[Xfce4-commits] [panel-plugins/xfce4-clipman-plugin] 01/01: I18n: Update translation be (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Tue Jan 15 12:31:52 CET 2019
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository panel-plugins/xfce4-clipman-plugin.
commit 4a0757dff12c03a4c7fc55ad8ca168eb381cabf1
Author: Zmicer Turok <zmicerturok at gmail.com>
Date: Tue Jan 15 12:31:50 2019 +0100
I18n: Update translation be (100%).
72 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/be.po | 19 ++++++++++---------
1 file changed, 10 insertions(+), 9 deletions(-)
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index a6ee88c..53f56a0 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -4,12 +4,13 @@
#
# Translators:
# Andrej Zakharevich <andrej at zahar.ws>, 2011
+# Zmicer Turok <zmicerturok at gmail.com>, 2019
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-15 18:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-06-23 18:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-15 08:44+0000\n"
"Last-Translator: Zmicer Turok <zmicerturok at gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/be/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,7 +25,7 @@ msgid ""
"application running in the notification area. It keeps a history of text and"
" images of content copied to the clipboard. It also has a feature to execute"
" actions on specific text selection by matching them against regexes."
-msgstr "Кіраўнік буфера абмену можа быць як убудовай для панэлі Xfce, так і самастойнай праграмай, што выконваецца на прасторы апавяшчэнняў. Ён захоўвае гісторыю скапіраваных у буфер абмену тэксту і выяў. Ёсць магчымасць выконваць дзеянні з абраным тэкстам паводле сталых выразаў."
+msgstr "Кіраўнік буфера абмену можа быць як убудовай для панэлі Xfce, так і самастойнай праграмай, што выконваецца на прасторы апавяшчэнняў. Ён захоўвае гісторыю скапіяваных у буфер абмену тэксту і выяў. Ёсць магчымасць выконваць дзеянні з абраным тэкстам паводле сталых выразаў."
#: ../panel-plugin/xfce4-clipman.desktop.in.h:1
#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-plugin.desktop.in.h:1
@@ -121,13 +122,13 @@ msgstr "Шаблон заўсёды абмежаваны сімвалам ^$"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:6
msgid "Activate only on manual copy"
-msgstr "Толькі падчас капіравання"
+msgstr "Толькі падчас капіявання"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:7
msgid ""
"By default the action is triggerred by a selection, check this option to "
"trigger the action only when you make a manual copy"
-msgstr "Выконваць дзеянне толькі пры непасрэдным капіраванні"
+msgstr "Выконваць дзеянне толькі пры непасрэдным капіяванні"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:8
msgid "<b>Action</b>"
@@ -143,13 +144,13 @@ msgstr "<b>Загады</b>"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:11
msgid "Sync _selections"
-msgstr "Аўта_капіраванне"
+msgstr "Аўта_капіяванне"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:12
msgid ""
"If checked, the selections will be synced with the default clipboard in a "
"way that you can paste what you select"
-msgstr "Калі адзначана, вылучаны тэкст будзе аўтаматычна капіравацца"
+msgstr "Калі адзначана, вылучаны тэкст будзе аўтаматычна капіявацца"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:13
msgid "Show _QR-Code"
@@ -176,11 +177,11 @@ msgstr "Калі адзначана, гісторыя будзе захоўва
#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:18
msgid "Store last copied _image"
-msgstr "Захоўваць апошнюю скапіраваную _выяву"
+msgstr "Захоўваць апошнюю скапіяваную _выяву"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:19
msgid "If checked, this option allows to store one image inside the history"
-msgstr "Калі адзначана, апошняя скапіраваная выява будзе захоўвацца ў гісторыі"
+msgstr "Калі адзначана, апошняя скапіяваная выява будзе захоўвацца ў гісторыі"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:20
msgid "Ignore s_elections"
@@ -189,7 +190,7 @@ msgstr "Не зважаць на _вылучэнне"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:21
msgid ""
"If checked, the selections won't affect the history except the manual copies"
-msgstr "Калі адзначана, вылучаны тэкст не будзе заносіцца ў гісторыю, толькі скапіраваны"
+msgstr "Калі адзначана, вылучаны тэкст не будзе заносіцца ў гісторыю, толькі скапіяваны"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:22
msgid "Size of the _history:"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list