[Xfce4-commits] [xfce/xfdesktop] 01/01: I18n: Update translation ja (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Fri Jan 11 00:32:14 CET 2019


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository xfce/xfdesktop.

commit ef1da0ec451f4adadbed580641d7294710183783
Author: Nobuhiro Iwamatsu <iwamatsu at nigauri.org>
Date:   Fri Jan 11 00:32:12 2019 +0100

    I18n: Update translation ja (100%).
    
    243 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/ja.po | 343 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 file changed, 194 insertions(+), 149 deletions(-)

diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index ab32040..edbee4e 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -3,15 +3,15 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
-# Nobuhiro Iwamatsu <iwamatsu at nigauri.org>, 2008,2016-2018
+# Nobuhiro Iwamatsu <iwamatsu at nigauri.org>, 2008,2016-2019
 # Yuko Iwamatsu <nigauri at gmail.com>, 2008
 # Zhao Ji <zhao-ji at awz.ne.jp>, 2003
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfdesktop\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-17 00:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-12-05 14:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-31 00:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-10 23:22+0000\n"
 "Last-Translator: Nobuhiro Iwamatsu <iwamatsu at nigauri.org>\n"
 "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/xfce/xfdesktop/language/ja/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,37 +20,37 @@ msgstr ""
 "Language: ja\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: ../settings/main.c:418 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:295
+#: ../settings/main.c:419 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:295
 #: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:481
 msgid "Home"
 msgstr "ホーム"
 
-#: ../settings/main.c:420
+#: ../settings/main.c:421
 msgid "Filesystem"
 msgstr "ファイルシステム"
 
-#: ../settings/main.c:422 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:299
+#: ../settings/main.c:423 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:299
 msgid "Trash"
 msgstr "ゴミ箱"
 
-#: ../settings/main.c:424
+#: ../settings/main.c:425
 msgid "Removable Devices"
 msgstr "リムーバブルデバイス"
 
-#: ../settings/main.c:426
+#: ../settings/main.c:427
 msgid "Network Shares"
 msgstr "ネットワーク共有"
 
-#: ../settings/main.c:428
+#: ../settings/main.c:429
 msgid "Disks and Drives"
 msgstr "ディスクとドライブ"
 
-#: ../settings/main.c:430
+#: ../settings/main.c:431
 msgid "Other Devices"
 msgstr "その他のデバイス"
 
 #. Display the file name, file type, and file size in the tooltip.
-#: ../settings/main.c:543
+#: ../settings/main.c:545
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>%s</b>\n"
@@ -58,117 +58,165 @@ msgid ""
 "Size: %s"
 msgstr "<b>%s</b>\nタイプ: %s\nサイズ: %s"
 
-#: ../settings/main.c:734
+#: ../settings/main.c:736
 #, c-format
 msgid "Wallpaper for Monitor %d (%s)"
 msgstr "モニター %d (%s) の壁紙"
 
-#: ../settings/main.c:737
+#: ../settings/main.c:739
 #, c-format
 msgid "Wallpaper for Monitor %d"
 msgstr "モニター %d の壁紙"
 
-#: ../settings/main.c:743
+#: ../settings/main.c:745
 msgid "Move this dialog to the display you want to edit the settings for."
 msgstr "設定したいディスプレイにこのダイアログを移動してください。"
 
-#: ../settings/main.c:750
+#: ../settings/main.c:752
 #, c-format
 msgid "Wallpaper for %s on Monitor %d (%s)"
 msgstr "モニター %2$d (%3$s) %1$s の壁紙"
 
-#: ../settings/main.c:754
+#: ../settings/main.c:756
 #, c-format
 msgid "Wallpaper for %s on Monitor %d"
 msgstr "モニター %2$d %1$s の壁紙"
 
-#: ../settings/main.c:761
+#: ../settings/main.c:763
 msgid ""
 "Move this dialog to the display and workspace you want to edit the settings "
 "for."
 msgstr "設定したいディスプレイおよびワークスペースにこのダイアログを移動してください。"
 
 #. Single monitor and single workspace
-#: ../settings/main.c:769
+#: ../settings/main.c:771
 #, c-format
 msgid "Wallpaper for my desktop"
 msgstr "デスクトップの壁紙"
 
 #. Single monitor and per workspace wallpaper
-#: ../settings/main.c:775
+#: ../settings/main.c:777
 #, c-format
 msgid "Wallpaper for %s"
 msgstr "%s の壁紙"
 
-#: ../settings/main.c:780
+#: ../settings/main.c:782
 msgid "Move this dialog to the workspace you want to edit the settings for."
 msgstr "設定したいワークスペースにこのダイアログを移動してください。"
 
-#: ../settings/main.c:1200
+#: ../settings/main.c:1202
 msgid "Image selection is unavailable while the image style is set to None."
 msgstr "画像のスタイルが「なし」の時、壁紙は無効になります。"
 
