msgid "Asia/Novosibirsk"
+msgstr "Ասիա/Նովոսիբիրսկ"
+
+#: ../src/timezone_names.c:329
+msgid "Asia/Omsk"
+msgstr "Ասիա/Աւմսկ"
+
+#: ../src/timezone_names.c:330
+msgid "Asia/Oral"
+msgstr "Ասիա/Աւրալ"
+
+#: ../src/timezone_names.c:331
+msgid "Asia/Phnom_Penh"
+msgstr "Ասիա/Ֆնոմ_Պենհ"
+
+#: ../src/timezone_names.c:332
+msgid "Asia/Pontianak"
+msgstr "Ասիա/Պոնտիանակ"
+
+#: ../src/timezone_names.c:333
+msgid "Asia/Pyongyang"
+msgstr "Ասիա/Պիգոյանգ"
+
+#: ../src/timezone_names.c:334
+msgid "Asia/Qatar"
+msgstr "Ասիա/Քատար"
+
+#: ../src/timezone_names.c:335
+msgid "Asia/Qyzylorda"
+msgstr "Ասիա/Քիզիլորդա"
+
+#: ../src/timezone_names.c:336
+msgid "Asia/Rangoon"
+msgstr "Ասիա/Րանգուն"
+
+#: ../src/timezone_names.c:337
+msgid "Asia/Riyadh"
+msgstr "Ասիա/Րիյադ"
+
+#: ../src/timezone_names.c:338
+msgid "Asia/Riyadh87"
+msgstr "Ասիա/Րիյադ87"
+
+#: ../src/timezone_names.c:339
+msgid "Asia/Riyadh88"
+msgstr "Ասիա/Րիյադ88"
+
+#: ../src/timezone_names.c:340
+msgid "Asia/Riyadh89"
+msgstr "Ասիա/Րիյադ89"
+
+#: ../src/timezone_names.c:341
+msgid "Asia/Saigon"
+msgstr "Ասիա/Սայգոն"
+
+#: ../src/timezone_names.c:342
+msgid "Asia/Sakhalin"
+msgstr "Ասիա/Սախալին"
+
+#: ../src/timezone_names.c:343
+msgid "Asia/Samarkand"
+msgstr "Ասիա/Սամարկանդ"
+
+#: ../src/timezone_names.c:344
+msgid "Asia/Seoul"
+msgstr "Ասիա/Սեուլ"
+
+#: ../src/timezone_names.c:345
+msgid "Asia/Shanghai"
+msgstr "Ասիա/Շանհայ"
+
+#: ../src/timezone_names.c:346
+msgid "Asia/Singapore"
+msgstr "Ասիա/Սինգապուր"
+
+#: ../src/timezone_names.c:347
+msgid "Asia/Taipei"
+msgstr "Ասիա/Տայպեյ"
+
+#: ../src/timezone_names.c:348
+msgid "Asia/Tashkent"
+msgstr "Ասիա/Տաշկենտ"
+
+#: ../src/timezone_names.c:349
+msgid "Asia/Tbilisi"
+msgstr "Ասիա/Թբիլիսի"
+
+#: ../src/timezone_names.c:350
+msgid "Asia/Tehran"
+msgstr "Ասիա/Թեհրան"
+
+#: ../src/timezone_names.c:351
+msgid "Asia/Tel_Aviv"
+msgstr "Ասիա/Թել_Աւիւ"
+
+#: ../src/timezone_names.c:352
+msgid "Asia/Thimbu"
+msgstr "Ասիա/Թիմբու"
+
+#: ../src/timezone_names.c:353
+msgid "Asia/Thimphu"
+msgstr "Ասիա/Թիմպու"
+
+#: ../src/timezone_names.c:354
+msgid "Asia/Tokyo"
+msgstr "Ասիա/Տոկիո"
+
+#: ../src/timezone_names.c:355
+msgid "Asia/Ujung_Pandang"
+msgstr "Ասիա/Ուջունգ_Պանդանգ"
+
+#: ../src/timezone_names.c:356
+msgid "Asia/Ulaanbaatar"
+msgstr "Ասիա/Ուլաանբաատար"
+
+#: ../src/timezone_names.c:357
+msgid "Asia/Ulan_Bator"
+msgstr "Ասիա/Ուլան_Բատոր"
+
+#: ../src/timezone_names.c:358
+msgid "Asia/Urumqi"
+msgstr "Ասիա/Ուրումքի"
+
+#: ../src/timezone_names.c:359
+msgid "Asia/Ust-Nera"
+msgstr "Ասիա/Ուստ֊ՆԵրա"
+
+#: ../src/timezone_names.c:360
+msgid "Asia/Vientiane"
+msgstr "Ասիա/Վյենտյան"
+
+#: ../src/timezone_names.c:361
+msgid "Asia/Vladivostok"
+msgstr "Ասիա/Վլադիվոստոկ"
+
+#: ../src/timezone_names.c:362
+msgid "Asia/Yakutsk"
+msgstr "Ասիա/Յակուտսկ"
+
+#: ../src/timezone_names.c:363
+msgid "Asia/Yekaterinburg"
+msgstr "Ասիա/Եկատերինբուրգ"
+
+#: ../src/timezone_names.c:364
+msgid "Asia/Yerevan"
+msgstr "Ասիա/Երեւան"
+
+#: ../src/timezone_names.c:365
+msgid "Atlantic"
+msgstr "Ատլանտ"
+
+#: ../src/timezone_names.c:366
+msgid "Atlantic/Azores"
+msgstr "Ատլանտ/Ազորես"
+
+#: ../src/timezone_names.c:367
+msgid "Atlantic/Bermuda"
+msgstr "Ատլանտ/Բերմուդա"
+
+#: ../src/timezone_names.c:368
+msgid "Atlantic/Canary"
