[Xfce4-commits] [xfce/thunar] 02/05: I18n: Update translation nl (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Mon Jan 28 18:30:23 CET 2019


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository xfce/thunar.

commit 6da57296b3599f0311f68ae40658383d00fd4e16
Author: Pjotr <pjotrvertaalt at gmail.com>
Date:   Mon Jan 28 18:30:19 2019 +0100

    I18n: Update translation nl (100%).
    
    764 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/nl.po | 201 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 file changed, 103 insertions(+), 98 deletions(-)

diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index a74054a..0430d11 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -3,14 +3,14 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
-# Pjotr <pjotrvertaalt at gmail.com>, 2013-2015,2017-2018
+# Pjotr <pjotrvertaalt at gmail.com>, 2013-2015,2017-2019
 # Pjotr pjotrvertaalt at gmail.com , 2011,2013
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Thunar\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-19 00:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-19 12:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-28 00:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-28 15:16+0000\n"
 "Last-Translator: Pjotr <pjotrvertaalt at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/xfce/thunar/language/nl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -102,41 +102,46 @@ msgstr "Sluit een draaiende Thunar-instantie"
 msgid "Print version information and exit"
 msgstr "Druk versie-informatie af en sluit af"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:291
+#: ../thunar/thunar-application.c:295
 #, c-format
 msgid "Acquired the session message bus '%s'\n"
 msgstr "session message bus '%s' verkregen\n"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:301
+#: ../thunar/thunar-application.c:305
 #, c-format
 msgid "Acquired the name '%s' on the session message bus\n"
 msgstr "Naam '%s' verkregen op de session message bus\n"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:312
+#: ../thunar/thunar-application.c:316
 #, c-format
 msgid "Name '%s' lost on the message dbus, exiting."
 msgstr "Naam '%s' verloren gegaan op de message dbus, wordt afgesloten."
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:469
+#: ../thunar/thunar-application.c:327
+#, c-format
+msgid "Name '%s' lost on the message dbus."
+msgstr "Naam '%s' is verloren gegaan op de message dbus."
+
+#: ../thunar/thunar-application.c:492
 msgid "The Thunar development team. All rights reserved."
 msgstr "De Thunar-ontwikkelploeg. Alle rechten voorbehouden."
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:470
+#: ../thunar/thunar-application.c:493
 msgid "Written by Benedikt Meurer <benny at xfce.org>."
 msgstr "Geschreven door Benedikt Meurer <benny at xfce.org>."
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:471
+#: ../thunar/thunar-application.c:494
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>."
 msgstr "Meld fouten a.u.b. aan <%s>."
 
 #. display an error message to the user
-#: ../thunar/thunar-application.c:743
+#: ../thunar/thunar-application.c:766
 msgid "Failed to launch operation"
 msgstr "Kon bewerking niet starten"
 
 #. tell the user that we were unable to launch the file specified
-#: ../thunar/thunar-application.c:1469 ../thunar/thunar-application.c:1601
+#: ../thunar/thunar-application.c:1519 ../thunar/thunar-application.c:1651
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:1216 ../thunar/thunar-location-entry.c:356
 #: ../thunar/thunar-location-entry.c:384
 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1680
@@ -145,72 +150,72 @@ msgstr "Kon bewerking niet starten"
 msgid "Failed to open \"%s\""
 msgstr "Kon '%s' niet openen"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:1605
+#: ../thunar/thunar-application.c:1655
 #, c-format
 msgid "Failed to open \"%s\": %s"
 msgstr "Kon '%s' niet openen: %s"
 
 #. display an error message
-#: ../thunar/thunar-application.c:1660
+#: ../thunar/thunar-application.c:1710
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:731
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2864 ../thunar/thunar-tree-view.c:1964
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2864 ../thunar/thunar-tree-view.c:1897
 #, c-format
 msgid "Failed to rename \"%s\""
 msgstr "Hernoemen van '%s' is mislukt"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:1762
+#: ../thunar/thunar-application.c:1812
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1347
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2389 ../thunar/thunar-tree-view.c:1826
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2389 ../thunar/thunar-tree-view.c:1759
 msgid "New Folder"
 msgstr "Nieuwe map"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:1763
+#: ../thunar/thunar-application.c:1813
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1348
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2390 ../thunar/thunar-tree-view.c:1827
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2390 ../thunar/thunar-tree-view.c:1760
 msgid "Create New Folder"
 msgstr "Maak nieuwe map"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:1767
+#: ../thunar/thunar-application.c:1817
 msgid "New File"
 msgstr "Nieuw bestand"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:1768
+#: ../thunar/thunar-application.c:1818
 msgid "Create New File"
 msgstr "Maak nieuw bestand"
 
