[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-panel] 01/01: I18n: Update translation ms (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Tue Jul 2 18:30:34 CEST 2019
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository xfce/xfce4-panel.
commit 8d4a46f7b463245f42a1101a0f1dc85dbd5301bc
Author: abuyop <abuyop at gmail.com>
Date: Tue Jul 2 18:30:31 2019 +0200
I18n: Update translation ms (100%).
411 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/ms.po | 269 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 file changed, 133 insertions(+), 136 deletions(-)
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index b31c651..a6062da 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce4-panel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-03 22:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-26 16:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-01 00:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-02 12:11+0000\n"
"Last-Translator: abuyop <abuyop at gmail.com>\n"
"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-panel/language/ms/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -30,8 +30,7 @@ msgid ""
"file"
msgstr "Tambah pelancar baru kepada panel berdasarkan maklumat fail desktop ini"
-#: ../panel-preferences.desktop.in.h:1
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:10 ../panel/panel-window.c:2692
+#: ../panel-preferences.desktop.in.h:1 ../panel/panel-window.c:2699
msgid "Panel"
msgstr "Panel"
@@ -40,64 +39,63 @@ msgid "Customize the panel"
msgstr "Ubahsuai panel"
#. I18N: %s is the name of the plugin
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1079
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1081
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1308
#, c-format
msgid "Are you sure that you want to remove \"%s\"?"
msgstr "Anda pasti ingin membuang \"%s\"?"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1084
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1086
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1311
msgid "If you remove the item from the panel, it is permanently lost."
msgstr "Jika anda membuang item.dari panel, ia akan kekal hilang."
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1085 ../panel/panel-dialogs.c:163
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1087 ../panel/panel-dialogs.c:163
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1313
-msgid "Cancel"
-msgstr "Batal"
+#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:593
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:394
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Batal"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1086
-#: ../panel/panel-plugin-external.c:439
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1088
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1283
+#: ../panel/panel-plugin-external.c:441
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:956
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:1314
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:855
-msgid "Remove"
-msgstr "Buang"
+msgid "_Remove"
+msgstr "_Buang"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1227
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1229
msgid "_Properties"
msgstr "Si_fat"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1242 ../panel/panel-window.c:2780
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1244 ../panel/panel-window.c:2787
msgid "_About"
msgstr "Perih_al"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1257
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1259
msgid "_Move"
msgstr "_Pindah"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1281
-msgid "_Remove"
-msgstr "_Buang"
-
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1302
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1304
msgid "Pane_l"
msgstr "Pane_l"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1311 ../panel/panel-window.c:2705
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1313 ../panel/panel-window.c:2712
msgid "Add _New Items..."
msgstr "Tambah Item Baharu..."
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1326 ../panel/panel-window.c:2720
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1328 ../panel/panel-window.c:2727
msgid "Panel Pr_eferences..."
msgstr "Ciri-ciri Pan_el..."
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1347 ../panel/panel-window.c:2752
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1349 ../panel/panel-window.c:2759
msgid "Log _Out"
msgstr "Daftar Keluar"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1367 ../panel/panel-item-dialog.c:208
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:12 ../panel/panel-window.c:2771
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1369 ../panel/panel-item-dialog.c:208
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:12 ../panel/panel-window.c:2778
#: ../plugins/actions/actions-dialog.glade.h:4
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:2
#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:8
@@ -110,7 +108,7 @@ msgstr "Daftar Keluar"
msgid "_Help"
msgstr "_Bantuan"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1382
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1384
msgid "About"
msgstr "Perihal"
@@ -163,72 +161,72 @@ msgid "Name %s lost on the message dbus, exiting."
msgstr "Nama %s hilang dalam dbus mesej, keluar."
#. parse context options
-#: ../panel/main.c:262
+#: ../panel/main.c:268
msgid "[ARGUMENTS...]"
msgstr "[ARGUMENTS...]"
-#: ../panel/main.c:269
+#: ../panel/main.c:275
#, c-format
msgid "Type \"%s --help\" for usage."
msgstr "Taip \"%s --help\" untuk penggunaan."