+msgstr "Ատլանտ/Կանարի"
+
+#: ../src/timezone_names.c:369
+msgid "Atlantic/Cape_Verde"
+msgstr "Ատլանտ/ԿԱպե_Վերդե"
+
+#: ../src/timezone_names.c:370
+msgid "Atlantic/Faeroe"
+msgstr "Ատլանտ/Ֆեյրո"
+
+#: ../src/timezone_names.c:371
+msgid "Atlantic/Faroe"
+msgstr "Ատլանտ/Ֆարոյ"
+
+#: ../src/timezone_names.c:372
+msgid "Atlantic/Jan_Mayen"
+msgstr "Ատլանտ/Ջան_Մայեն"
+
+#: ../src/timezone_names.c:373
+msgid "Atlantic/Madeira"
+msgstr "Ատլանտ/Մադեիրա"
+
+#: ../src/timezone_names.c:374
+msgid "Atlantic/Reykjavik"
+msgstr "Ատլանտ/Ռեյկյավիկ"
+
+#: ../src/timezone_names.c:375
+msgid "Atlantic/South_Georgia"
+msgstr "Ատլանտ/Հարաւային_Վրաստան"
+
+#: ../src/timezone_names.c:376
+msgid "Atlantic/St_Helena"
+msgstr "Ատլանտ/Ստ_Հելենա"
+
+#: ../src/timezone_names.c:377
+msgid "Atlantic/Stanley"
+msgstr "Ատլանտ/Ստենլի"
+
+#: ../src/timezone_names.c:378
+msgid "Australia"
+msgstr "Ավստրալիա"
+
+#: ../src/timezone_names.c:379
+msgid "Australia/ACT"
+msgstr "Ավստրալիա/ԱՄՏ"
+
+#: ../src/timezone_names.c:380
+msgid "Australia/Adelaide"
+msgstr "Ավստրալիա/Ադելաիդ"
+
+#: ../src/timezone_names.c:381
+msgid "Australia/Brisbane"
+msgstr "Ավստրալիա/Բրիսբան"
+
+#: ../src/timezone_names.c:382
+msgid "Australia/Broken_Hill"
+msgstr "Ավստրալիա/Բրոկեն_Հիլլ"
+
+#: ../src/timezone_names.c:383
+msgid "Australia/Currie"
+msgstr "Ավստրալիա/Կուրրի"
+
+#: ../src/timezone_names.c:384
+msgid "Australia/Darwin"
+msgstr "Ավստրալիա/Դարվին"
+
+#: ../src/timezone_names.c:385
+msgid "Australia/Eucla"
+msgstr "Ավստրալիա/Եուկլա"
+
+#: ../src/timezone_names.c:386
+msgid "Australia/Hobart"
+msgstr "Ավստրալիա/Հոբարտ"
+
+#: ../src/timezone_names.c:387
+msgid "Australia/Lindeman"
+msgstr "Ավստրալիա/Լինդեման"
+
+#: ../src/timezone_names.c:388
+msgid "Australia/Lord_Howe"
+msgstr "Ավստրալիա/Լորդ_Հոուե"
+
+#: ../src/timezone_names.c:389
+msgid "Australia/Melbourne"
+msgstr "Ավստրալիա/Մելբուրնիում"
+
+#: ../src/timezone_names.c:390
+msgid "Australia/Perth"
+msgstr "Ավստրալիա/Պերթ"
+
+#: ../src/timezone_names.c:391
+msgid "Australia/Sydney"
+msgstr "Ավստրալիա/Սիդնեյ"
+
+#: ../src/timezone_names.c:392
+msgid "Brazil"
+msgstr "Բրազիլիա"
+
+#: ../src/timezone_names.c:393
+msgid "Brazil/Acre"
+msgstr "Բրազիլիա/Ակրե"
+
+#: ../src/timezone_names.c:394
+msgid "Brazil/DeNoronha"
+msgstr "Բրազիլիա/ԴեՆորոնհա"
+
+#: ../src/timezone_names.c:395
+msgid "Brazil/East"
+msgstr "Բրազիլիա/Արեւելք"
+
+#: ../src/timezone_names.c:396
+msgid "Brazil/West"
+msgstr "Բրազիլիա/Արեւմուտք"
+
+#: ../src/timezone_names.c:397
+msgid "Canada"
+msgstr "Կանադա"
+
+#: ../src/timezone_names.c:398
+msgid "Canada/Atlantic"
+msgstr "Կանադա/Ատլանտեան"
+
+#: ../src/timezone_names.c:399
+msgid "Canada/Central"
+msgstr "Կանադա/Կենտրոնական"
+
+#: ../src/timezone_names.c:400
+msgid "Canada/East-Saskatchewan"
+msgstr "Կանադա/Արեւելեան֊Սասկաչեւան"
+
+#: ../src/timezone_names.c:401
+msgid "Canada/Eastern"
+msgstr "Կանադա/Արեւելյան"
+
+#: ../src/timezone_names.c:402
+msgid "Canada/Mountain"
+msgstr "Կանադա/Լեռնային"
+
+#: ../src/timezone_names.c:403
+msgid "Canada/Newfoundland"
+msgstr "Կանադա/Նյուֆաունդլենդ"
+
+#: ../src/timezone_names.c:404
+msgid "Canada/Pacific"
+msgstr "Կանադա/Խաղաղաւկիանոսեան"
+
+#: ../src/timezone_names.c:405
+msgid "Canada/Saskatchewan"
+msgstr "Կանադա/Սասկաչեւան"
+
+#: ../src/timezone_names.c:406
