[Xfce4-commits] [panel-plugins/xfce4-sensors-plugin] 01/01: I18n: Update translation ca (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Mon Jan 14 18:37:22 CET 2019
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository panel-plugins/xfce4-sensors-plugin.
commit 149907b9bdbb14753ae713c537ab9fcc36bccf19
Author: Davidmp <medipas at gmail.com>
Date: Mon Jan 14 18:37:19 2019 +0100
I18n: Update translation ca (100%).
85 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/ca.po | 12 ++++++------
1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 619b3a4..ffcbe80 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -3,7 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Davidmp <medipas at gmail.com>, 2016
+# Davidmp <medipas at gmail.com>, 2016,2019
# Pau Rul·lan Ferragut <paurullan at bulma.net>, 2006
# Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj at fedoraproject.org>, 2016-2018
# Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj at fedoraproject.org>, 2016
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-02 00:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-02 07:57+0000\n"
-"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj at fedoraproject.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-14 17:25+0000\n"
+"Last-Translator: Davidmp <medipas at gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -378,7 +378,7 @@ msgid ""
"Xfce4 Sensors %s\n"
"This program is published under the GPL v2.\n"
"The license text can be found inside the program's source archive or under /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 or at http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\n"
-msgstr "Sensors %s de Xfce4\nAquest programa es distribueix sota la llicència GPL v2.\nEl text de la llicència es pot trobar dins de l'arxiu font del programa o al fitxer «/usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2» o a l'URL http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\n"
+msgstr "Sensors %s d'Xfce4\nAquest programa es distribueix sota la llicència GPL v2.\nEl text de la llicència es pot trobar dins de l'arxiu font del programa o al fitxer «/usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2» o a l'URL http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\n"
#: ../src/main.c:78
#, c-format
@@ -393,12 +393,12 @@ msgid ""
" -V, --version Print version information.\n"
"\n"
"This program is published under the GPL v2.\n"
-msgstr "Sensors %s de Xfce4\nMostra la informació sobre els vostres sensors de maquinari, l'estat d'ACPI, la temperatura dels discs durs i la temperatura de les GPU de Nvidia.\nSinopsis: \n xfce4-sensors [opció]\non [opció] és una de les següents:\n -h, --help imprimeix aquest diàleg d'ajuda.\n -l, --license imprimeix la informació de la llicència.\n -V, --version imprimeix la informació de la versió.\n\nAquest programa està publicat sota la llicència GPL v2.\n"
+msgstr "Sensors %s d'Xfce4\nMostra la informació sobre els vostres sensors de maquinari, l'estat d'ACPI, la temperatura dels discs durs i la temperatura de les GPU de Nvidia.\nSinopsis: \n xfce4-sensors [opció]\non [opció] és una de les següents:\n -h, --help imprimeix aquest diàleg d'ajuda.\n -l, --license imprimeix la informació de la llicència.\n -V, --version imprimeix la informació de la versió.\n\nAquest programa està publicat sota la llicència GPL v2.\n"
#: ../src/main.c:100
#, c-format
msgid "Xfce4 Sensors %s\n"
-msgstr "Sensors %s de Xfce4\n"
+msgstr "Sensors %s d'Xfce4\n"
#: ../src/interface.c:85
msgid "_Overview"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list