-#: ../settings/main.c:1585 ../settings/main.c:1590
+#: ../settings/main.c:1587 ../settings/main.c:1592
 msgid "Spanning screens"
 msgstr "複数画面にまたがって表示する"
 
-#: ../settings/main.c:1900
+#. TRANSLATORS: Please split the message in half '\n' so the dialog will not
+#. be too wide.
+#: ../settings/main.c:1760
+msgid ""
+"Would you like to arrange all existing\n"
+"icons according to the selected orientation?"
+msgstr "選択した向きに従って、\n既存のすべてのアイコンを整列しますか ?"
+
+#: ../settings/main.c:1766
+msgid "Arrange icons"
+msgstr "アイコンの整列"
+
+#. printf is to be translator-friendly
+#: ../settings/main.c:1774 ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:796
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1345
+#, c-format
+msgid "Unable to launch \"%s\":"
+msgstr "\"%s\" を実行できません:"
+
+#: ../settings/main.c:1775 ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:798
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1092
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1346 ../src/xfdesktop-file-utils.c:671
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1203 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1281
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1305 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1367
+msgid "Launch Error"
+msgstr "実行エラー"
+
+#: ../settings/main.c:1777 ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:560
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:579
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:664
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:800
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1096
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1348
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2874 ../src/xfdesktop-file-utils.c:674
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:693 ../src/xfdesktop-file-utils.c:747
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:811 ../src/xfdesktop-file-utils.c:872
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:933 ../src/xfdesktop-file-utils.c:981
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1036 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1094
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1146 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1207
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1283 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1309
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1371 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1430
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1446 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1508
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1526 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:525
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:571 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:607
+msgid "_Close"
+msgstr "閉じる(_C)"
+
+#: ../settings/main.c:1932
 msgid "Image files"
 msgstr "画像ファイル"
 
 #. Change the title of the file chooser dialog
-#: ../settings/main.c:1908
+#: ../settings/main.c:1940
 msgid "Select a Directory"
 msgstr "ディレクトリを選択してください"
 
-#: ../settings/main.c:2103
+#: ../settings/main.c:2145
 msgid "Settings manager socket"
 msgstr "設定マネージャーソケット"
 
-#: ../settings/main.c:2103
+#: ../settings/main.c:2145
 msgid "SOCKET ID"
 msgstr "SOCKET ID"
 
-#: ../settings/main.c:2104
+#: ../settings/main.c:2146
 msgid "Version information"
 msgstr "バージョン情報"
 
-#: ../settings/main.c:2105 ../src/xfdesktop-application.c:836
+#: ../settings/main.c:2147 ../src/xfdesktop-application.c:836
 msgid "Enable debug messages"
 msgstr "デバッグメッセージを有効にする"
 
-#: ../settings/main.c:2133
+#: ../settings/main.c:2175
 #, c-format
 msgid "Type '%s --help' for usage."
 msgstr "'%s --help' で使用方法が表示されます。"
 
-#: ../settings/main.c:2145
+#: ../settings/main.c:2187
 msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
 msgstr "The Xfce development team. All rights reserved."
 
-#: ../settings/main.c:2146
+#: ../settings/main.c:2188
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>."
 msgstr "バグの報告は <%s> までおねがいします。"
 
-#: ../settings/main.c:2153
+#: ../settings/main.c:2195
 msgid "Desktop Settings"
 msgstr "デスクトップ設定"
 
-#: ../settings/main.c:2155
+#: ../settings/main.c:2197
 msgid "Unable to contact settings server"
 msgstr "設定サーバーに接続できません"
 
-#: ../settings/main.c:2157
+#: ../settings/main.c:2199
 msgid "Quit"
 msgstr "終了"
 
 #: ../settings/xfce-backdrop-settings.desktop.in.h:1
-msgid "Desktop "
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:18 ../src/xfce-desktop.c:1161
+msgid "Desktop"
 msgstr "デスクトップ"
 
 #: ../settings/xfce-backdrop-settings.desktop.in.h:2
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:11
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:19
 msgid "Set desktop background and menu and icon behavior"
 msgstr "デスクトップの背景およびメニューとアイコンの振る舞いを設定します"
 
@@ -348,141 +396,173 @@ msgstr "最小化されたアプリケーションアイコン"
 msgid "File/launcher icons"
 msgstr "ファイル/ランチャーアイコン"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:1161
-msgid "Desktop"
-msgstr "デスクトップ"
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10
+msgid "Top Left Vertical"
+msgstr "左上から垂直"
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:11
+msgid "Top Left Horizontal"
+msgstr "左上から水平"
 