 #. generate a title for the create dialog
-#: ../thunar/thunar-application.c:1825 ../thunar/thunar-standard-view.c:2436
+#: ../thunar/thunar-application.c:1875 ../thunar/thunar-standard-view.c:2436
 #, c-format
 msgid "Create Document from template \"%s\""
 msgstr "Maak document volgens sjabloon '%s'"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:1889
+#: ../thunar/thunar-application.c:1939
 msgid "Copying files..."
 msgstr "Bestanden kopiëren..."
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:1925
+#: ../thunar/thunar-application.c:1975
 #, c-format
 msgid "Copying files to \"%s\"..."
 msgstr "Bestanden kopiëren naar '%s'..."
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:1971
+#: ../thunar/thunar-application.c:2021
 #, c-format
 msgid "Creating symbolic links in \"%s\"..."
 msgstr "Symbolische koppelingen maken in '%s'..."
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2024
+#: ../thunar/thunar-application.c:2074
 #, c-format
 msgid "Moving files into \"%s\"..."
 msgstr "Bestanden verplaatsen naar '%s'..."
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2106
+#: ../thunar/thunar-application.c:2156
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure that you want to\n"
 "permanently delete \"%s\"?"
 msgstr "Weet u zeker dat u\n'%s' voorgoed wilt verwijderen?"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2111
+#: ../thunar/thunar-application.c:2161
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure that you want to permanently\n"
@@ -225,11 +230,11 @@ msgstr[1] "Weet u zeker dat u de %u geselecteerde\nbestanden voorgoed wilt verwi
 #. append the cancel item
 #. add the Cancel/Close buttons
 #. configure the dialog properties
-#: ../thunar/thunar-application.c:2126 ../thunar/thunar-application.c:2305
+#: ../thunar/thunar-application.c:2176 ../thunar/thunar-application.c:2355
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:288 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:705
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:753 ../thunar/thunar-create-dialog.c:141
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:98 ../thunar/thunar-dialogs.c:481
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:554 ../thunar/thunar-dialogs.c:802
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:105 ../thunar/thunar-dialogs.c:476
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:549 ../thunar/thunar-dialogs.c:797
 #: ../thunar/thunar-dnd.c:169 ../thunar/thunar-launcher.c:725
 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:524
 #: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1137
@@ -249,66 +254,66 @@ msgstr[1] "Weet u zeker dat u de %u geselecteerde\nbestanden voorgoed wilt verwi
 msgid "_Cancel"
 msgstr "_Afbreken"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2127 ../thunar/thunar-standard-view.c:412
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1490
+#: ../thunar/thunar-application.c:2177 ../thunar/thunar-standard-view.c:412
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1486
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:372
 msgid "_Delete"
 msgstr "_Verwijderen"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2131
+#: ../thunar/thunar-application.c:2181
 msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
 msgstr "Als u een bestand verwijdert, is het voorgoed verloren."
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2141
+#: ../thunar/thunar-application.c:2191
 msgid "Deleting files..."
 msgstr "Bestanden verwijderen..."
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2176
+#: ../thunar/thunar-application.c:2226
 msgid "Moving files into the trash..."
 msgstr "Bestanden verplaatsen naar de prullenbak..."
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2222
+#: ../thunar/thunar-application.c:2272
 msgid "Creating files..."
 msgstr "Bestanden maken..."
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2261
+#: ../thunar/thunar-application.c:2311
 msgid "Creating directories..."
 msgstr "Mappen maken..."
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2300
+#: ../thunar/thunar-application.c:2350
 msgid "Remove all files and folders from the Trash?"
 msgstr "Alle bestanden en mappen uit de prullenbak verwijderen?"
 