+msgid "Canada/Yukon"
+msgstr "Կանադա/Յուկոն"
+
+#: ../src/timezone_names.c:407
+msgid "Chile"
+msgstr "Չիլի"
+
+#: ../src/timezone_names.c:408
+msgid "Chile/Continental"
+msgstr "Չիլի/Կոնտինենտալ"
+
+#: ../src/timezone_names.c:409
+msgid "Chile/EasterIsland"
+msgstr "Չիլի/Արեւելեան կղզի"
+
+#: ../src/timezone_names.c:410
+msgid "Etc"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:411
+msgid "Etc/GMT"
+msgstr "Etc/GMT"
+
+#: ../src/timezone_names.c:412
+msgid "Etc/GMT+0"
+msgstr "Etc/GMT+0"
+
+#: ../src/timezone_names.c:413
+msgid "Etc/GMT+1"
+msgstr "Etc/GMT+1"
+
+#: ../src/timezone_names.c:414
+msgid "Etc/GMT+10"
+msgstr "Etc/GMT+10"
+
+#: ../src/timezone_names.c:415
+msgid "Etc/GMT+11"
+msgstr "Etc/GMT+11"
+
+#: ../src/timezone_names.c:416
+msgid "Etc/GMT+12"
+msgstr "Etc/GMT+12"
+
+#: ../src/timezone_names.c:417
+msgid "Etc/GMT+2"
+msgstr "Etc/GMT+2"
+
+#: ../src/timezone_names.c:418
+msgid "Etc/GMT+3"
+msgstr "Etc/GMT+3"
+
+#: ../src/timezone_names.c:419
+msgid "Etc/GMT+4"
+msgstr "Etc/GMT+4"
+
+#: ../src/timezone_names.c:420
+msgid "Etc/GMT+5"
+msgstr "Etc/GMT+5"
+
+#: ../src/timezone_names.c:421
+msgid "Etc/GMT+6"
+msgstr "Etc/GMT+6"
+
+#: ../src/timezone_names.c:422
+msgid "Etc/GMT+7"
+msgstr "Etc/GMT+7"
+
+#: ../src/timezone_names.c:423
+msgid "Etc/GMT+8"
+msgstr "Etc/GMT+8"
+
+#: ../src/timezone_names.c:424
+msgid "Etc/GMT+9"
+msgstr "Etc/GMT+9"
+
+#: ../src/timezone_names.c:425
+msgid "Etc/GMT-0"
+msgstr "Etc/GMT-0"
+
+#: ../src/timezone_names.c:426
+msgid "Etc/GMT-1"
+msgstr "Etc/GMT-1"
+
+#: ../src/timezone_names.c:427
+msgid "Etc/GMT-10"
+msgstr "Etc/GMT-10"
+
+#: ../src/timezone_names.c:428
+msgid "Etc/GMT-11"
+msgstr "Etc/GMT-11"
+
+#: ../src/timezone_names.c:429
+msgid "Etc/GMT-12"
+msgstr "Etc/GMT-12"
+
+#: ../src/timezone_names.c:430
+msgid "Etc/GMT-13"
+msgstr "Etc/GMT-13"
+
+#: ../src/timezone_names.c:431
+msgid "Etc/GMT-14"
+msgstr "Etc/GMT-14"
+
+#: ../src/timezone_names.c:432
+msgid "Etc/GMT-2"
+msgstr "Etc/GMT-2"
+
+#: ../src/timezone_names.c:433
+msgid "Etc/GMT-3"
+msgstr "Etc/GMT-3"
+
+#: ../src/timezone_names.c:434
+msgid "Etc/GMT-4"
+msgstr "Etc/GMT-4"
+
+#: ../src/timezone_names.c:435
+msgid "Etc/GMT-5"
+msgstr "Etc/GMT-5"
+
+#: ../src/timezone_names.c:436
+msgid "Etc/GMT-6"
+msgstr "Etc/GMT-6"
+
+#: ../src/timezone_names.c:437
+msgid "Etc/GMT-7"
+msgstr "Etc/GMT-7"
+
+#: ../src/timezone_names.c:438
+msgid "Etc/GMT-8"
+msgstr "Etc/GMT-8"
+
+#: ../src/timezone_names.c:439
+msgid "Etc/GMT-9"
+msgstr "Etc/GMT-9"
+
+#: ../src/timezone_names.c:440
+msgid "Etc/GMT0"
+msgstr "Etc/GMT0"
+
+#: ../src/timezone_names.c:441
+msgid "Etc/Greenwich"
+msgstr "Etc/Greenwich"
+
+#: ../src/timezone_names.c:442
+msgid "Etc/UCT"
+msgstr "Etc/UCT"
+
+#: ../src/timezone_names.c:443
+msgid "Etc/UTC"
+msgstr "Etc/UTC"
+
+#: ../src/timezone_names.c:444
+msgid "Etc/Universal"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:445
+msgid "Etc/Zulu"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:446
+msgid "Europe"
+msgstr "Եւրոպա"
+
+#: ../src/timezone_names.c:447
+msgid "Europe/Amsterdam"
+msgstr "Եւրոպա/Ամստերդամ"
+
+#: ../src/timezone_names.c:448
+msgid "Europe/Andorra"
+msgstr "Եւրոպա/Անդորրա"
+
+#: ../src/timezone_names.c:449
+msgid "Europe/Athens"
+msgstr "Եւրոպա/Աթենք"
