[Xfce4-commits] [xfce/thunar] 01/01: I18n: Update translation pt (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Sat Jan 26 18:30:41 CET 2019


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       x   f   c   e   -   4   .   1   4   
   in repository xfce/thunar.

commit 761e383e9f0b1b8dabf64dfe5c24e29f61123efe
Author: Nuno Miguel <nunomgue at gmail.com>
Date:   Sat Jan 26 18:30:39 2019 +0100

    I18n: Update translation pt (100%).
    
    762 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/pt.po | 18 +++++++++---------
 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)

diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 68c12fa..6c37a11 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "_Navegar..."
 #. create the "Use as default for this kind of file" button
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:281
 msgid "Use as _default for this kind of file"
-msgstr "Utilizar como pré-_definição para este tipo de ficheiro"
+msgstr "Utilizar por o_missão para este tipo de ficheiro"
 
 #. add the "Ok"/"Open" button
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:291
@@ -425,8 +425,8 @@ msgid ""
 "Change the default application for files of type \"%s\" to the selected "
 "application."
 msgstr ""
-"Alterar aplicação pré-definida para ficheiros do tipo \"%s\" para a "
-"aplicação selecionada."
+"Alterar aplicação por omissão para ficheiros do tipo \"%s\" para a aplicação"
+" selecionada."
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:703
 #, c-format
@@ -580,7 +580,7 @@ msgstr "Ocu_ltar"
 #. create the "Use Default" button
 #: ../thunar/thunar-column-editor.c:237
 msgid "Use De_fault"
-msgstr "Usar pré-d_efinição"
+msgstr "Usar por o_missão"
 
 #: ../thunar/thunar-column-editor.c:246
 msgid "Column Sizing"
@@ -594,7 +594,7 @@ msgid ""
 "able this behavior below the file manager will always\n"
 "use the user defined column widths."
 msgstr ""
-"Por pré-definição, as colunas serão automaticamente expandidas,\n"
+"Por por omissão, as colunas serão automaticamente expandidas,\n"
 "caso necessário, para garantir que o texto seja completamente\n"
 "visível. Se desligar este comportamento abaixo, o gestor de ficheiros\n"
 "irá usar sempre as larguras de coluna definidas pelo utilizador."
@@ -1645,7 +1645,7 @@ msgstr "Exibição"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:276
 msgid "Default View"
-msgstr "Vista pré-definida"
+msgstr "Vista por omissão"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:289
 msgid "View _new folders using:"
@@ -3644,7 +3644,7 @@ msgstr "Elemento desconhecido <%s>"
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:821
 #, c-format
 msgid "End element handler called while in root context"
-msgstr "Terminar gestor de elementos invocado no contexto \"root\""
+msgstr "Terminar gestor de elementos invocado no contexto root"
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:926
 #, c-format
@@ -3940,8 +3940,8 @@ msgid ""
 "It has a simple, clean two-pane design for browsing all your files."
 msgstr ""
 "O Thunar é um gestor de ficheiros especificamente concebido para o ambiente "
-"Xfce, mas também poder servir como gestor de ficheiros para outros ambientes"
-" de trabalho. Tem uma arquitetura de dois paineis, simples e clara, para "
+"Xfce, mas também pode servir como gestor de ficheiros para outros ambientes "
+"de trabalho. Tem uma arquitetura de dois painéis, simples e clara, para "
 "explorar todos os ficheiros."
 
 #. SECURITY:

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list