 #. append the "Empty Trash" menu action
 #. prepare the menu item
-#: ../thunar/thunar-application.c:2306 ../thunar/thunar-location-buttons.c:188
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1226 ../thunar/thunar-tree-view.c:1361
+#: ../thunar/thunar-application.c:2356 ../thunar/thunar-location-buttons.c:188
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1226 ../thunar/thunar-tree-view.c:1357
 #: ../thunar/thunar-window.c:355 ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.c:175
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "Prullenbak _ledigen"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2310
+#: ../thunar/thunar-application.c:2360
 msgid ""
 "If you choose to empty the Trash, all items in it will be permanently lost. "
 "Please note that you can also delete them separately."
 msgstr "Als u ervoor kiest om de prullenbak te ledigen, dan zullen alle bestanden daarin verloren gaan. U kunt er ook voor kiezen om ze één voor één te verwijderen."
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2327
+#: ../thunar/thunar-application.c:2377
 msgid "Emptying the Trash..."
 msgstr "Prullenbak ledigen..."
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2373
+#: ../thunar/thunar-application.c:2423
 #, c-format
 msgid "Failed to determine the original path for \"%s\""
 msgstr "Kon het oorspronkelijke pad voor '%s' niet vaststellen"
 
 #. display an error dialog
-#: ../thunar/thunar-application.c:2390
+#: ../thunar/thunar-application.c:2440
 #, c-format
 msgid "Could not restore \"%s\""
 msgstr "Kon '%s' niet herstellen"
 
-#: ../thunar/thunar-application.c:2398
+#: ../thunar/thunar-application.c:2448
 msgid "Restoring files..."
 msgstr "Bestanden herstellen..."
 
@@ -435,7 +440,7 @@ msgstr "Kies een toepassing"
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:1155 ../thunar/thunar-launcher.c:176
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:811 ../thunar/thunar-location-buttons.c:184
 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1054
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1099 ../thunar/thunar-tree-view.c:1288
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1099 ../thunar/thunar-tree-view.c:1284
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:177
 msgid "_Open"
 msgstr "_Openen"
@@ -495,7 +500,7 @@ msgstr "Er is niets op het klembord om te plakken"
 
 #. setup the dialog
 #. add a regular close button, the header bar already provides one
-#: ../thunar/thunar-column-editor.c:120 ../thunar/thunar-dialogs.c:747
+#: ../thunar/thunar-column-editor.c:120 ../thunar/thunar-dialogs.c:742
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:253
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:254
 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:355
@@ -594,7 +599,7 @@ msgstr "Compacte weergave"
 msgid "C_reate"
 msgstr "_Maken"
 
-#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:159 ../thunar/thunar-dialogs.c:129
+#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:159 ../thunar/thunar-dialogs.c:136
 msgid "Enter the new name:"
 msgstr "Voer de nieuwe naam in:"
 
@@ -604,34 +609,34 @@ msgstr "Voer de nieuwe naam in:"
 msgid "Cannot convert filename \"%s\" to the local encoding"
 msgstr "Kan bestandnaam '%s' niet omzetten naar de lokale codering"
 
-#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:502
+#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:527
 #, c-format
 msgid "Invalid filename \"%s\""
 msgstr "Ongeldige bestandnaam '%s'"
 
 #. LaunchFiles() invoked without a valid working directory
-#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:951
+#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:976
 #, c-format
 msgid "The working directory must be an absolute path"
 msgstr "De werkmap moet een absoluut pad zijn"
 
 #. LaunchFiles() invoked with an empty filename list
-#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:959 ../thunar/thunar-dbus-service.c:1394
+#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:984 ../thunar/thunar-dbus-service.c:1419
 #, c-format
 msgid "At least one filename must be specified"
 msgstr "Geef minimaal één bestandnaam op"
 
-#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:1134
+#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:1159
 #, c-format
 msgid "At least one source filename must be specified"
 msgstr "Geef minimaal één naam op van een bronbestand"
 
-#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:1144
+#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:1169
 #, c-format
 msgid "The number of source and target filenames must be the same"
 msgstr "Het aantal namen van bron- en doelbestanden moet hetzelfde zijn"
 
-#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:1153
+#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:1178
 #, c-format
 msgid "A destination directory must be specified"
 msgstr "Er moet een bestemmingsmap worden aangegeven"
@@ -653,132 +658,132 @@ msgid "Details view"
 msgstr "Gedetailleerde weergave"
 
