[Xfce4-commits] [panel-plugins/xfce4-battery-plugin] 01/02: I18n: Update translation es (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Mon Jan 14 18:34:53 CET 2019


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository panel-plugins/xfce4-battery-plugin.

commit 7e8a7a6dcfc147cd02cf6324d32cb5d82efa6869
Author: Anonymous <noreply at xfce.org>
Date:   Mon Jan 14 18:34:51 2019 +0100

    I18n: Update translation es (100%).
    
    42 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/es.po | 97 ++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 file changed, 49 insertions(+), 48 deletions(-)

diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index ca0f707..927e396 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -5,16 +5,17 @@
 # Translators:
 #  <abel.martin.ruiz at gmail.com>, 2009
 # Adolfo Jayme Barrientos, 2014
-# Adolfo Jayme Barrientos, 2014
+# Adolfo Jayme-Barrientos, 2019
+# Adolfo Jayme-Barrientos, 2014
 # gabrieltandil <gabriel.tandil at gmail.com>, 2016
 # Pablo Lezaeta Reyes [pˈaβ̞lo lˌe̞θaˈeta rˈejɛ] <prflr88 at gmail.com>, 2013-2014
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-29 12:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-19 18:06+0000\n"
-"Last-Translator: gabrieltandil <gabriel.tandil at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-01 00:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-14 15:13+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme-Barrientos\n"
 "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,179 +23,179 @@ msgstr ""
 "Language: es\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:526
+#: ../panel-plugin/battery.c:346
 msgid "(No battery, AC on-line)"
 msgstr "(Sin batería, CA conectada)"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:528
+#: ../panel-plugin/battery.c:348
 msgid "(Charging from AC)"
 msgstr "(Cargar CA)"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:528
+#: ../panel-plugin/battery.c:348
 msgid "(AC on-line)"
 msgstr "(CA conectada)"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:538
+#: ../panel-plugin/battery.c:358
 #, c-format
 msgid "%d%% (%02d:%02d) remaining"
 msgstr "%d %% (%02d:%02d) restante"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:540
+#: ../panel-plugin/battery.c:360
 #, c-format
 msgid "%02d:%02d remaining"
 msgstr "%02d:%02d restante"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:542
+#: ../panel-plugin/battery.c:362
 #, c-format
 msgid "%d%% remaining"
 msgstr "%d %% restante"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:544
+#: ../panel-plugin/battery.c:364
 #, c-format
 msgid "AC off-line"
 msgstr "Alimentación desconectada"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:624
+#: ../panel-plugin/battery.c:447
 msgid ""
 "WARNING: Your battery has reached critical status. You should plug in or "
 "shutdown your computer now to avoid possible data loss."
 msgstr "ATENCIÓN: La batería ha alcanzado un estado crítico. Debe enchufar o apagar su equipo para evitar una posible pérdida de datos."
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:642
+#: ../panel-plugin/battery.c:466
 msgid ""
 "WARNING: Your battery is running low. You should consider plugging in or "
 "shutting down your computer soon to avoid possible data loss."
 msgstr "ATENCIÓN: La batería se está agotando. Debería considerar enchufar o apagar su equipo pronto para evitar una posible pérdida de datos."
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:678
+#: ../panel-plugin/battery.c:509
 msgid "Battery"
 msgstr "Batería"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1173
+#: ../panel-plugin/battery.c:1002
 msgid "Select file"
 msgstr "Seleccionar archivo"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1214
+#: ../panel-plugin/battery.c:1043
 msgid "Select command"
 msgstr "Seleccionar orden"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1258
+#: ../panel-plugin/battery.c:1096
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr "No se puede abrir el siguiente URL: %s"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1283 ../panel-plugin/battery.desktop.in.h:1
+#: ../panel-plugin/battery.c:1121 ../panel-plugin/battery.desktop.in.h:1
 msgid "Battery Monitor"
 msgstr "Monitor de batería"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1290
+#: ../panel-plugin/battery.c:1128
 msgid "Properties"
 msgstr "Propiedades"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1316
+#: ../panel-plugin/battery.c:1151
 msgid "On AC:"