-#: ../panel/main.c:288
+#: ../panel/main.c:294
msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
msgstr "Pasukan pembangunan Xfce. Semua hak cipta terpelihara."
-#: ../panel/main.c:289
+#: ../panel/main.c:295
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>."
msgstr "Sila laporkan pepijat ke <%s>."
-#: ../panel/main.c:355
+#: ../panel/main.c:361
msgid "There is already a running instance"
msgstr "Sudah ada tika ini berjalan"
#. spawn ourselfs again
-#: ../panel/main.c:398
+#: ../panel/main.c:404
msgid "Restarting..."
msgstr "Ulangmula..."
-#: ../panel/main.c:413
+#: ../panel/main.c:419
msgid "Failed to show the preferences dialog"
msgstr "Gagal untuk menunjukkan dialog ciri-ciri"
-#: ../panel/main.c:415
+#: ../panel/main.c:421
msgid "Failed to show the add new items dialog"
msgstr "Gagal untuk menunjukkan dialog tambah item baharu"
-#: ../panel/main.c:417
+#: ../panel/main.c:423
msgid "Failed to save the panel configuration"
msgstr "Gagal menyimpan konfigurasi panel"
-#: ../panel/main.c:419
+#: ../panel/main.c:425
msgid "Failed to add a plugin to the panel"
msgstr "Gagal menambah plugin pada panel"
-#: ../panel/main.c:421
+#: ../panel/main.c:427
msgid "Failed to restart the panel"
msgstr "Gagal ulang semula panel"
-#: ../panel/main.c:423
+#: ../panel/main.c:429
msgid "Failed to quit the panel"
msgstr "Gagal menghentikan panel"
-#: ../panel/main.c:425
+#: ../panel/main.c:431
msgid "Failed to send D-Bus message"
msgstr "Gagal menghantar mesej D-BUS"
-#: ../panel/main.c:435 ../panel/panel-plugin-external.c:438
+#: ../panel/main.c:441
msgid "Execute"
msgstr "Lakukan"
-#: ../panel/main.c:436
+#: ../panel/main.c:442
msgid ""
"Do you want to start the panel? If you do, make sure you save the session on"
" logout, so the panel is automatically started the next time you login."
msgstr "Adakah anda mahu memulakan panel? Jika anda melakukannya, pastikan anda menyimpan sesi pada logout, jadi panel secara automatik dimulakan apabila anda login selepas ini."
-#: ../panel/main.c:439 ../panel/main.c:453
+#: ../panel/main.c:445 ../panel/main.c:459
#, c-format
msgid "No running instance of %s was found"
msgstr "Tiada tika yang menjalankan %s ditemui"
@@ -301,9 +299,9 @@ msgstr "Mohd Nadzrin Sapari <terjemah.puretech at gmail.com>"
msgid "Add New Item"
msgstr "Tambah Item Baharu"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:164
-msgid "Add"
-msgstr "Tambah"
+#: ../panel/panel-dialogs.c:164 ../panel/panel-item-dialog.c:203
+msgid "_Add"
+msgstr "T_ambah"
#: ../panel/panel-dialogs.c:175
msgid "Please choose a panel for the new plugin:"
@@ -332,16 +330,13 @@ msgstr "Tambah Item Baharu"
msgid "Add new plugins to the panel"
msgstr "Tambah plugin baharu pada panel"
-#: ../panel/panel-item-dialog.c:203
-msgid "_Add"
-msgstr "T_ambah"
-
#: ../panel/panel-item-dialog.c:214
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:11
#: ../plugins/actions/actions-dialog.glade.h:3
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:3
#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:7
#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:2
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:17
#: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:2
#: ../plugins/separator/separator-dialog.glade.h:5
#: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:2
@@ -358,12 +353,12 @@ msgstr "_Cari:"
msgid "Enter search phrase here"
msgstr "Masukkan frasa carian disini"
-#: ../panel/panel-plugin-external.c:432
+#: ../panel/panel-plugin-external.c:434
#, c-format
msgid "Plugin \"%s\" unexpectedly left the panel, do you want to restart it?"
msgstr "Plugin \"%s\" telah meninggalkan panel tanpa diduga, adakah anda mahu untuk memulakannya semula?"
