[Xfce4-commits] [panel-plugins/xfce4-weather-plugin] 01/01: I18n: Update translation pt (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Fri Jan 18 18:33:16 CET 2019


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository panel-plugins/xfce4-weather-plugin.

commit 424b42004e1c4cc7fa260f87c640c0a4a4a2df8a
Author: Nuno Miguel <nunomgue at gmail.com>
Date:   Fri Jan 18 18:33:14 2019 +0100

    I18n: Update translation pt (100%).
    
    335 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/pt.po | 32 ++++++++++++++++----------------
 1 file changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-)

diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 834e0c1..2480700 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -3,14 +3,14 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
-# Nuno Miguel <nunomgue at gmail.com>, 2014
+# Nuno Miguel <nunomgue at gmail.com>, 2014,2019
 # Sérgio Marques <smarquespt at gmail.com>, 2013-2014
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2018-09-23 18:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-17 11:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-18 12:36+0000\n"
 "Last-Translator: Nuno Miguel <nunomgue at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/pt/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -281,13 +281,13 @@ msgstr "metros"
 msgid ""
 "Named after the astronomer Anders Celsius who invented the original scale in 1742, the Celsius scale is an international standard unit and nowadays defined using the Kelvin scale. 0 °C is equivalent to 273.15 K and 1 °C difference in temperature is exactly the same difference as 1 K. It is defined with the melting point of water being roughly at 0 °C and its boiling point at 100 °C at one standard atmosphere (1 atm = 1013.5 hPa). Until 1948, the unit was known as <i>centigrade</i> - fro [...]
 "In meteorology and everyday life the Celsius scale is very convenient for expressing temperatures because its numbers can be an easy indicator for the formation of black ice and snow."
-msgstr "Chamada assim depois do astrónomo Anders Celsius que inventou a escala original em 1742, a escala Celsius é uma unidade padrão internacional e hoje em dia definida através da escala Kelvin. 0 °C é equivalente a 273,15 K e 1 °C de diferença na temperatura é exatamente a mesma diferença que 1 K. É definida com o ponto de fusão da água a 0 °C e o ponto de ebulição a 100 °C a uma atmosfera padrão (1 atm = 1013,5 hPa). Desde 1948, a unidade é conhecida como <i>centígrado</i> - do Lati [...]
+msgstr "Chamada assim depois do astrónomo Anders Celsius que inventou a escala original em 1742, a escala Celsius é uma unidade padrão internacional e hoje em dia definida através da escala Kelvin. 0°C é equivalente a 273,15K e 1°C de diferença na temperatura é exatamente a mesma diferença que 1K. É definida com o ponto de fusão da água a 0°C e o ponto de ebulição a 100°C a uma atmosfera padrão (1 atm = 1013,5 hPa). Desde 1948, a unidade é conhecida como <i>centígrado</i> - do Latim <i>c [...]
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:565
 msgid ""
 "The current Fahrenheit temperature scale is based on one proposed in 1724 by the physicist Daniel Gabriel Fahrenheit. 0 °F was the freezing point of brine on the original scale at standard atmospheric pressure, which was the lowest temperature achievable with this mixture of ice, salt and ammonium chloride. The melting point of water is at 32 °F and its boiling point at 212 °F. The Fahrenheit and Celsius scales intersect at -40 degrees. Even in cold winters, the temperatures usually do  [...]
 "With its inventor being a member of the Royal Society in London and having a high reputation, the Fahrenheit scale enjoyed great popularity in many English-speaking countries, but was replaced by the Celsius scale in most of these countries during the metrification process in the mid to late 20th century."
-msgstr "A escala atual de temperatura Fahrenheit é baseada numa proposta em 1724 pelo físico Daniel Gabriel Fahrenheit. 0 °F era o ponto de congelamento da salmoura na escala original na pressão atmosférica padrão, o que era a mais baixa temperatura alcançável com esta mistura de gelo, sal e cloreto de amónio. O ponto de fusão da água é 32 °F e seu ponto de ebulição é 212 °F. As escalas Fahrenheit e Celsius interceptam-se a -40 graus. Mesmo em invernos frios, a temperatura normalmente nã [...]
+msgstr "A escala atual de temperatura Fahrenheit é baseada numa proposta em 1724 pelo físico Daniel Gabriel Fahrenheit. 0°F era o ponto de congelamento da salmoura na escala original na pressão atmosférica padrão, o que era a mais baixa temperatura alcançável com esta mistura de gelo, sal e cloreto de amónio. O ponto de fusão da água é 32°F e seu ponto de ebulição é 212°F. As escalas Fahrenheit e Celsius interceptam-se a -40 graus. Mesmo em invernos frios, a temperatura normalmente não c [...]
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:608
 msgid ""
@@ -304,7 +304,7 @@ msgid ""
 "elsewhere. It is defined as the pressure exerted by a 1 inch circular column"
 " of mercury of 1 inch in height at 32 °F (0 °C) at the standard acceleration"
 " of gravity."
-msgstr "Polegadas de mercúrio ainda é amplamente usado para pressão barométrica em relatórios meteorológicos, refrigeração e aviação nos Estados Unidos, mas de vez em quando é usado noutros lugares. É definido como a pressão exercida por uma coluna circular de 1 polegada de mercúrio com altura de 1 polegada em 32 °F (0 °C) na aceleração padrão da gravidade."
+msgstr "Polegadas de mercúrio ainda é amplamente usado para pressão barométrica em relatórios meteorológicos, refrigeração e aviação nos Estados Unidos, mas de vez em quando é usado noutros lugares. É definido como a pressão exercida por uma coluna circular de 1 polegada de mercúrio com altura de 1 polegada em 32°F (0°C) na aceleração padrão da gravidade."
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:623
 msgid ""
@@ -400,7 +400,7 @@ msgid ""
 "air temperature needs to be above 80 °F (26.7 °C) - or above 71.6 °F (22 °C)"
 " at night - and relative humidity at least 40%. If these conditions are not "
 "met, the air temperature will be shown."