 #. create a new dialog window
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:93
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:100
 #, c-format
 msgid "Rename \"%s\""
 msgstr "Hernoem '%s'"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:99
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:106
 msgid "_Rename"
 msgstr "He_rnoemen"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:273
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:268
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Vincent Tunru <imnotb at gmail.com>\nStephan Arts <stephan at xfce.org>\nPeter Maassen <p.maassen at chello.nl>\nPjotr <pjotrvertaalt at gmail.com>"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:438 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:526
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:433 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:526
 msgid "_Yes"
 msgstr "_Ja"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:442
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:437
 msgid "Yes to _all"
 msgstr "Ja op _alles"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:446 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:525
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:441 ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:525
 msgid "_No"
 msgstr "_Nee"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:450
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:445
 msgid "N_o to all"
 msgstr "Nee _op alles"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:454
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:449
 msgid "_Retry"
 msgstr "_Opnieuw proberen"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:458
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:453
 msgid "Copy _Anyway"
 msgstr "_Toch kopiëren"
 
 #. setup the confirmation dialog
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:550
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:545
 msgid "Confirm to replace files"
 msgstr "Vraag bevestiging voor het vervangen van bestanden"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:555
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:550
 msgid "S_kip All"
 msgstr "Sla alles over"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:556
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:551
 msgid "_Skip"
 msgstr "Over_slaan"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:557
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:552
 msgid "Replace _All"
 msgstr "Vervang _alles"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:558
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:553
 msgid "_Replace"
 msgstr "_Vervangen"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:586
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:581
 #, c-format
 msgid "This folder already contains a symbolic link \"%s\"."
 msgstr "Deze map bevat al een symbolische koppeling '%s'."
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:591
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:586
 #, c-format
 msgid "This folder already contains a folder \"%s\"."
 msgstr "Deze map bevat al een map met de naam '%s'."
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:596
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:591
 #, c-format
 msgid "This folder already contains a file \"%s\"."
 msgstr "Deze map bevat al een bestand met de naam '%s'."
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:609
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:604
 #, c-format
 msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the link"
 msgstr "ReplaceDialogPart1|Wilt u de bestaande koppeling vervangen"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:611
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:606
 #, c-format
 msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing folder"
 msgstr "ReplaceDialogPart1|Wilt u de bestaande map vervangen"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:613
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:608
 #, c-format
 msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing file"
 msgstr "ReplaceDialogPart1|Wilt u het bestaande bestand vervangen"
 
 #. Fourth box (size, volume, free space)
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:634 ../thunar/thunar-dialogs.c:670
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:629 ../thunar/thunar-dialogs.c:665
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:490
 msgid "Size:"
 msgstr "Grootte:"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:634 ../thunar/thunar-dialogs.c:670
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:629 ../thunar/thunar-dialogs.c:665
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:449
 msgid "Modified:"
 msgstr "Gewijzigd:"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:645
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:640
 #, c-format
 msgid "ReplaceDialogPart2|with the following link?"
 msgstr "ReplaceDialogPart2|door de volgende koppeling?"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:647
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:642
 #, c-format
 msgid "ReplaceDialogPart2|with the following folder?"
 msgstr "ReplaceDialogPart2|door de volgende map?"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:649
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:644
 #, c-format
 msgid "ReplaceDialogPart2|with the following file?"
 msgstr "ReplaceDialogPart2|door het volgende bestand?"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:782
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:777
 #, c-format
 msgid ""
 "The desktop file \"%s\" is in an insecure location and not marked as "
 "executable. If you do not trust this program, click Cancel."
 msgstr "Het bureaubladbestand '%s' staat op een onveilige plek en is niet gemarkeerd als uitvoerbaar. Als u dit programma niet vertrouwt, klik dan op Afbreken."
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:799
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:794
 msgid "_Launch Anyway"
 msgstr "Toch starten"
 
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:801
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:796
 msgid "Mark _Executable"
 msgstr "Markeer als uitvoerbaar"
 
@@ -1061,13 +1066,13 @@ msgstr "Er is niet genoeg ruimte op de bestemming. Probeer bestanden te verwijde
 
 #. append the "Open in New Tab" menu action
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:177 ../thunar/thunar-launcher.c:854
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1302
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1298
 msgid "Open in New _Tab"
 msgstr "Open in nieuw tabblad"
 
 #. append the "Open in New Window" menu action
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:178 ../thunar/thunar-launcher.c:848
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1309
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1305
 msgid "Open in New _Window"
 msgstr "Open in nieuw venster"
 
@@ -1203,7 +1208,7 @@ msgid "Open With \"%s\""
 msgstr "Openen met '%s'"
 
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:1598 ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1744
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1982 ../thunar/thunar-tree-view.c:2163
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1982 ../thunar/thunar-tree-view.c:2096
 #, c-format
 msgid "Failed to mount \"%s\""
 msgstr "Kon '%s' niet aankoppelen"
@@ -1325,7 +1330,7 @@ msgid "Open in New Window"
 msgstr "Open in nieuw venster"
 
 #: ../thunar/thunar-location-buttons.c:187
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:406 ../thunar/thunar-tree-view.c:1378
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:406 ../thunar/thunar-tree-view.c:1374
 msgid "Create _Folder..."
 msgstr "_Maak map..."
 