+
+#: ../src/timezone_names.c:450
+msgid "Europe/Belfast"
+msgstr "Եւրոպա/Բելֆաստ"
+
+#: ../src/timezone_names.c:451
+msgid "Europe/Belgrade"
+msgstr "Եւրոպա/Բելգրադ"
+
+#: ../src/timezone_names.c:452
+msgid "Europe/Berlin"
+msgstr "Եւրոպա/Բերլին"
+
+#: ../src/timezone_names.c:453
+msgid "Europe/Bratislava"
+msgstr "Եւրոպա/Բրատիսլավա"
+
+#: ../src/timezone_names.c:454
+msgid "Europe/Brussels"
+msgstr "Եւրոպա/Բրյուսել"
+
+#: ../src/timezone_names.c:455
+msgid "Europe/Bucharest"
+msgstr "Եւրոպա/Բուխարեստ"
+
+#: ../src/timezone_names.c:456
+msgid "Europe/Budapest"
+msgstr "Եւրոպա/Բուդապեշտ"
+
+#: ../src/timezone_names.c:457
+msgid "Europe/Busingen"
+msgstr "Եւրոպա/Բուսինգեն"
+
+#: ../src/timezone_names.c:458
+msgid "Europe/Chisinau"
+msgstr "Եւրոպա/Քիշնեւ"
+
+#: ../src/timezone_names.c:459
+msgid "Europe/Copenhagen"
+msgstr "Եւրոպա/Կոպենհագեն"
+
+#: ../src/timezone_names.c:460
+msgid "Europe/Dublin"
+msgstr "Եւրոպա/Դուբլին"
+
+#: ../src/timezone_names.c:461
+msgid "Europe/Gibraltar"
+msgstr "Եւրոպա/Գիբրալթար"
+
+#: ../src/timezone_names.c:462
+msgid "Europe/Guernsey"
+msgstr "Եւրոպա/Գերնսի"
+
+#: ../src/timezone_names.c:463
+msgid "Europe/Helsinki"
+msgstr "Եւրոպա/Հելսինկի"
+
+#: ../src/timezone_names.c:464
+msgid "Europe/Isle_of_Man"
+msgstr "Եւրոպա/Իսլեֆ_Ման"
+
+#: ../src/timezone_names.c:465
+msgid "Europe/Istanbul"
+msgstr "Եւրոպա/Ստամբուլ"
+
+#: ../src/timezone_names.c:466
+msgid "Europe/Jersey"
+msgstr "Եւրոպա/Ջերսի"
+
+#: ../src/timezone_names.c:467
+msgid "Europe/Kaliningrad"
+msgstr "Եւրոպա/Կալինինգրադ"
+
+#: ../src/timezone_names.c:468
+msgid "Europe/Kiev"
+msgstr "Եւրոպա/Կիեվ"
+
+#: ../src/timezone_names.c:469
+msgid "Europe/Lisbon"
+msgstr "Եւրոպա/Լիբսոն"
+
+#: ../src/timezone_names.c:470
+msgid "Europe/Ljubljana"
+msgstr "Եւրոպա/Լյուբլյանա"
+
+#: ../src/timezone_names.c:471
+msgid "Europe/London"
+msgstr "Եւրոպա/Լոնդոն"
+
+#: ../src/timezone_names.c:472
+msgid "Europe/Luxembourg"
+msgstr "Եւրոպա/Լիւքսեմբուրգ"
+
+#: ../src/timezone_names.c:473
+msgid "Europe/Madrid"
+msgstr "Եւրոպա/Մադրիդ"
+
+#: ../src/timezone_names.c:474
+msgid "Europe/Malta"
+msgstr "Եւրոպա/Մալտա"
+
+#: ../src/timezone_names.c:475
+msgid "Europe/Mariehamn"
+msgstr "Եւրոպա/Մարիյամն"
+
+#: ../src/timezone_names.c:476
+msgid "Europe/Minsk"
+msgstr "Եւրոպա/Մինսկ"
+
+#: ../src/timezone_names.c:477
+msgid "Europe/Monaco"
+msgstr "Եւրոպա/Մոնակո"
+
+#: ../src/timezone_names.c:478
+msgid "Europe/Moscow"
+msgstr "Եւրոպա/Մոսկվա"
+
+#: ../src/timezone_names.c:479
+msgid "Europe/Nicosia"
+msgstr "Եւրոպա/Նիկոսիա"
+
+#: ../src/timezone_names.c:480
+msgid "Europe/Oslo"
+msgstr "Եւրոպա/Աւսլո"
+
+#: ../src/timezone_names.c:481
+msgid "Europe/Paris"
+msgstr "Եւրոպա/Փարիզ"
+
+#: ../src/timezone_names.c:482
+msgid "Europe/Podgorica"
+msgstr "Եւրոպա/Պոդգորիցա"
+
+#: ../src/timezone_names.c:483
+msgid "Europe/Prague"
+msgstr "Եւրոպա/"
+
+#: ../src/timezone_names.c:484
+msgid "Europe/Riga"
+msgstr "Եւրոպա/"
+
+#: ../src/timezone_names.c:485
+msgid "Europe/Rome"
+msgstr "Եւրոպա/"
+
+#: ../src/timezone_names.c:486
+msgid "Europe/Samara"
+msgstr "Եւրոպա/"
+
+#: ../src/timezone_names.c:487
+msgid "Europe/San_Marino"
+msgstr "Եւրոպա/"
+
+#: ../src/timezone_names.c:488
+msgid "Europe/Sarajevo"
+msgstr "Եւրոպա/"
+
+#: ../src/timezone_names.c:489
