[Xfce4-commits] [thunar-plugins/thunar-vcs-plugin] 01/01: I18n: Update translation hy_AM (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Wed Jul 3 12:30:19 CEST 2019


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository thunar-plugins/thunar-vcs-plugin.

commit 51c93125c7f68d60b97fd689f0a6f75cf66ea617
Author: Real School <translator_students at realschool.am>
Date:   Wed Jul 3 12:30:17 2019 +0200

    I18n: Update translation hy_AM (100%).
    
    307 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/hy_AM.po | 136 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 file changed, 68 insertions(+), 68 deletions(-)

diff --git a/po/hy_AM.po b/po/hy_AM.po
index d4a37aa..f4684c4 100644
--- a/po/hy_AM.po
+++ b/po/hy_AM.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Thunar Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2018-06-27 06:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-13 08:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-03 08:37+0000\n"
 "Last-Translator: Real School <translator_students at realschool.am>\n"
 "Language-Team: Armenian (Armenia) (http://www.transifex.com/xfce/thunar-plugins/language/hy_AM/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1172,7 +1172,7 @@ msgstr "Ձուլել գրառման տեղեկութիւնը սկզբում"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:631
 msgid "Merge elide info"
-msgstr ""
+msgstr "Միաւորել չբարձրաձայնուած տեղեկոյթները"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:632
 msgid "Patch"
@@ -1180,122 +1180,122 @@ msgstr "Կարկատել"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:633
 msgid "Applied hunk"
-msgstr ""
+msgstr "Գործադրուած մաս"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:634
 msgid "Rejected hunk"
-msgstr ""
+msgstr "Մերժուած մաս"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:635
 msgid "Hunk already applied"
-msgstr ""
+msgstr "Մասը արդեն գործադրուած է"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:637
 msgid "Copied replaced"
-msgstr ""
+msgstr "Պատճենուած փոխարինուած"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:638
 msgid "URL redirect"
-msgstr ""
+msgstr "Վերաուղղորդել URL֊ը"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:639
 msgid "Path nonexistent"
-msgstr ""
+msgstr "Ուղին գոյութիւն չունի"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:641
 msgid "Conflict"
-msgstr ""
+msgstr "Բախում"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:642 ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:741
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:781
 msgid "Missing"
-msgstr ""
+msgstr "Բացակայող"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:643
 msgid "Out of date"
-msgstr ""
+msgstr "Ժամկետանց"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:644
 msgid "No parent"
-msgstr ""
+msgstr "Առանց ծնողի"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:646
 msgid "Forbidden by server"
-msgstr ""
+msgstr "Ագրելուած է սպասարկչի կողմից"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:647
 msgid "Skipped conflicted"
-msgstr ""
+msgstr "Զանցուած բախում"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:738
 msgid "Inapplicable"
-msgstr ""
+msgstr "Անկիրառելի"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:740
 msgid "Unchanged"
-msgstr ""
+msgstr "Անփոփոխ"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:742 ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:788
 msgid "Obstructed"
-msgstr ""
+msgstr "Խոչընդոտ"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:743
 msgid "Changed"
-msgstr ""
+msgstr "Փոփոխուած"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:744 ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:785
 msgid "Merged"
-msgstr ""
+msgstr "Միաձոյլ"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:745 ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:786
 msgid "Conflicted"
-msgstr ""
+msgstr "Բախուած"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:747
 msgid "Source missing"
-msgstr ""
+msgstr "Աղբիւրը գտնուած չէ"
 
 #. N_("None"),
 #. N_("Unversioned"),
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:779
 msgid "Normal"
-msgstr ""
+msgstr "Հասարակ"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:787
 msgid "Ignored"
-msgstr ""
+msgstr "Անտեսուած"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:790
 msgid "Incomplete"
-msgstr ""
+msgstr "Անաւարտ"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:1163
 msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Սխալ"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-common.c:1176
 msgid "Local action"
-msgstr ""
+msgstr "Տեղային գործողութիւն"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-copy.c:122
 msgid "Local copy"
-msgstr ""
+msgstr "Տեղային պատճէնում"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-copy.c:171
 msgid "Copy To"
-msgstr ""
+msgstr "Պատճէնել դեպի"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-delete.c:121
 msgid "Local delete"
-msgstr ""
+msgstr "Տեղային ջնջում"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-delete.c:163
 msgid "Delete Message"
-msgstr ""
+msgstr "Ջնջել հաղորդագրութիւնը"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-diff.c:207
 msgid "Diff failed"
-msgstr ""
+msgstr "Չյաջողուեց տարբերակել"
 
 #. Translators: svn recursion selection
 #. * Self means only this file/direcotry is shown
@@ -1307,7 +1307,7 @@ msgstr ""
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-properties-dialog.c:191
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-status-dialog.c:181
 msgid "Self"
-msgstr ""
+msgstr "Ինքնուրոյն"
 
 #. Translators: svn recursion selection
 #. * Immediate files means this file/direcotry and the files it contains are
@@ -1322,7 +1322,7 @@ msgstr ""
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-properties-dialog.c:202
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-status-dialog.c:190
 msgid "Immediate files"
-msgstr ""
+msgstr "Անմիջական նիշեր"
 
