[Xfce4-commits] [apps/xfce4-notifyd] 01/01: I18n: Update translation gl (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Thu Jan 31 18:32:53 CET 2019
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository apps/xfce4-notifyd.
commit 339378447fbd0cd1f43fbe44858f11d475c23c54
Author: Daniel Muñiz Fontoira <dani at damufo.com>
Date: Thu Jan 31 18:32:51 2019 +0100
I18n: Update translation gl (100%).
79 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/gl.po | 58 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------
1 file changed, 42 insertions(+), 16 deletions(-)
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 2881d81..15534c8 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -3,15 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Daniel Muñiz Fontoira <dani at damufo.com>, 2018
+# Daniel Muñiz Fontoira <dani at damufo.com>, 2018-2019
# Leandro Regueiro <leandro DOT regueiro AT gmail DOT com>, 2009
# Xosé, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-18 00:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-14 15:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-21 00:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-31 16:13+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Muñiz Fontoira <dani at damufo.com>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Limpar o rexistro de notificacións"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: ../common/xfce-notify-log.c:351 ../xfce4-notifyd-config/main.c:953
+#: ../common/xfce-notify-log.c:351 ../xfce4-notifyd-config/main.c:954
msgid "Clear"
msgstr "Limpar"
@@ -131,59 +131,85 @@ msgstr "Botón"
msgid "Notification preview failed"
msgstr "Produciuse un erro ao previsualizar a notificación"
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:505
+#, c-format
+msgid ""
+"<b>Currently only urgent notifications are shown.</b>\n"
+"Notification logging is %s."
+msgstr "<b>Actualmente só se amosan as notificacións urxentes.</b>\nO rexistro de notificacións é %s"
+
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:512
+msgid "enabled"
+msgstr "activado"
+
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:512
+msgid "disabled"
+msgstr "desactivado"
+
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:589
+msgid "Yesterday and before"
+msgstr "Onte e antes"
+
#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:807
msgid "Settings daemon is unavailable"
msgstr "O servizo de configuración non está dispoñíbel"
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:934
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:893
+msgid ""
+"<big><b>Currently there are no known applications.</b></big>\n"
+"As soon as an application sends a notification\n"
+"it will appear in this list."
+msgstr "<big><b>Actualmente non hai aplicativos coñecidos.</b></big>\n Unha vez que un aplicativo envíe unha notificación\n aparecerá nesta lista."
+
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:935
msgid ""
"<big><b>Empty log</b></big>\n"
"No notifications have been logged yet."
msgstr "<big><b>Rexistro baleiro</b></big>\nAínda non se rexistrou ningunha notificación"
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:941
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:942
msgid "Refresh"
msgstr "Actualizar"
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:942
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:943
msgid "Refresh the notification log"
msgstr "Actualizar o rexistro de notificacións"
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:947
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:948
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:948
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:949
msgid "Open the notification log in an external editor"
msgstr "Abrir o rexistro de notificacións nun editor externo"
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:954
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:955
msgid "Clear the notification log"
msgstr "Limpar o rexistro de notificacións"
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:976
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:977
msgid "Display version information"
msgstr "Mostrar a información da versión"
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:977
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:978
msgid "Settings manager socket"
msgstr "Socket do xestor de configuración"
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:977
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:978
msgid "SOCKET_ID"
msgstr "ID_SOCKET"
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:987
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:988
#, c-format
msgid "Type '%s --help' for usage."
msgstr "Escriba '%s --help' para ver o modo de uso."
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:1002
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:1003
#, c-format
msgid "Released under the terms of the GNU General Public License, version 2\n"
msgstr "Publicado baixo os termos da Licenza Pública Xeral de GNU, versión 2\n"
-#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:1003
+#: ../xfce4-notifyd-config/main.c:1004
#, c-format
msgid "Please report bugs to %s.\n"
msgstr "Por favor, comuníquelle os erros a %s.\n"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list