[Xfce4-commits] [thunar-plugins/thunar-archive-plugin] 01/01: I18n: Update translation cs (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Fri Jan 11 12:30:44 CET 2019


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository thunar-plugins/thunar-archive-plugin.

commit 8049b3dfdf98c77402115680288d4470a4ab6aad
Author: Pavel Borecki <pavel.borecki at gmail.com>
Date:   Fri Jan 11 12:30:42 2019 +0100

    I18n: Update translation cs (100%).
    
    15 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/cs.po | 25 +++++++++++++++----------
 1 file changed, 15 insertions(+), 10 deletions(-)

diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 571e32e..8c6bc2f 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -4,19 +4,20 @@
 # 
 # Translators:
 # Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>, 2006,2017
+# Pavel Borecki <pavel.borecki at gmail.com>, 2019
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Thunar Plugins\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2017-12-06 06:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-09 17:08+0000\n"
-"Last-Translator: Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-11 08:01+0000\n"
+"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/xfce/thunar-plugins/language/cs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: cs\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
 
 #. prepare the dialog to query the preferred archiver for the user
 #: ../thunar-archive-plugin/tap-backend.c:77
@@ -25,7 +26,7 @@ msgstr "Vyberte si správce archivů"
 
 #: ../thunar-archive-plugin/tap-backend.c:80
 msgid "_Cancel"
-msgstr "_Zrušit"
+msgstr "_Storno"
 
 #: ../thunar-archive-plugin/tap-backend.c:81
 msgid "_OK"
@@ -63,13 +64,14 @@ msgstr "Rozbalit _zde"
 #: ../thunar-archive-plugin/tap-provider.c:416
 msgid "Extract the selected archive in the current folder"
 msgid_plural "Extract the selected archives in the current folder"
-msgstr[0] "Rozbalí vybraný archiv do aktuálního adresáře"
-msgstr[1] "Rozbalí vybrané archivy do aktuálního adresáře"
-msgstr[2] "Rozbalí vybrané archivy do aktuálního adresáře"
+msgstr[0] "Rozbalí vybraný archiv do nyní zobrazované složky"
+msgstr[1] "Rozbalí vybrané archivy do nyní zobrazované složky"
+msgstr[2] "Rozbalí vybrané archivy do nyní zobrazované složky"
+msgstr[3] "Rozbalí vybrané archivy do nyní zobrazované složky"
 
 #: ../thunar-archive-plugin/tap-provider.c:434
 msgid "_Extract To..."
-msgstr "_Rozbalit do..."
+msgstr "_Rozbalit do…"
 
 #: ../thunar-archive-plugin/tap-provider.c:436
 msgid "Extract the selected archive"
@@ -77,10 +79,11 @@ msgid_plural "Extract the selected archives"
 msgstr[0] "Rozbalí vybraný archiv"
 msgstr[1] "Rozbalí vybrané archivy"
 msgstr[2] "Rozbalí vybrané archivy"
+msgstr[3] "Rozbalí vybrané archivy"
 
 #: ../thunar-archive-plugin/tap-provider.c:457
 msgid "Cr_eate Archive..."
-msgstr "Vytvoř_it archiv..."
+msgstr "Vytvoř_it archiv…"
 
 #: ../thunar-archive-plugin/tap-provider.c:459
 msgid "Create an archive with the selected object"
@@ -88,11 +91,12 @@ msgid_plural "Create an archive with the selected objects"
 msgstr[0] "Vytvoří archiv z vybraného objektu"
 msgstr[1] "Vytvoří archiv z vybraných objektů"
 msgstr[2] "Vytvoří archiv z vybraných objektů"
+msgstr[3] "Vytvoří archiv z vybraných objektů"
 
 #. TRANSLATORS: This is the label of the Drag'n'Drop "Extract here" menu item
 #: ../thunar-archive-plugin/tap-provider.c:526
 msgid "_Extract here"
-msgstr "Rozbalit _zde"
+msgstr "Rozbalit zd_e"
 
 #: ../thunar-archive-plugin/tap-provider.c:528
 msgid "Extract the selected archive here"
@@ -100,3 +104,4 @@ msgid_plural "Extract the selected archives here"
 msgstr[0] "Rozbalí vybraný archiv v tomto umístění"
 msgstr[1] "Rozbalí vybrané archivy v tomto umístění"
 msgstr[2] "Rozbalí vybrané archivy v tomto umístění"
+msgstr[3] "Rozbalí vybrané archivy v tomto umístění"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list