-#: ../panel/panel-plugin-external.c:434
+#: ../panel/panel-plugin-external.c:436
#, c-format
msgid ""
"The plugin restarted more than once in the last %d seconds. If you press "
@@ -371,6 +366,10 @@ msgid ""
"permanently removed from the panel."
msgstr "Plugin dimulakan semula lebih daripada sekali di terakhir %d saat. Jika anda menekan Laksanakan panel akan cuba untuk memulakan semula plugin jika tidak ia akan dikeluarkan secara kekal daripada panel."
+#: ../panel/panel-plugin-external.c:440
+msgid "_Execute"
+msgstr "_Lakukan"
+
#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:517
msgid "Automatic"
msgstr "Automatik"
@@ -455,6 +454,10 @@ msgstr "Warna padu"
msgid "Background image"
msgstr "Imej latar belakang"
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:10
+msgid "Panel Preferences"
+msgstr "Keutamaan Panel"
+
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:13
msgid "Add a new panel"
msgstr "Tambah panel baharu"
@@ -464,8 +467,8 @@ msgid "Remove the currently selected panel"
msgstr "Buang panel yang sedang dipilih"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:15
-msgid "Backup and restore"
-msgstr "Sandar dan pulih"
+msgid "_Backup and restore"
+msgstr "_Sandar dan pulih"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:16
msgid "Switch between panel presets"
@@ -507,8 +510,8 @@ msgid ""
msgstr "Pilih pilihan ini jika ingin maksimumkan tetingkap untuk memenuhi ruang belakang panel. Ia hanya berkesan apabila panel diletakkan pada sisi skrin."
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:25
-msgid "Automatically hide the panel:"
-msgstr "Sembunyikan panel secara automatik:"
+msgid "Au_tomatically hide the panel:"
+msgstr "Sembunyi panel secara automatik:"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:26
msgid "O_utput:"
@@ -521,8 +524,8 @@ msgid "<b>Measurements</b>"
msgstr "<b>Ukuran</b>"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:29
-msgid "Row _Size (pixels):"
-msgstr "Saiz Baris (pixel):"
+msgid "Row _size (pixels):"
+msgstr "_Saiz baris (piksel):"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:30
msgid "Num_ber of rows:"
@@ -577,12 +580,12 @@ msgid "<b>Icons</b>"
msgstr "<b>Ikon</b>"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:43
-msgid "Adjust size automatically"
-msgstr "Laras saiz secara automatik"
+msgid "Adjust size au_tomatically"
+msgstr "Laras saiz secara au_tomatik"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:44
-msgid "Fixed Icon Size (pixels):"
-msgstr "Saiz Ikon Tetap (piksel):"
+msgid "Fixed icon _size (pixels):"
+msgstr "_Saiz ikon tetap (piksel):"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:45
msgid "<b>Opacity</b>"
@@ -656,7 +659,6 @@ msgid "_New Game"
msgstr "Permai_nan baharu"
#: ../panel/panel-tic-tac-toe.c:123
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:17
msgid "Close"
msgstr "Tutup"
@@ -680,7 +682,7 @@ msgstr "Berpengalaman"
msgid "Expert"
msgstr "Pakar"
-#: ../panel/panel-window.c:2737
+#: ../panel/panel-window.c:2744
msgid "_Lock Panel"
msgstr "Kunci Pane_l"
@@ -747,144 +749,144 @@ msgstr "Tindakan"
msgid "_Actions"
msgstr "_Tindakan"
-#: ../plugins/actions/actions.c:152
+#: ../plugins/actions/actions.c:153
msgid "Log Out"
msgstr "Daftar Keluar"
-#: ../plugins/actions/actions.c:153
+#: ../plugins/actions/actions.c:154
msgid "_Log Out"
msgstr "Daftar Keluar"
-#: ../plugins/actions/actions.c:154
+#: ../plugins/actions/actions.c:155
msgid "Are you sure you want to log out?"
msgstr "Adakah anda pasti untuk log keluar?"