+msgid "Europe/Simferopol"
+msgstr "Եւրոպա/"
+
+#: ../src/timezone_names.c:490
+msgid "Europe/Skopje"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:491
+msgid "Europe/Sofia"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:492
+msgid "Europe/Stockholm"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:493
+msgid "Europe/Tallinn"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:494
+msgid "Europe/Tirane"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:495
+msgid "Europe/Tiraspol"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:496
+msgid "Europe/Uzhgorod"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:497
+msgid "Europe/Vaduz"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:498
+msgid "Europe/Vatican"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:499
+msgid "Europe/Vienna"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:500
+msgid "Europe/Vilnius"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:501
+msgid "Europe/Volgograd"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:502
+msgid "Europe/Warsaw"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:503
+msgid "Europe/Zagreb"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:504
+msgid "Europe/Zaporozhye"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:505
+msgid "Europe/Zurich"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:506
+msgid "Indian"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:507
+msgid "Indian/Antananarivo"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:508
+msgid "Indian/Chagos"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:509
+msgid "Indian/Christmas"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:510
+msgid "Indian/Cocos"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:511
+msgid "Indian/Comoro"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:512
+msgid "Indian/Kerguelen"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:513
+msgid "Indian/Mahe"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:514
+msgid "Indian/Maldives"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:515
+msgid "Indian/Mauritius"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:516
+msgid "Indian/Mayotte"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:517
+msgid "Indian/Reunion"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:518
+msgid "Mexico"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:519
+msgid "Mexico/BajaNorte"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:520
+msgid "Mexico/BajaSur"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:521
+msgid "Mexico/General"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:522
+msgid "Mideast"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:523
+msgid "Mideast/Riyadh87"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:524
+msgid "Mideast/Riyadh88"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:525
+msgid "Mideast/Riyadh89"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:526
+msgid "Pacific"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:527
+msgid "Pacific/Apia"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:528
+msgid "Pacific/Auckland"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:529