 #. Translators: svn recursion selection
 #. * Recursive means the list is full recursive
@@ -1334,53 +1334,53 @@ msgstr ""
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-properties-dialog.c:220
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-status-dialog.c:208
 msgid "Recursive"
-msgstr ""
+msgstr "Ինքնադարձուն"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-diff-dialog.c:196
 msgid "Notice ancestry"
-msgstr ""
+msgstr "Նշել ծագումը"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-diff-dialog.c:201
 msgid "Do not show differences for deleted files"
-msgstr ""
+msgstr "Չցուցադրել տարբերութիւնները ջնջուած նիշերի համար"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-diff-dialog.c:207
 msgid "Show copies as additions"
-msgstr ""
+msgstr "Ցուցադրել պատճէները եւ յաւելուածները"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-diff-dialog.c:362
 msgid "Loading..."
-msgstr ""
+msgstr "Բեռնում..."
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-file-dialog.c:58
 msgid "_Certificate:"
-msgstr ""
+msgstr "_Վկայագիր․"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-file-dialog.c:61
 msgid "Select a file"
-msgstr ""
+msgstr "Ընտրեք նիշ"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-file-dialog.c:69
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-login-dialog.c:82
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-trust-dialog.c:74
 msgid "Remember"
-msgstr ""
+msgstr "Հիշեք"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-file-dialog.c:74
 msgid "Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Վկայագիր"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-import.c:149
 msgid "Import Message"
-msgstr ""
+msgstr "Ներածել Նամակ"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-log.c:128
 msgid "Log failed"
-msgstr ""
+msgstr "Մուտքը չյաջողուեց"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-log-dialog.c:214
 msgid "Stop On Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Stop On Copy"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-log-dialog.c:219
 msgid "Show Merged Revisions"
@@ -1388,31 +1388,31 @@ msgstr "Ցուցադրել ձուլուած վերանայումները"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-login-dialog.c:63
 msgid "_Username:"
-msgstr ""
+msgstr "_Աւգտանուն."
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-login-dialog.c:72
 msgid "_Password:"
-msgstr ""
+msgstr "_Գախտնաբառ․"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-login-dialog.c:87
 msgid "Login"
-msgstr ""
+msgstr "Մուտք"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-log-message-dialog.c:116
 msgid "Log Message"
-msgstr ""
+msgstr "Գրանցել նամակ"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-move.c:112
 msgid "Local move"
-msgstr ""
+msgstr "Տեղային տեղաշարժում"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-notify-dialog.c:99
 msgid "MIME type"
-msgstr ""
+msgstr "MIME տեսակ"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-notify-dialog.c:114
 msgid "Notification"
-msgstr ""
+msgstr "Ծանուցում"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-properties.c:143
 msgid "Set property failed"
@@ -1420,7 +1420,7 @@ msgstr "Չյաջողուեց սահմանել հատկութիւնը"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-properties.c:189
 msgid "Properties failed"
-msgstr ""
+msgstr "Յատկութիւնները ձախողուեցին"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-properties-dialog.c:130
 msgid "Value"
@@ -1436,15 +1436,15 @@ msgstr "_Հեռացնել"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-relocate.c:81
 msgid "Relocate failed"
-msgstr ""
+msgstr "Չյաջողուեց վերատեղակայել"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-relocate.c:103
 msgid "Relocate finished"
-msgstr ""
+msgstr "Վերատեղակայումը աւարտուած է"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-relocate.c:152
 msgid "Relocating..."
-msgstr ""
+msgstr "Վերատեղակայում․․․"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-relocate-dialog.c:88
 msgid "_From:"
@@ -1456,51 +1456,51 @@ msgstr "_Դեպի․"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-status.c:110
 msgid "Status failed"
-msgstr ""
+msgstr "Վիճակագրումը չյաջողուեց"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-status-dialog.c:129
 msgid "Prop state"
-msgstr ""
+msgstr "Հենարանային վիճակ"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-status-dialog.c:135
 msgid "Repo state"
-msgstr ""
+msgstr "Repo վիճակ"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-status-dialog.c:141
 msgid "Repo prop state"
-msgstr ""
+msgstr "Repo հենարանային վիճակ state"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-status-dialog.c:224
 msgid "Show Unmodified Files"
-msgstr ""
+msgstr "Ցուցադրել չձեւափոխուած նիշերը"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-status-dialog.c:229
 msgid "Show Unversioned Files"
-msgstr ""
+msgstr "Ցուցադրել չտարբերակուած նիշերը"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-status-dialog.c:234
 msgid "Show Ignored Files"
-msgstr ""
+msgstr "Ցուցադրել անտեսուած նիշերը"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-status-dialog.c:239
 msgid "Hide Externals"
-msgstr ""
+msgstr "Թաքցնել արտաքինները"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-status-dialog.c:244
 msgid "Check Repository"
-msgstr ""
+msgstr "Ստուգել շտեմարանը"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-trust-dialog.c:59
 msgid "Certificate is not yet valid."
-msgstr ""
+msgstr "Վկայագիրը վաւեր չէ։"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-trust-dialog.c:62
 msgid "Certificate has expired."
-msgstr ""
+msgstr "Վկայագիրը ժամկետանց է։"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-trust-dialog.c:65
 msgid "Certificate does not match the remote hostname."
-msgstr ""
+msgstr "Վկայագիրը չի համընկնում հեռակա խնամորդի անուան հետ։"
 
 #: ../tvp-svn-helper/tsh-trust-dialog.c:68
 msgid "Certificate authority is unknown."

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list