-#: ../plugins/actions/actions.c:155
+#: ../plugins/actions/actions.c:156
#, c-format
msgid "Logging out in %d seconds."
msgstr "Daftar keluar dalam %d saat."
-#: ../plugins/actions/actions.c:160
+#: ../plugins/actions/actions.c:162
msgid "Log Out..."
msgstr "Daftar Keluar..."
-#: ../plugins/actions/actions.c:161
+#: ../plugins/actions/actions.c:163
msgid "Log _Out..."
msgstr "Daftar Keluar..."
-#: ../plugins/actions/actions.c:167
+#: ../plugins/actions/actions.c:170
msgid "Switch User"
msgstr "Tukar Pengguna"
-#: ../plugins/actions/actions.c:168
+#: ../plugins/actions/actions.c:171
msgid "_Switch User"
msgstr "Tukar Pengguna"
-#: ../plugins/actions/actions.c:174
+#: ../plugins/actions/actions.c:178
msgid "Lock Screen"
msgstr "Kunci Skrin"
-#: ../plugins/actions/actions.c:175
+#: ../plugins/actions/actions.c:179
msgid "Loc_k Screen"
msgstr "Kunci Skrin"
-#: ../plugins/actions/actions.c:181
+#: ../plugins/actions/actions.c:186
msgid "Hibernate"
msgstr "Hibernasi"
-#: ../plugins/actions/actions.c:182
+#: ../plugins/actions/actions.c:187
msgid "_Hibernate"
msgstr "Hibernasi"
-#: ../plugins/actions/actions.c:183
+#: ../plugins/actions/actions.c:188
msgid "Do you want to suspend to disk?"
msgstr "Adakah anda mahu menggantung ke cakera?"
-#: ../plugins/actions/actions.c:184
+#: ../plugins/actions/actions.c:189
#, c-format
msgid "Hibernating computer in %d seconds."
msgstr "Hibernasi komputer dalam %d saat."
-#: ../plugins/actions/actions.c:189
+#: ../plugins/actions/actions.c:195
msgid "Hybrid Sleep"
msgstr "Hidbrid Tidur"
-#: ../plugins/actions/actions.c:190
+#: ../plugins/actions/actions.c:196
msgid "_Hybrid Sleep"
msgstr "_Hidbrid Tidur"
-#: ../plugins/actions/actions.c:191
+#: ../plugins/actions/actions.c:197
msgid "Do you want to hibernate and suspend the system?"
msgstr "Anda mahu hibernasi dan tangguhkan sistem?"
-#: ../plugins/actions/actions.c:192
+#: ../plugins/actions/actions.c:198
#, c-format
msgid "Hibernating and Suspending computer in %d seconds."
msgstr "Hibernasi dan Menangguhkan komputer dalam tempoh %d saat."
-#: ../plugins/actions/actions.c:197
+#: ../plugins/actions/actions.c:204
msgid "Suspend"
msgstr "Gantung"
-#: ../plugins/actions/actions.c:198
+#: ../plugins/actions/actions.c:205
msgid "Sus_pend"
msgstr "_Gantung"
-#: ../plugins/actions/actions.c:199
+#: ../plugins/actions/actions.c:206
msgid "Do you want to suspend to RAM?"
msgstr "Adakah anda mahu menggantung ke RAM?"
-#: ../plugins/actions/actions.c:200
+#: ../plugins/actions/actions.c:207
#, c-format
msgid "Suspending computer in %d seconds."
msgstr "Menggantung komputer dalam %d saat."
-#: ../plugins/actions/actions.c:205
+#: ../plugins/actions/actions.c:213
msgid "Restart"
msgstr "Ulangmula"
-#: ../plugins/actions/actions.c:206
+#: ../plugins/actions/actions.c:214
msgid "_Restart"
msgstr "Ulangmula"
-#: ../plugins/actions/actions.c:207
+#: ../plugins/actions/actions.c:215
msgid "Are you sure you want to restart?"
msgstr "Adakah anda pasti untuk ulangmula?"
-#: ../plugins/actions/actions.c:208
+#: ../plugins/actions/actions.c:216
#, c-format
msgid "Restarting computer in %d seconds."
msgstr "Mengulangmula komputer dalam %d saat."
