[Xfce4-commits] [apps/catfish] 01/01: I18n: Update translation gl (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Thu Jan 31 18:32:14 CET 2019


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository apps/catfish.

commit 77011a53cda3f740e6f8ff5a6cd3533c57f52098
Author: Daniel Muñiz Fontoira <dani at damufo.com>
Date:   Thu Jan 31 18:32:12 2019 +0100

    I18n: Update translation gl (100%).
    
    117 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/gl.po | 133 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 file changed, 79 insertions(+), 54 deletions(-)

diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 66d2600..f3897a6 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -5,16 +5,16 @@
 # 
 # Translators:
 # Xosé, 2018
-# Daniel Muñiz Fontoira <dani at damufo.com>, 2018
+# Daniel Muñiz Fontoira <dani at damufo.com>, 2019
 # 
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-02 07:56-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-27 21:24-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-06-28 22:08+0000\n"
-"Last-Translator: Daniel Muñiz Fontoira <dani at damufo.com>, 2018\n"
+"Last-Translator: Daniel Muñiz Fontoira <dani at damufo.com>, 2019\n"
 "Language-Team: Galician (https://www.transifex.com/xfce/teams/16840/gl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,22 +22,22 @@ msgstr ""
 "Language: gl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../catfish.desktop.in.h:1 ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:28
-#: ../catfish/CatfishWindow.py:665
+#: ../org.xfce.Catfish.desktop.in.h:1 ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:28
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:666
 msgid "Catfish File Search"
 msgstr "Busca de ficheiros Catfish"
 
-#: ../catfish.desktop.in.h:2
+#: ../org.xfce.Catfish.desktop.in.h:2
 msgid "File search"
 msgstr "Busca de ficheiros"
 
-#: ../catfish.desktop.in.h:3
+#: ../org.xfce.Catfish.desktop.in.h:3
 msgid "Search the file system"
 msgstr "Buscar en todo o sistema"
 
 #. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or
 #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
-#: ../catfish.desktop.in.h:5
+#: ../org.xfce.Catfish.desktop.in.h:5
 msgid "files;find;locate;lookup;search;"
 msgstr "ficheiros;atopar;localizar;consultar;buscar;"
 
@@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "A base de datos de buscas ten máis de 7 días. Actualizar agora?"
 msgid "File Type"
 msgstr "Tipo de ficheiro"
 
-#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:27 ../catfish/CatfishWindow.py:1132
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:27 ../catfish/CatfishWindow.py:1133
 msgid "Modified"
 msgstr "Modificado"
 
@@ -285,40 +285,40 @@ msgstr ""
 msgid "%s (invalid encoding)"
 msgstr "%s (codificación incorrecta)"
 
-#: ../catfish/CatfishWindow.py:237
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:238
 msgid "Unknown"
 msgstr "Descoñecido"
 
-#: ../catfish/CatfishWindow.py:241
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:242
 msgid "Never"
 msgstr "Nunca"
 
-#: ../catfish/CatfishWindow.py:633
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:634
 msgid "An error occurred while updating the database."
 msgstr "Produciuse un erro ao actualizar a base de datos"
 
-#: ../catfish/CatfishWindow.py:635
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:636
 msgid "Authentication failed."
 msgstr "Fallou a autenticació"
 
-#: ../catfish/CatfishWindow.py:641
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:642
 msgid "Authentication cancelled."
 msgstr "Cancelouse a autenticación."
 
-#: ../catfish/CatfishWindow.py:647
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:648
 msgid "Search database updated successfully."
 msgstr "A base de datos de buscas foi actualizada correctamente."
 
 #. Set the dialog status to running.
-#: ../catfish/CatfishWindow.py:722
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:723
 msgid "Updating..."
 msgstr "A actualizar..."
 
-#: ../catfish/CatfishWindow.py:756
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:757
 msgid "Stop Search"
 msgstr "Deter a busca"
 
-#: ../catfish/CatfishWindow.py:757
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:758
 msgid ""
 "Search is in progress...\n"
 "Press the cancel button or the Escape key to stop."
@@ -326,31 +326,31 @@ msgstr ""
 "A busca está en progreso...\n"
 "Prema o botón de cancelar ou a tecla Escape para detela."
 
-#: ../catfish/CatfishWindow.py:766
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:767
 msgid "Begin Search"
 msgstr "Iniciar a busca"
 
-#: ../catfish/CatfishWindow.py:958
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:959
 #, python-format
 msgid "\"%s\" could not be opened."
 msgstr "Non foi posíbel abrir «%s»."
 