@@ -2208,17 +2213,17 @@ msgstr[0] "Voeg de geselecteerde map toe aan de sneltoetsen-zijbalk"
 msgstr[1] "Voeg de geselecteerde mappen toe aan het snelkoppelingen-zijpaneel"
 
 #. append the "Mount" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1144 ../thunar/thunar-tree-view.c:1325
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1144 ../thunar/thunar-tree-view.c:1321
 msgid "_Mount"
 msgstr "_Aankoppelen"
 
 #. append the "Unmount" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1152 ../thunar/thunar-tree-view.c:1331
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1152 ../thunar/thunar-tree-view.c:1327
 msgid "_Unmount"
 msgstr "_Ontkoppelen"
 
 #. append the "Eject" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1160 ../thunar/thunar-tree-view.c:1337
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1160 ../thunar/thunar-tree-view.c:1333
 msgid "_Eject"
 msgstr "_Uitwerpen"
 
@@ -2227,7 +2232,7 @@ msgid "Create _Shortcut"
 msgstr "_Snelkoppeling maken"
 
 #. append the "Mount Volume" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1204 ../thunar/thunar-tree-view.c:1346
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1204 ../thunar/thunar-tree-view.c:1342
 msgid "Disconn_ect"
 msgstr "_Verbinding verbreken"
 
@@ -2249,12 +2254,12 @@ msgstr "Het pad '%s' verwijst niet naar een map"
 msgid "Failed to add new shortcut"
 msgstr "Kon geen nieuwe snelkoppeling toevoegen"
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1908 ../thunar/thunar-tree-view.c:2031
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1908 ../thunar/thunar-tree-view.c:1964
 #, c-format
 msgid "Failed to eject \"%s\""
 msgstr "Kon '%s' niet uitwerpen"
 
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:2051 ../thunar/thunar-tree-view.c:2086
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:2051 ../thunar/thunar-tree-view.c:2019
 #, c-format
 msgid "Failed to unmount \"%s\""
 msgstr "Kon '%s' niet ontkoppelen"
@@ -2300,11 +2305,11 @@ msgstr "Contextmenu van map"
 msgid "Create an empty folder within the current folder"
 msgstr "Maak een lege map in de huidige map"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:408 ../thunar/thunar-tree-view.c:1409
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:408 ../thunar/thunar-tree-view.c:1405
 msgid "Cu_t"
 msgstr "K_nippen"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:409 ../thunar/thunar-tree-view.c:1424
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:409 ../thunar/thunar-tree-view.c:1420
 msgid "_Copy"
 msgstr "_Kopiëren"
 
@@ -2316,7 +2321,7 @@ msgstr "_Plakken"
 msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
 msgstr "Bestanden verplaatsen of kopiëren die eerder met een knip- of kopieeropdracht zijn geselecteerd"
 
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:411 ../thunar/thunar-tree-view.c:1474
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:411 ../thunar/thunar-tree-view.c:1470
 msgid "Mo_ve to Trash"
 msgstr "_Verplaatsen naar prullenbak"
 
@@ -2361,7 +2366,7 @@ msgstr[0] "M_aak koppeling"
 msgstr[1] "Koppelingen m_aken"
 
 #. append the "Rename" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:419 ../thunar/thunar-tree-view.c:1516
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:419 ../thunar/thunar-tree-view.c:1512
 msgid "_Rename..."
 msgstr "He_rnoemen..."
 
@@ -2557,11 +2562,11 @@ msgstr "Toon de inhoud van de prullenbak"
 msgid "Loading..."
 msgstr "Laden..."
 
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1444
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1440
 msgid "_Paste Into Folder"
 msgstr "_Plakken in map"
 
-#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1568
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1564
 msgid "P_roperties..."
 msgstr "_Eigenschappen..."
 

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list