-msgstr "Usado na América do Norte, vento frio será relatado para índices de baixas temperaturas e de calor para altas. De noite, o índice de calor será substituído pelo Summer Simmer Index. Para o vento frito, a velocidade do vento precisa estar acima de 3,0 mph (4,828 km/h) e a temperatura do ar abaixo de 50,0 °F (10,0 °C). Para o índice de calor, a temperatura do ar precisa estar acima de 80 °F (26,7 °C) - ou acima de 71,6 °F (22 °C) de noite - e com humidade relativa de pelo menos 40% [...]
+msgstr "Usado na América do Norte, vento frio será relatado para índices de baixas temperaturas e de calor para altas. De noite, o índice de calor será substituído pelo Summer Simmer Index. Para o vento frito, a velocidade do vento precisa estar acima de 3,0 mph (4,828 km/h) e a temperatura do ar abaixo de 50,0°F (10,0°C). Para o índice de calor, a temperatura do ar precisa estar acima de 80°F (26,7°C) - ou acima de 71,6°F (22°C) de noite - e com humidade relativa de pelo menos 40%. Se e [...]
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:812
 msgid ""
@@ -412,7 +412,7 @@ msgid ""
 "temperature needs to be at least 20.0 °C (68 °F), with a dewpoint greater "
 "than 0 °C (32 °F). If these conditions are not met, the air temperature will"
 " be shown."
-msgstr "A contrapartida canadiana para o índice de calor/vento frio americano, com o vento frio sendo similar aos modelos anteriores, mas com leves diferenças nas restrições. Em vez do índice de calor o <i>humidex</i> vai ser usado. Para o vento frio tornar-se efetivo, as velocidades do vento precisam estar acima de 2,0 km/h (1,23 mph) e a temperatura do ar abaixo de 0 °C (32 °F). Para o humidex, a temperatura do ar precisa estar em pelo menos 20,0 °C (68 °F), com um ponto de orvalho mai [...]
+msgstr "A contrapartida canadiana para o índice de calor/vento frio americano, com o vento frio sendo similar aos modelos anteriores, mas com leves diferenças nas restrições. Em vez do índice de calor o <i>humidex</i> vai ser usado. Para o vento frio tornar-se efetivo, as velocidades do vento precisam estar acima de 2,0 km/h (1,23 mph) e a temperatura do ar abaixo de 0°C (32°F). Para o humidex, a temperatura do ar precisa estar em pelo menos 20,0°C (68°F), com um ponto de orvalho maior q [...]
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:824
 msgid ""
@@ -571,7 +571,7 @@ msgid ""
 " ft), or 5,000-10,000 m (16,000-33,000 ft) at the equator. Like their low-"
 "level cousins, they are principally composed of water droplets. When "
 "temperatures get low enough, ice particles can replace the droplets."
-msgstr "Mostra a cobertura de nuvens médias em percentagem. De acordo com a definição WMO, as nuvens médias podem ser encontradas no intervalo 4.000 - 8.000 m (13.000 - 26.000 pés) ou no intervalo 5.000 - 10.000 m (16.000 - 33.000 pés) na linha do equador. No entanto, normalmente, situam-se abaixo dos 2.000 m (6.500 pés). São compostas, principalmente, por gotas de água e, se as temperaturas forem baixas, as partículas de gelo podem substituir as gotas de água."
+msgstr "Mostra a cobertura de nuvens médias em percentagem. De acordo com a definição WMO, as nuvens médias podem ser encontradas no intervalo 4.000-8.000 m (13.000-26.000 pés) ou 5.000-10.000 m (16.000-33.000 pés) na linha do equador. São compostas principalmente por gotas de água. Quando as temperaturas baixam, as partículas de gelo podem substituir as gotas de água."
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:1362
 msgid ""
@@ -602,7 +602,7 @@ msgid ""
 "below 2.5 °C (4 °F), usually at a relative humidity of 100%. Fog commonly "
 "produces precipitation in the form of drizzle or very light snow and reduces"
 " visibility to less than 1 km (5/8 statute mile)."
-msgstr "O nevoeiro é um tipo de estrato de nuvem de baixa altitude, com a humidade nele geralmente gerado localmente como perto de um lago, rio, oceano ou simplesmente terra húmida, que é formada quando a diferença entre temperatura e ponto de orvalho está abaixo de 2,5 °C (4 °F), normalmente em uma humidade relativa de 100%. Um nevoeiro normalmente produz precipitações na forma de chuvisco e neve bem leve e produz visibilidade de menos de 1 km (5/8 milhas terrestres)."
+msgstr "O nevoeiro é um tipo de estrato de nuvem de baixa altitude, com a humidade nele geralmente gerado localmente como perto de um lago, rio, oceano ou simplesmente terra húmida, que é formada quando a diferença entre temperatura e ponto de orvalho está abaixo de 2,5°C (4°F), normalmente em uma humidade relativa de 100%. Um nevoeiro normalmente produz precipitações na forma de chuvisco e neve bem leve e produz visibilidade de menos de 1 km (5/8 milhas terrestres)."
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:1395
 msgid ""
@@ -619,7 +619,7 @@ msgid ""
 "</small></tt>Example: If temperature is -5 °C (12 °F), then snow density will be low and a rain to snow ratio of 1:10 will be used for calculation. Assuming the reported value is 5 mm, then the calculated amount of snow precipitation is 50 mm.\n"
 "\n"
 "<b>Note</b>: While air temperature is an important factor in this calculation, there are other influencing factors that the plugin doesn't know about like the type of snow and ground temperature. Because of that, these rules will only lead to rough estimates and may not represent the real amount of snow."
-msgstr "A quantidade de chuva, chuvisco, água-neve, granizo, neve, graupel e outras formas de queda de água dos céus em um período específico.\n\nOs valores relatados pelo met.no são aqueles de precipitações no estado líquido - ou em outras palavras, de chuva -, então se a neve for esperada (mas não uma água-neve), então a quantidade de neve será <i>adivinhada</i> multiplicando o valor original por um dependente da proporção na temperatura do ar:\n\n<tt><small>                   T < - [...]
+msgstr "A quantidade de chuva, chuvisco, água-neve, granizo, neve, graupel e outras formas de queda de água dos céus em um período específico.\n\nOs valores relatados pelo met.no são aqueles de precipitações no estado líquido - ou em outras palavras, de chuva -, então se a neve for esperada (mas não uma água-neve), então a quantidade de neve será <i>adivinhada</i> multiplicando o valor original por um dependente da proporção na temperatura do ar:\n\n<tt><small>                   T < - [...]
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:1570
 msgid "Labels to d_isplay"
@@ -783,7 +783,7 @@ msgstr "Cancelar"
 