-#: ../catfish/CatfishWindow.py:1004
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:1005
 #, python-format
 msgid "\"%s\" could not be saved."
 msgstr "Non foi posíbel gardar «%s»."
 
-#: ../catfish/CatfishWindow.py:1021
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:1022
 #, python-format
 msgid "\"%s\" could not be deleted."
 msgstr "Non foi posíbel eliminar «%s»."
 
-#: ../catfish/CatfishWindow.py:1061
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:1062
 #, python-format
 msgid "Save \"%s\" as…"
 msgstr "Gardar «%s» como..."
 
-#: ../catfish/CatfishWindow.py:1096
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:1097
 #, python-format
 msgid ""
 "Are you sure that you want to \n"
@@ -359,7 +359,7 @@ msgstr ""
 "Confirma que desexa eliminar\n"
 "«%s» permanentemente?"
 
-#: ../catfish/CatfishWindow.py:1100
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:1101
 #, python-format
 msgid ""
 "Are you sure that you want to \n"
@@ -368,43 +368,43 @@ msgstr ""
 "Confirma que desexa eliminar permanentemente\n"
 "os %i ficheiros seleccionados?"
 
-#: ../catfish/CatfishWindow.py:1103
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:1104
 msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
 msgstr "Ao eliminar un ficheiro, este pérdese permanentemente."
 
-#: ../catfish/CatfishWindow.py:1126
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:1127
 msgid "Filename"
 msgstr "Nome de ficheiro"
 
-#: ../catfish/CatfishWindow.py:1128
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:1129
 msgid "Size"
 msgstr "Tamaño"
 
-#: ../catfish/CatfishWindow.py:1130
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:1131
 msgid "Location"
 msgstr "Situación"
 
-#: ../catfish/CatfishWindow.py:1142
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:1143
 msgid "Preview"
 msgstr "Vista previa"
 
-#: ../catfish/CatfishWindow.py:1150
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:1151
 msgid "Details"
 msgstr "Detalles"
 
-#: ../catfish/CatfishWindow.py:1369
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:1374
 msgid "Today"
 msgstr "Hoxe"
 
-#: ../catfish/CatfishWindow.py:1371
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:1376
 msgid "Yesterday"
 msgstr "Onte"
 
-#: ../catfish/CatfishWindow.py:1452
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:1457
 msgid "No files found."
 msgstr "Non se atoparon ficheiros."
 
-#: ../catfish/CatfishWindow.py:1454
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:1459
 msgid ""
 "Try making your search less specific\n"
 "or try another directory."
@@ -412,33 +412,33 @@ msgstr ""
 "Tente realizar unha busca menos específica\n"
 "ou tente con outro directorio."
 
-#: ../catfish/CatfishWindow.py:1460
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:1465
 msgid "1 file found."
 msgstr "Atopouse 1 ficheiro."
 
-#: ../catfish/CatfishWindow.py:1462
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:1467
 #, python-format
 msgid "%i files found."
 msgstr "Atopáronse %i ficheiros."
 
-#: ../catfish/CatfishWindow.py:1468
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:1473
 msgid "bytes"
 msgstr "bytes"
 
-#: ../catfish/CatfishWindow.py:1576 ../catfish/CatfishWindow.py:1585
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:1581 ../catfish/CatfishWindow.py:1590
 msgid "Searching…"
 msgstr "A buscar..."
 
-#: ../catfish/CatfishWindow.py:1578
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:1583
 msgid "Results will be displayed as soon as they are found."
 msgstr "Os resultados móstranse segundo van aparecendo."
 
-#: ../catfish/CatfishWindow.py:1583
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:1588
 #, python-format
 msgid "Searching for \"%s\""
 msgstr "A buscar «%s»."
 
-#: ../catfish/CatfishWindow.py:1672
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:1678
 #, python-format
 msgid "Search results for \"%s\""
 msgstr "Resultados da busca de «%s»"
@@ -500,6 +500,31 @@ msgstr ""
 " máis do xestor de ficheiros ou das habilidades organizativas."
 
