[Xfce4-commits] [xfce/libxfce4util] 01/01: I18n: Update translation cs (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Fri Jan 11 12:30:26 CET 2019
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository xfce/libxfce4util.
commit 2854f9841cac56a06c75ff5f8e8a0f9f1ef20c6f
Author: Pavel Borecki <pavel.borecki at gmail.com>
Date: Fri Jan 11 12:30:24 2019 +0100
I18n: Update translation cs (100%).
7 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/cs.po | 12 ++++++------
1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index b439e68..c1e5e86 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -3,13 +3,13 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Pavel Borecki <pavel.borecki at gmail.com>, 2018
+# Pavel Borecki <pavel.borecki at gmail.com>, 2018-2019
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Libxfce4util\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-02 22:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-02 05:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-11 07:59+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki at gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/xfce/libxfce4util/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
#: ../libxfce4util/xfce-fileutils.c:153
#, c-format
msgid "Error creating directory '%s': %s"
-msgstr "Chyba při vytváření adresáře '%s': %s"
+msgstr "Chyba při vytváření složky „%s“: %s"
#: ../libxfce4util/xfce-license.c:37
msgid ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with\n"
"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin\n"
"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
-msgstr "Tento program je svobodný software. Můžete jej dále distribuovat a/nebo\nupravovat pod podmínkami licence GNU General Public License vydané orga-\nnizací Free Software Foundation, verze licence 2 nebo vyšší (dle Vaší volby).\n\nTento program je distribuován v naději, že bude užitečným, ale\nNEPOSKYTUJE ŽÁDNÉ ZÁRUKY. Bez jakékoli vyplývající záruky\nna OBCHODOVATELNOST nebo VHODNOST PRO KONKRÉTNÍ\nPOUŽITÍ. Pro více podrobností si přečtěte licenci GNU General Public\nLicence.\nS tí [...]
+msgstr "Tento program je svobodný software. Můžete jej dále distribuovat a/nebo\nupravovat pod podmínkami licence GNU General Public License vydané orga-\nnizací Free Software Foundation, verze licence 2 nebo vyšší (dle Vaší volby).\n\nTento program je šířen v naději, že bude užitečným, ale\nNEPOSKYTUJE ŽÁDNÉ ZÁRUKY. Bez jakékoli vyplývající záruky\nna OBCHODOVATELNOST nebo VHODNOST PRO KONKRÉTNÍ\nPOUŽITÍ. Pro více podrobností si přečtěte licenci GNU General Public\nLicence.\nS tímto pro [...]
#: ../libxfce4util/xfce-license.c:88
msgid ""
@@ -80,7 +80,7 @@ msgid ""
"License along with this library; if not, write to the \n"
"Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, \n"
"Boston, MA 02110-1301 USA.\n"
-msgstr "Tato knihovna je svobodný software. Můžete ji dále distribuovat\na/nebo upravovat pod podmínkami licence GNU Library General\nPublic vydané organizací Free Software Foundation, verze licen-\nce 2 nebo vyšší (dle Vaší volby).\n\nTato knihovna je distribuována v naději, že bude užitečná, ale\nNEPOSKYTUJE ŽÁDNÉ ZÁRUKY. Bez jakékoli vyplývající záruky\nna OBCHODOVATELNOST nebo VHODNOST PRO KONKRÉTNÍ\nPOUŽITÍ. Pro více podrobností si přečtěte licenci GNU Library General\nPublic Licenc [...]
+msgstr "Tato knihovna je svobodný software. Můžete ji dále distribuovat\na/nebo upravovat pod podmínkami licence GNU Library General\nPublic vydané organizací Free Software Foundation, verze licen-\nce 2 nebo vyšší (dle Vaší volby).\n\nTato knihovna je šířena v naději, že bude užitečná, ale\nNEPOSKYTUJE ŽÁDNÉ ZÁRUKY. Bez jakékoli vyplývající záruky\nna OBCHODOVATELNOST nebo VHODNOST PRO KONKRÉTNÍ\nPOUŽITÍ. Pro více podrobností si přečtěte licenci GNU Library General\nPublic Licence.\nS t [...]
#: ../libxfce4util/xfce-posix-signal-handler.c:132
#, c-format
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "volání funkce pipe() se nezdařilo: %s"
#: ../libxfce4util/xfce-posix-signal-handler.c:205
#, c-format
msgid "xfce_posix_signal_handler_init() must be called first"
-msgstr "nejdříve je třeba volat funkci xfce_posix_signal_handler_init()"
+msgstr "nejprve je třeba volat funkci xfce_posix_signal_handler_init()"
#: ../libxfce4util/xfce-posix-signal-handler.c:231
#, c-format
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list