-#: ../plugins/actions/actions.c:213
+#: ../plugins/actions/actions.c:222
msgid "Shut Down"
msgstr "Matikan"
-#: ../plugins/actions/actions.c:214
+#: ../plugins/actions/actions.c:223
msgid "Shut _Down"
msgstr "Matikan"
-#: ../plugins/actions/actions.c:215
+#: ../plugins/actions/actions.c:224
msgid "Are you sure you want to shut down?"
msgstr "Adakah anda pasti untuk matikan?"
-#: ../plugins/actions/actions.c:216
+#: ../plugins/actions/actions.c:225
#, c-format
msgid "Turning off computer in %d seconds."
msgstr "Mematikan komputer dalam %d saat."
-#: ../plugins/actions/actions.c:615
+#: ../plugins/actions/actions.c:625
#: ../plugins/separator/separator-dialog.glade.h:2
#: ../plugins/separator/separator.desktop.in.in.h:1
msgid "Separator"
msgstr "Pemisah"
-#: ../plugins/actions/actions.c:1036
+#: ../plugins/actions/actions.c:1050
#, c-format
msgid "Failed to run action \"%s\""
msgstr "Gagal menjalankan tindakan \"%s\""
-#: ../plugins/actions/actions.c:1203
+#: ../plugins/actions/actions.c:1225
msgid "John Doe"
msgstr "John Doe"
@@ -968,23 +970,18 @@ msgstr "Fail Menu"
msgid "Applications"
msgstr "Aplikasi"
-#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:536
+#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:591
#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:392
msgid "Select An Icon"
msgstr "Pilih Icon"
-#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:538
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:394
-msgid "_Cancel"
-msgstr "_Batal"
-
-#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:539
+#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:594
#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:395
msgid "_OK"
msgstr "_OK"
-#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:576
-#: ../plugins/clock/clock.c:918 ../plugins/launcher/launcher.c:2396
+#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:630
+#: ../plugins/clock/clock.c:912 ../plugins/launcher/launcher.c:2395
#, c-format
msgid "Failed to execute command \"%s\"."
msgstr "Gagal melaksanakan arahan \"%s\"."
@@ -1029,15 +1026,15 @@ msgctxt "Date"
msgid "%A %d %B %Y"
msgstr "%A %d %B %Y"
-#: ../plugins/clock/clock.c:177
+#: ../plugins/clock/clock.c:174
msgid "Week %V"
msgstr "Minggu %V"
-#: ../plugins/clock/clock.c:470
+#: ../plugins/clock/clock.c:464
msgid "Failed to execute clock command"
msgstr "Gagal untuk melaksanakan arahan waktu"
-#: ../plugins/clock/clock.c:857
+#: ../plugins/clock/clock.c:851
msgid "Custom Format"
msgstr "Format Tersuai"
@@ -1386,36 +1383,36 @@ msgstr "Pukul berapa sekarang?"
msgid "Directory Menu"
msgstr "Menu Direktori"
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:574
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:576
#, c-format
msgid "Failed to launch application \"%s\""
msgstr "Gagal menjalankan aplikasi \"%s\""
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:606
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:608
#, c-format
msgid "Failed to query content type for \"%s\""
msgstr "Pertanyaan untuk jenis kandungan \"%s\" gagal"
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:615
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:617
#, c-format
msgid "No default application found for \"%s\""
msgstr "Tiada aplikasi lalai dijumpai untuk \"%s\""
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:631
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:633
#, c-format
msgid "Failed to launch default application for \"%s\""
msgstr "Gagal untuk menjalankan aplikasi pilihan untuk kategori \"%s\""
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:729
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:731
#, c-format
msgid "Failed to execute the preferred application for category \"%s\""
msgstr "Gagal untuk melaksanakan aplikasi pilihan untuk kategori \"%s\""
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:803
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:805
msgid "Open Folder"
msgstr "Buka folder"
-#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:818
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.c:820
msgid "Open in Terminal"
msgstr "Buka dalam _Terminal"
@@ -1456,11 +1453,11 @@ msgstr "Tapisan"
msgid "Open launcher menu"
msgstr "Buka menu pelancar"
-#: ../plugins/launcher/launcher.c:1622
+#: ../plugins/launcher/launcher.c:1619
msgid "Unnamed Item"
msgstr "Item tidak bernama"
-#: ../plugins/launcher/launcher.c:1795
+#: ../plugins/launcher/launcher.c:1792
msgid "No items"
msgstr "Tiada item"
@@ -1580,15 +1577,15 @@ msgstr "Lanjutan"
msgid "Program launcher with optional menu"
msgstr "Pelancar program dengan menu pilihan"
-#: ../plugins/pager/pager.c:449 ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:7
+#: ../plugins/pager/pager.c:453 ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:7
msgid "Workspace _Settings..."