 #: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:12
+msgid "Top Right Vertical"
+msgstr "右上から垂直"
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:13
+msgid "Top Right Horizontal"
+msgstr "右上から水平"
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:14
+msgid "Bottom Left Vertical"
+msgstr "左下から垂直"
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:15
+msgid "Bottom Left Horizontal"
+msgstr "左下から水平"
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:16
+msgid "Bottom Right Vertical"
+msgstr "右下から垂直"
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:17
+msgid "Bottom Right Horizontal"
+msgstr "右下から水平"
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:20
 msgid "_Background"
 msgstr "背景(_B)"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:13
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:21
 msgid "Include applications menu on _desktop right click"
 msgstr "デスクトップ上での右クリックでアプリケーションメニューを表示する(_D)"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:14
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:22
 msgid "_Button:"
 msgstr "ボタン(_B):"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:15
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:23
 msgid "Mo_difier:"
 msgstr "変更日時(_D):"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:16
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:24
 msgid "Show _application icons in menu"
 msgstr "メニューにアイコンを表示する(_A)"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:17
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:25
 msgid "_Edit desktop menu"
 msgstr "デスクトップメニューの編集(_E)"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:18
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:26
 msgid "<b>Desktop Menu</b>"
 msgstr "<b>デスクトップメニュー</b>"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:19
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:27
 msgid "Show _window list menu on desktop middle click"
 msgstr "デスクトップ上での中央クリックでウィンドウリストを表示する(_W)"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:20
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:28
 msgid "B_utton:"
 msgstr "ボタン(_U):"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:21
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:29
 msgid "Modi_fier:"
 msgstr "変更日時(_F):"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:22
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:30
 msgid "Sh_ow application icons in menu"
 msgstr "メニューにアイコンを表示する(_O)"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:23
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:31
 msgid "Show workspace _names in list"
 msgstr "リストにワークスペース名を表示する(_N)"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:24
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:32
 msgid "Use _submenus for the windows in each workspace"
 msgstr "各ワークスペースのウィンドウをサブメニューで表示する(_S)"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:25
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:33
 msgid "Show s_ticky windows only in active workspace"
 msgstr "アクティブワークスペースにのみスティッキーウィンドウを表示する(_T)"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:26
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:34
 msgid "Show a_dd and remove workspace options in list"
 msgstr "リストにワークスペースの追加・削除オプションを表示する(_D)"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:27
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:35
 msgid "<b>Window List Menu</b>"
 msgstr "<b>ウィンドウリストメニュー</b>"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:28
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:36
 msgid "_Menus"
 msgstr "メニュー(_M)"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:29
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:37
 msgid "Icon _type:"
 msgstr "アイコンタイプ(_T):"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:30
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:38
 msgid "Icon _size:"
 msgstr "アイコンのサイズ(_S):"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:31
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:39
 msgid "48"
 msgstr "48"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:32
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:40
+msgid "Icons _orientation:"
+msgstr "アイコンの切り替え(_O):"
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:41
+msgid "Show icons on primary display"
+msgstr "プライマリーディスプレイにアイコンを表示する"
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:42
 msgid "Use custom _font size:"
 msgstr "指定フォントサイズを使用する(_F):"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:33
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:43
 msgid "12"
 msgstr "12"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:34
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:44
+msgid "Show icon tooltips. Size:"
+msgstr "アイコンのツールチップを表示する サイズ:"
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:45
+msgid "Size of the tooltip preview image."
+msgstr "ツールチップのプレビュー画像のサイズを指定します。"
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:46
+msgid "128"
+msgstr "128"
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:47
 msgid "Show hidden files on the desktop"
 msgstr "デスクトップに隠しファイルを表示する"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:35
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:48
 msgid "Single _click to activate items"
 msgstr "シングルクリックでアイテムをアクティベートする(_C)"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:36
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:49
 msgid "Show t_humbnails"
 msgstr "サムネイルを表示する(_H)"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:37
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:50
 msgid ""
 "Select this option to display preview-able files on the desktop as "
 "automatically generated thumbnail icons."
 msgstr "このオプションを選択するとデスクトップにあるプレビュー表示可能なファイルにはサムネイルアイコンを自動生成します。"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:38
-msgid "Size of the tooltip preview image."
-msgstr "ツールチップのプレビュー画像のサイズを指定します。"
-
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:39
-msgid "128"
-msgstr "128"
-
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:40
-msgid "Show icon tooltips. Size:"
-msgstr "アイコンのツールチップを表示する サイズ:"
-
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:41
-msgid "Show icons on primary display"
-msgstr "プライマリーディスプレイにアイコンを表示する"
-
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:42
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:51
 msgid "<b>Appearance</b>"
 msgstr "<b>外観</b>"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:43
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:52
 msgid "<b>Default Icons</b>"
 msgstr "<b>デフォルトアイコン</b>"
 