+msgid "Pacific/Chatham"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:530
+msgid "Pacific/Chuuk"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:531
+msgid "Pacific/Easter"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:532
+msgid "Pacific/Efate"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:533
+msgid "Pacific/Enderbury"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:534
+msgid "Pacific/Fakaofo"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:535
+msgid "Pacific/Fiji"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:536
+msgid "Pacific/Funafuti"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:537
+msgid "Pacific/Galapagos"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:538
+msgid "Pacific/Gambier"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:539
+msgid "Pacific/Guadalcanal"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:540
+msgid "Pacific/Guam"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:541
+msgid "Pacific/Honolulu"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:542
+msgid "Pacific/Johnston"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:543
+msgid "Pacific/Kiritimati"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:544
+msgid "Pacific/Kosrae"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:545
+msgid "Pacific/Kwajalein"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:546
+msgid "Pacific/Majuro"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:547
+msgid "Pacific/Marquesas"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:548
+msgid "Pacific/Midway"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:549
+msgid "Pacific/Nauru"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:550
+msgid "Pacific/Niue"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:551
+msgid "Pacific/Norfolk"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:552
+msgid "Pacific/Noumea"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:553
+msgid "Pacific/Pago_Pago"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:554
+msgid "Pacific/Palau"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:555
+msgid "Pacific/Pitcairn"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:556
+msgid "Pacific/Pohnpei"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:557
+msgid "Pacific/Ponape"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:558
+msgid "Pacific/Port_Moresby"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:559
+msgid "Pacific/Rarotonga"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:560
+msgid "Pacific/Saipan"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:561
+msgid "Pacific/Samoa"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:562
+msgid "Pacific/Tahiti"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:563
+msgid "Pacific/Tarawa"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:564
+msgid "Pacific/Tongatapu"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:565
+msgid "Pacific/Truk"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:566
+msgid "Pacific/Wake"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:567
+msgid "Pacific/Wallis"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:568
+msgid "Pacific/Yap"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:569