msgstr "_Tetapan Ruang Kerja..."
-#: ../plugins/pager/pager.c:537
+#: ../plugins/pager/pager.c:541
msgid "Unable to open the workspace settings"
msgstr "Tidak dapat membuka tetapan ruang kerja"
-#: ../plugins/pager/pager-buttons.c:567 ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:870
+#: ../plugins/pager/pager-buttons.c:567 ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:872
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Ruangkerja %d"
@@ -1645,15 +1642,15 @@ msgstr "_Perluaskan"
msgid "Adds a separator or space between panel items"
msgstr "Tambah pemisah atau ruang diantara item panel"
-#: ../plugins/showdesktop/showdesktop.c:216
+#: ../plugins/showdesktop/showdesktop.c:218
msgid "Restore the minimized windows"
msgstr "Memulihkan tingkap yang diminimumkan"
-#: ../plugins/showdesktop/showdesktop.c:218
+#: ../plugins/showdesktop/showdesktop.c:220
msgid "Minimize all open windows and show the desktop"
msgstr "Minimumkan kesemua tetingkap yang dibuka dan paparkan desktop"
-#: ../plugins/showdesktop/showdesktop.c:221
+#: ../plugins/showdesktop/showdesktop.c:223
#: ../plugins/showdesktop/showdesktop.desktop.in.in.h:1
msgid "Show Desktop"
msgstr "Papar Desktop"
@@ -1710,7 +1707,7 @@ msgstr "Kosongkan Ap_likasi Diketahui"
msgid "Known Applications"
msgstr "Aplikasi Diketahui"
-#: ../plugins/systray/systray-manager.c:403
+#: ../plugins/systray/systray-manager.c:405
#, c-format
msgid "Failed to acquire manager selection for screen %d"
msgstr "Gagal mendapatkan pengurus seleksi untuk skrin %d"
@@ -1808,23 +1805,23 @@ msgstr "Paparkan tetingkap dari semua monitor"
msgid "Show only _minimized windows"
msgstr "Paparkan hanya tetingkap yang diminimakan"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3554
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3558
msgid "Mi_nimize All"
msgstr "Minimakan Semua"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3562
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3566
msgid "Un_minimize All"
msgstr "Nyah_minimakan Semua"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3570
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3574
msgid "Ma_ximize All"
msgstr "Maksimumkan Semua"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3578
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3582
msgid "_Unmaximize All"
msgstr "Nyah-ma_ksimumkan Semua"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3590
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:3594
msgid "_Close All"
msgstr "_Tutup Semua"
@@ -1832,28 +1829,28 @@ msgstr "_Tutup Semua"
msgid "Switch between open windows using buttons"
msgstr "Tukar antara tetingkap dibuka menggunakan butang"
-#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:668
+#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:670
msgid "Desktop"
msgstr "Desktop"
-#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1267
+#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1269
msgid "No Windows"
msgstr "Tiada Tetingkap"
-#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1282
+#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1284
msgid "Urgent Windows"
msgstr "Tetingkap Penting"
-#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1325
+#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1327
msgid "Add Workspace"
msgstr "Tambah ruang kerja"
-#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1348
+#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1350
#, c-format
msgid "Remove Workspace \"%s\""
msgstr "Buang Ruang kerja \"%s\""
-#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1350
+#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.c:1352
#, c-format
msgid "Remove Workspace %d"
msgstr "Buang Ruang kerja %d"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list