 #: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:3
+msgid "The main Catfish window displaying image search results"
+msgstr ""
+"A xanela principal do Catfish que amosa os resultados da busca de imaxes"
+
+#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:4
+msgid ""
+"The main Catfish window displaying available filters and filtered search "
+"results"
+msgstr ""
+"A xanela principal do Catfish que amosa os filtros dispoñíbeis e resultados "
+"da busca filtrados"
+
+#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:5
+msgid ""
+"This release features improved performance, better desktop integration, and "
+"a number of long-standing bugs. Quoted search strings are now correctly "
+"processed. Files can be dragged into other applications. Thumbnails are only"
+" generated when requested by the user."
+msgstr ""
+"Esta versión presenta un mellor rendemento, mellor integración co escritorio"
+" e a corrección de erros de hai bastante tempo. As cadeas de busca entre "
+"vírgulas agora procésanse correctamente. Os ficheiros pódense arrastrar a "
+"outros aplicativos. As miniaturas só se xeran cando o usuario solicita."
+
+#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:6
 msgid ""
 "This release features several improvements to thumbnail processing and "
 "numerous bug fixes. Icon previews have been improved and will now match "
@@ -511,11 +536,11 @@ msgstr ""
 " e cadran coas doutros aplicativos. Os elementos que se mostran no fondo da "
 "xanela de resultados son agora accesíbeis con todos os temas de escritorio."
 
-#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:4
+#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:7
 msgid "This is a minor translations-only release."
 msgstr "Esta é unha versión menor só de traducións."
 
-#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:5
+#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:8
 msgid ""
 "This release features several performance improvements and numerous "
 "translation updates."
@@ -523,7 +548,7 @@ msgstr ""
 "Esta versión conta con varias melloras no desempeño e numerosas "
 "actualizacións da tradución."
 
-#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:6
+#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:9
 msgid ""
 "This release now displays all file timestamps according to timezone instead "
 "of Universal Coordinated Time (UTC)."
@@ -531,7 +556,7 @@ msgstr ""
 "Esta versión mostra agora todas as marcas temporais dos ficheiros segundo o "
 "fuso horario no canto da Hora Universal Coordinada (UTC)."
 
-#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:7
+#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:10
 msgid ""
 "This release fixes several bugs related to the results window. Files are "
 "once again removed from the results list when deleted. Middle- and right-"
@@ -544,7 +569,7 @@ msgstr ""
 "filtros de intervalos de datos aplícanse agora segundo o fuso horario no "
 "canto da Hora Universal Coordinada (UTC)."
 
-#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:8
+#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:11
 msgid ""
 "This release includes a significant interface refresh, improves search "
 "speed, and fixes several bugs. The workflow has been improved, utilizing "
@@ -559,12 +584,12 @@ msgstr ""
 "contrasinais foi mellorada coa integración de PolicyKit onde está "
 "dispoñíbel."
 
-#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:9
+#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:12
 msgid "This release fixes two new bugs and includes updated translations."
 msgstr ""
 "Esta versión arranxa dous erros novos e inclúe traducións actualizadas."
 
-#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:10
+#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:13
 msgid ""
 "This release fixes a regression where the application is unable to start on "
 "some systems."
@@ -572,7 +597,7 @@ msgstr ""
 "Esta versión arranxa unha regresión na que o aplicativo non daba arrancado "
 "nalgúns sistemas."
 
-#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:11
+#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:14
 msgid ""
 "This release fixes a regression where multiple search terms were no longer "
 "supported. An InfoBar is now displayed when the search database is outdated,"
@@ -583,7 +608,7 @@ msgstr ""
 "está desfasada e os diálogos empregados para actualizar a base de datos "
 "recibiron melloras."
 
-#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:12
+#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:15
 msgid ""
 "This release fixes two issues where locate would not be properly executed "
 "and improves handling of missing symbolic icons."
@@ -591,7 +616,7 @@ msgstr ""
 "Esta versión arranxa dous problemas nos que locate non se executaba "
 "axeitadamente e mellora a xestión de iconas simbólicas ausentes."
 
-#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:13
+#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:16
 msgid ""
 "This stable release improved the reliability of the password dialog, cleaned"
 " up unused code, and fixed potential issues with the list and item "
@@ -601,7 +626,7 @@ msgstr ""
 "limpou código que non se usaba e arranxou problemas potenciais coa selección"
 " de listas e elementos."
 
-#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:14
+#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:17
 msgid ""
 "This release fixed a potential security issue with program startup and fixed"
 " a regression with selecting multiple items."
@@ -609,7 +634,7 @@ msgstr ""
 "Esta versión arranxou un problema de seguranza potencial no inicio do "
 "programa e arranxou unha regresión ao seleccionar varios elementos"
 
-#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:15
+#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:18
 msgid ""
 "The first release in the 1.0.x series introduced a refreshed interface and "
 "fixed a number of long-standing bugs. Improvements to the default "

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list