+msgid "SystemV"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:570
+msgid "SystemV/AST4"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:571
+msgid "SystemV/AST4ADT"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:572
+msgid "SystemV/CST6"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:573
+msgid "SystemV/CST6CDT"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:574
+msgid "SystemV/EST5"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:575
+msgid "SystemV/EST5/EDT"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:576
+msgid "SystemV/HST10"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:577
+msgid "SystemV/MST7"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:578
+msgid "SystemV/MST7/MNT"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:579
+msgid "SystemV/PST8"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:580
+msgid "SystemV/PST8/PDT"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:581
+msgid "SystemV/YST9"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:582
+msgid "SystemV/YST9/YDT"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:583
+msgid "US"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:584
+msgid "US/Alaska"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:585
+msgid "US/Aleutian"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:586
+msgid "US/Arizona"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:587
+msgid "US/Central"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:588
+msgid "US/Eastern"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:589
+msgid "US/East-Indiana"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:590
+msgid "US/Hawaii"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:591
+msgid "US/Indiana-Starke"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:592
+msgid "US/Michigan"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:593
+msgid "US/Mountain"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:594
+msgid "US/Pacific"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:595
+msgid "US/Pacific-New"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timezone_names.c:596
+msgid "US/Samoa"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tray_icon.c:469
+msgid "New appointment"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tray_icon.c:485
+msgid "About Orage"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.desktop.in.in.h:1
+msgid "Orage Panel Clock"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/xfce4-orageclock-plugin.desktop.in.in.h:2
+msgid "Show time and date?"
+msgstr ""
+
+#: ../plugin/xfce-xfcalendar-settings.desktop.in.h:1
+msgid "Orage preferences"
+msgstr ""
+
+#: ../plugin/xfce-xfcalendar-settings.desktop.in.h:2
+msgid "Settings for the Xfce 4 Calendar Application (Orage)"
+msgstr ""
+
+#: ../plugin/xfce-xfcalendar-settings.desktop.in.h:3
+msgid "Orage Calendar Preferences"
+msgstr ""
+
+#: ../plugin/xfce-xfcalendar-settings.desktop.in.h:4
+#: ../xfcalendar.desktop.in.h:3
+msgid "Calendar"
+msgstr "Աւրացոյց"
+
+#: ../xfcalendar.desktop.in.h:1
+msgid "Orage Calendar"
+msgstr "Orage աւրացոյց"
+
+#: ../xfcalendar.desktop.in.h:2
+msgid "Desktop calendar"
+msgstr "Աշխատասեղանի աւրացոյց"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list