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:44
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:53
 msgid "_Icons"
 msgstr "アイコン(_I)"
 
@@ -635,26 +715,6 @@ msgstr "デスクトップフォルダー \"%s\" を作成できませんでし
 msgid "Desktop Folder Error"
 msgstr "デスクトップフォルダーエラー"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:560
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:579
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:664
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:800
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1095
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1347
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2873 ../src/xfdesktop-file-utils.c:674
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:693 ../src/xfdesktop-file-utils.c:747
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:811 ../src/xfdesktop-file-utils.c:872
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:933 ../src/xfdesktop-file-utils.c:981
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1036 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1094
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1146 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1207
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1283 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1309
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1371 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1430
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1446 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1508
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1526 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:525
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:571 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:607
-msgid "_Close"
-msgstr "閉じる(_C)"
-
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:577
 msgid ""
 "A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
@@ -673,21 +733,6 @@ msgstr "ファイルの名前を変更できませんでした"
 msgid "None of the icons selected support being renamed."
 msgstr "名前の変更がサポートされているアイコンが選択されていません。"
 
-#. printf is to be translator-friendly
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:796
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1344
-#, c-format
-msgid "Unable to launch \"%s\":"
-msgstr "\"%s\" を実行できません:"
-
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:798
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1091
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1345 ../src/xfdesktop-file-utils.c:671
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1203 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1281
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1305 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1367
-msgid "Launch Error"
-msgstr "実行エラー"
-
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1017
 #, c-format
 msgid "_Open With \"%s\""
@@ -698,128 +743,128 @@ msgstr "%s で開く(_O)"
 msgid "Open With \"%s\""
 msgstr "%s で開く"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1093
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1094
 msgid ""
 "Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
 "edit launchers and links on the desktop."
 msgstr "\"exo-desktop-item-edit\" を実行できません。これはデスクトップにランチャーやリンクを作成したり編集したりするために必要です。"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1414
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1415
 msgid "_Open all"
 msgstr "すべて開く(_O)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1428
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1429
 msgid "_Open in New Window"
 msgstr "新しいウィンドウで開く(_O)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1430
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1431
 #: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:548 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:813
 msgid "_Open"
 msgstr "開く(_O)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1450
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1451
 msgid "Create _Launcher..."
 msgstr "ランチャーの作成(_L)..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1464
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1465
 msgid "Create _URL Link..."
 msgstr "URL リンクの作成(_U)..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1478
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1479
 msgid "Create _Folder..."
 msgstr "フォルダーの作成(_F)..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1490
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1491
 msgid "Create _Document"
 msgstr "ドキュメントの作成(_D)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1515
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1516
 msgid "No templates installed"
 msgstr "テンプレートはインストールされていません"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1531
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1532
 msgid "_Empty File"
 msgstr "空のファイル(_E)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1546
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1547
 msgid "_Execute"
 msgstr "実行(_E)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1564
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1565
 msgid "_Edit Launcher"
 msgstr "ランチャーの編集(_E)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1623
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1624
 msgid "Open With"
 msgstr "アプリケーションで開く"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1650
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1664
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1651
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1665
 msgid "Open With Other _Application..."
 msgstr "他のアプリケーションで開く(_A)..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1682
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1683
 msgid "_Paste"
 msgstr "貼り付け(_P)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1700
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1701
 msgid "Cu_t"
 msgstr "切り取り(_T)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1712
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1713
 msgid "_Copy"
 msgstr "コピー(_C)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1724
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1725
 msgid "Paste Into Folder"
 msgstr "フォルダーに貼り付け"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1743
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1744
 msgid "Mo_ve to Trash"
 msgstr "ゴミ箱に捨てる(_V)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1755
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1756
 msgid "_Delete"
 msgstr "削除(_D)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1772
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1773
 msgid "_Rename..."
 msgstr "名前の変更(_R)..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1839
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1840
 msgid "Arrange Desktop _Icons"
 msgstr "デスクトップアイコンの整列(_I)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1848
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1849
 msgid "Desktop _Settings..."
 msgstr "デスクトップの設定(_S)..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1857
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1858
 #: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:854
 msgid "P_roperties..."
 msgstr "プロパティ(_R)..."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2870
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2871
 msgid "Load Error"
 msgstr "読み込みエラー"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2872
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2873
 msgid "Failed to load the desktop folder"
 msgstr "デスクトップフォルダーの読み込みに失敗しました"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3438
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3439
 msgid "Copy _Here"
 msgstr "ここにコピー(_H)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3438
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3439
 msgid "_Move Here"
 msgstr "ここに移動(_M)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3438
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3439
 msgid "_Link Here"
 msgstr "ここにリンクを作成(_L)"
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3473
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3474
 msgid "_Cancel"
 msgstr "キャンセル(_C)"
 

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list