 msgstr "Con CA:"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1329
+#: ../panel-plugin/battery.c:1165
 msgid "Battery high:"
 msgstr "Batería alta:"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1342
+#: ../panel-plugin/battery.c:1179
 msgid "Battery low:"
 msgstr "Batería baja:"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1355
+#: ../panel-plugin/battery.c:1193
 msgid "Battery critical:"
 msgstr "Batería crítica:"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1365
+#: ../panel-plugin/battery.c:1204
 msgid "Bar _colors"
 msgstr "_Colores de barra"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1379
+#: ../panel-plugin/battery.c:1218
 msgid "Low percentage:"
 msgstr "Porcentaje bajo:"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1392
+#: ../panel-plugin/battery.c:1232
 msgid "Low battery action:"
 msgstr "Acción de batería baja:"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1398 ../panel-plugin/battery.c:1442
+#: ../panel-plugin/battery.c:1239 ../panel-plugin/battery.c:1287
 msgid "Do nothing"
 msgstr "No hacer nada"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1399 ../panel-plugin/battery.c:1443
+#: ../panel-plugin/battery.c:1240 ../panel-plugin/battery.c:1288
 msgid "Display a warning message"
 msgstr "Visualizar un mensaje de advertencia"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1400 ../panel-plugin/battery.c:1444
+#: ../panel-plugin/battery.c:1241 ../panel-plugin/battery.c:1289
 msgid "Run command"
 msgstr "Ejecutar orden"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1401 ../panel-plugin/battery.c:1445
+#: ../panel-plugin/battery.c:1242 ../panel-plugin/battery.c:1290
 msgid "Run command in terminal"
 msgstr "Ejecutar orden en terminal"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1409 ../panel-plugin/battery.c:1453
+#: ../panel-plugin/battery.c:1250 ../panel-plugin/battery.c:1298
 msgid "Command:"
 msgstr "Orden:"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1423
+#: ../panel-plugin/battery.c:1266
 msgid "Critical percentage:"
 msgstr "Porcentaje crítico:"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1436
+#: ../panel-plugin/battery.c:1280
 msgid "Critical battery action:"
 msgstr "Acción de batería crítica:"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1464
+#: ../panel-plugin/battery.c:1310
 msgid "Levels and _actions"
 msgstr "Niveles y _acciones"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1477
+#: ../panel-plugin/battery.c:1323
 msgid "Display label"
 msgstr "Visualizar etiqueta"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1480
+#: ../panel-plugin/battery.c:1326
 msgid "Display icon"
 msgstr "Visualizar icono"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1483
+#: ../panel-plugin/battery.c:1329
 msgid "Display bar"
 msgstr "Visualizar barra"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1486
+#: ../panel-plugin/battery.c:1332
 msgid "Display percentage"
 msgstr "Visualizar porcentaje"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1489
+#: ../panel-plugin/battery.c:1335
 msgid "Display time"
 msgstr "Visualizar tiempo"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1492
+#: ../panel-plugin/battery.c:1338
 msgid "Display power"
 msgstr "Visualizar conexión"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1495
+#: ../panel-plugin/battery.c:1341
 msgid "Hide time/percentage when full"
 msgstr "Ocultar tiempo/porcentaje cuando esté completa"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1498
+#: ../panel-plugin/battery.c:1344
 msgid "Display percentage in tooltip"
 msgstr "Visualizar porcentaje en cuadro emergente"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1501
+#: ../panel-plugin/battery.c:1347
 msgid "Display time remaining in tooltip"
 msgstr "Visualizar tiempo restante en descripción emergente"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1504
+#: ../panel-plugin/battery.c:1350
 msgid "_Display"
 msgstr "_Visualizar"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1552 ../panel-plugin/battery.desktop.in.h:2
+#: ../panel-plugin/battery.c:1400 ../panel-plugin/battery.desktop.in.h:2
 msgid "Show and monitor the battery status"
 msgstr "Visualizar y monitorizar el estado de la batería"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1554
-msgid "Copyright (c) 2003-2016\n"
-msgstr "Derechos de autor (c) 2003-2016\n"
+#: ../panel-plugin/battery.c:1402
+msgid "Copyright (c) 2003-2019\n"
+msgstr "Derechos de autor © 2003-2019\n"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list