 #: ../panel-plugin/weather-search.c:207
 msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
 
 #: ../panel-plugin/weather-search.c:222
 msgid "Enter a city name or address"
@@ -889,7 +889,7 @@ msgid ""
 "\ta newer version, or it will stop working within a few months.\n"
 "\tPlease file a bug on https://bugzilla.xfce.org if no one\n"
 "\telse has done so yet.\n"
-msgstr "\nA API \"sunrise\" do Met.no indicou que esta versão do serviço web\nestá obsoleta e que o \"plugin\" tem que ser adaptado\npara uma versão mais recente ou deixará de funcionar dentro de poucos meses.\nPor favor reporte os erros em https://bugzilla.xfce.org\ncaso ninguém o tenha feito.\n"
+msgstr "\nA API \"sunrise\" do Met.no indicou que esta versão do serviço web\nestá obsoleta e que o plugin tem que ser adaptado\npara uma versão mais recente ou deixará de funcionar dentro de poucos meses.\nPor favor reporte os erros em https://bugzilla.xfce.org\ncaso ninguém o tenha feito.\n"
 
 #. calculation times
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:388
@@ -1479,7 +1479,7 @@ msgstr "Preferências"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:3
 msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Ajuda"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:4
 msgid "_Close"
@@ -1509,7 +1509,7 @@ msgstr "_Fuso horário:"
 msgid ""
 "Please change location name to your liking and correct alltitude and "
 "timezone if they are not auto-detected correctly."
-msgstr ""
+msgstr "Por favor mude o nome da localização para o seu gosto e corrija a altitude e fuso horário se não forem detetados corretamente."
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:11
 msgid ""
@@ -1548,7 +1548,7 @@ msgstr "Altere o nome da localização ao seu gosto. Este nome será utilizado m
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:23
 msgid "Change..."
-msgstr ""
+msgstr "Mudar..."
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:24
 msgid "Search for a new location and auto-detect its parameters."
@@ -1685,7 +1685,7 @@ msgstr "Utilizar uma linha _por painel"
 msgid ""
 "Check to always use only a single row on a multi-row panel and a small icon "
 "in deskbar mode."
-msgstr "Assinale para utilizar uma linha por painel num painel com diversas linhas e um ícone no modo \"deskbar\"."
+msgstr "Assinale para utilizar uma linha por painel num painel com diversas linhas e um ícone no modo deskbar."
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:56
 msgid "_Tooltip style:"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list