[Xfce4-commits] [apps/xfce4-screenshooter] 01/03: I18n: Update translation he (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Mon Jan 14 18:34:18 CET 2019


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository apps/xfce4-screenshooter.

commit 11dde31e09e75932bd91c33b700614e8d1eb2969
Author: Elishai Eliyahu <e1907 at mm.st>
Date:   Mon Jan 14 18:34:16 2019 +0100

    I18n: Update translation he (100%).
    
    56 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/he.po | 87 ++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------
 1 file changed, 41 insertions(+), 46 deletions(-)

diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 0f35921..9c9cae9 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-27 00:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-04 08:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-10 06:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-14 16:58+0000\n"
 "Last-Translator: Elishai Eliyahu <e1907 at mm.st>\n"
 "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/he/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,65 +19,65 @@ msgstr ""
 "Language: he\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:458
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:455
 #, c-format
 msgid "%.2fKb of %.2fKb"
 msgstr "‏%.2fKb מתוך %.2fKb"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:544
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:541
 msgid "Transfer"
 msgstr "העבר"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:565
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:562
 msgid ""
 "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">The screenshot is being "
 "transferred to:</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">הצילום מסך כעת מועבר אל:</span>"
 
 #. Setup window
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:688 ../lib/screenshooter-dialogs.c:704
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:924 ../lib/screenshooter-utils.c:64
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:661 ../lib/screenshooter-dialogs.c:677
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:897 ../lib/screenshooter-utils.c:64
 #: ../lib/screenshooter-utils.c:96 ../lib/screenshooter-imgur-dialog.c:128
 #: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:1
 #: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.h:1
 msgid "Screenshot"
 msgstr "צילום מסך"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:699
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:672
 msgid "Take a screenshot"
 msgstr "צלם צילום מסך"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:714
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:687
 msgid "Preferences"
 msgstr "העדפות"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:751
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:724
 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Region to capture</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">אזור ללכידה</span>"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:778
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:751
 msgid "Entire screen"
 msgstr "מרקע בשלמותו"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:785 ../src/main.c:59
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:758 ../src/main.c:59
 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:330
 msgid "Take a screenshot of the entire screen"
 msgstr "צלם צילום מסך של המסך בשלמותו"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:793
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:766
 msgid "Active window"
 msgstr "חלון פעיל"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:800 ../src/main.c:96
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:773 ../src/main.c:96
 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:335
 msgid "Take a screenshot of the active window"
 msgstr "צלם צילום מסך של חלון פעיל"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:808
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:781
 msgid "Select a region"
 msgstr "בחר אזור"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:813 ../src/main.c:74
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:786 ../src/main.c:74
 #: ../panel-plugin/screenshooter-plugin.c:340
 msgid ""
 "Select a region to be captured by clicking a point of the screen without "
@@ -85,76 +85,76 @@ msgid ""
 "region, and releasing the mouse button."
 msgstr "בחר אזור ללכידה על ידי לחיצה על הסמן של המסך מבלי לשחרר את לחצן העכבר, גרירת העכבר שלך לפינה האחרת של האזור, ושחרור לחצן העכבר."
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:823
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:796
 msgid "Capture the mouse pointer"
 msgstr "לכוד את סמן העכבר"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:828
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:801
 msgid "Display the mouse pointer on the screenshot"
 msgstr "הצג סמן עכבר על הצילום מסך"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:844
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:817
 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Delay before capturing</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">שיהוי בטרם לכידה</span>"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:872
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:845
 msgid "Delay in seconds before the screenshot is taken"
 msgstr "שיהוי בשניות בטרם צילום מסך נתפס"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:875
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:848
 msgid "seconds"
 msgstr "שניות"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:935
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:908
 msgid "Action"
 msgstr "פעולה"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:969
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:942
 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Action</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">פעולה</span>"
 
 #. Save option radio button
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:994
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:967
 msgid "Save"
 msgstr "שמור"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:999
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:972
 msgid "Save the screenshot to a PNG file"
 msgstr "שמור את הצילום מסך לקובץ PNG"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1008
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:981
 msgid "Copy to the clipboard"
 msgstr "העתק אל לוח גזירה"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1010
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:983
 msgid "Copy the screenshot to the clipboard so that it can be pasted later"
 msgstr "העתק את הצילום מסך אל הלוח גזירה כך שיהיה אפשר להדביק אותו לאחר מכן"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1022
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:995
 msgid "Open with:"
 msgstr "פתח בעזרת:"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1028
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1001
 msgid "Open the screenshot with the chosen application"
 msgstr "פתח את הצילום מסך בעזרת היישום הנבחר"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1047 ../src/main.c:69
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1020 ../src/main.c:69
 msgid "Application to open the screenshot"
 msgstr "יישום כדי לפתוח את הצילום מסך"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1057
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1030
 msgid "Host on Imgur"
 msgstr "ארח אצל Imgur"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1061 ../src/main.c:86
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1034 ../src/main.c:86
 msgid "Host the screenshot on Imgur, a free online image hosting service"
 msgstr "ארח את הצילום מסך אצל Imgur, שירות אירוח תמונות חינמי"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1075
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1048
 msgid "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">Preview</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\" stretch=\"semiexpanded\">תצוגה מקדימה</span>"
 
-#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1137
+#: ../lib/screenshooter-dialogs.c:1110
 msgid "Save screenshot as..."
 msgstr "שמור צילום מסך בשם..."
 
@@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "העלה את הצילום מסך..."
 msgid "An error occurred while transferring the data to imgur."
 msgstr "אירעה שגיאה במהלך העברת הנתונים אל imgur."
 
-#: ../lib/screenshooter-imgur.c:171
+#: ../lib/screenshooter-imgur.c:173
 msgid "Imgur"
 msgstr "Imgur"
 
@@ -234,23 +234,23 @@ msgstr "הערה על צילום המסך, היא תהיה בשימוש כאשר
 
 #: ../src/main.c:49
 msgid "Copy the screenshot to the clipboard"
-msgstr "Copy the screenshot to the clipboard"
+msgstr "העתק את צילום המסך אל לוח הגזירים"
 
 #: ../src/main.c:54
 msgid "Delay in seconds before taking the screenshot"
-msgstr "Delay in seconds before taking the screenshot"
+msgstr "שיהוי בשניות לפני ביצוע צילום מסך"
 
 #: ../src/main.c:64
 msgid "Display the mouse on the screenshot"
-msgstr "Display the mouse on the screenshot"
+msgstr "הצג את העכבר בצילום המסך"
 
 #: ../src/main.c:81
-msgid "Directory where the screenshot will be saved"
-msgstr "Directory where the screenshot will be saved"
+msgid "File path or directory where the screenshot will be saved"
+msgstr "נתיב קובץ או תיקייה בהם צילום המסך יישמר"
 
 #: ../src/main.c:91
 msgid "Version information"
-msgstr "Version information"
+msgstr "מידע גרסה"
 
 #: ../src/main.c:140
 #, c-format
@@ -271,11 +271,6 @@ msgid ""
 "Try %s --help to see a full list of available command line options.\n"
 msgstr "%s: %s\nTry %s --help to see a full list of available command line options.\n"
 
-#: ../src/main.c:316
-#, c-format
-msgid "%s is not a valid directory, the default directory will be used."
-msgstr "%s is not a valid directory, the default directory will be used."
-
 #: ../src/xfce4-screenshooter.desktop.in.in.h:2
 #: ../panel-plugin/screenshooter.desktop.in.h:2
 msgid ""

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list