[Xfce4-commits] [panel-plugins/xfce4-battery-plugin] 01/01: I18n: Update translation ja (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Fri Jan 11 00:31:31 CET 2019
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository panel-plugins/xfce4-battery-plugin.
commit bc0dc7b3722fa99ecd5f3c0c6e55e3535c8a0d0d
Author: Nobuhiro Iwamatsu <iwamatsu at nigauri.org>
Date: Fri Jan 11 00:31:29 2019 +0100
I18n: Update translation ja (100%).
42 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/ja.po | 94 ++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 file changed, 47 insertions(+), 47 deletions(-)
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 7cbd702..c1faacf 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -4,13 +4,13 @@
#
# Translators:
# Masato HASHIMOTO <cabezon.hashimoto at gmail.com>, 2012
-# Nobuhiro Iwamatsu <iwamatsu at nigauri.org>, 2007-2008,2016
+# Nobuhiro Iwamatsu <iwamatsu at nigauri.org>, 2007-2008,2016,2019
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-29 12:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-23 19:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-01 00:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-10 23:12+0000\n"
"Last-Translator: Nobuhiro Iwamatsu <iwamatsu at nigauri.org>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,179 +19,179 @@ msgstr ""
"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../panel-plugin/battery.c:526
+#: ../panel-plugin/battery.c:346
msgid "(No battery, AC on-line)"
msgstr "(バッテリなし、AC 接続)"
-#: ../panel-plugin/battery.c:528
+#: ../panel-plugin/battery.c:348
msgid "(Charging from AC)"
msgstr "(AC から充電中)"
-#: ../panel-plugin/battery.c:528
+#: ../panel-plugin/battery.c:348
msgid "(AC on-line)"
msgstr "(AC 接続)"
-#: ../panel-plugin/battery.c:538
+#: ../panel-plugin/battery.c:358
#, c-format
msgid "%d%% (%02d:%02d) remaining"
msgstr "残り %d%% (%02d:%02d)"
-#: ../panel-plugin/battery.c:540
+#: ../panel-plugin/battery.c:360
#, c-format
msgid "%02d:%02d remaining"
msgstr "残り %02d:%02d"
-#: ../panel-plugin/battery.c:542
+#: ../panel-plugin/battery.c:362
#, c-format
msgid "%d%% remaining"
msgstr "残り %d%%"
-#: ../panel-plugin/battery.c:544
+#: ../panel-plugin/battery.c:364
#, c-format
msgid "AC off-line"
msgstr "AC 未接続"
-#: ../panel-plugin/battery.c:624
+#: ../panel-plugin/battery.c:447
msgid ""
"WARNING: Your battery has reached critical status. You should plug in or "
"shutdown your computer now to avoid possible data loss."
msgstr "警告: バッテリが空に近い状態になりました。電源プラグを差し込むか、できるたけデータが消えないようにコンピューターをシャットダウンすべきです。"
-#: ../panel-plugin/battery.c:642
+#: ../panel-plugin/battery.c:466
msgid ""
"WARNING: Your battery is running low. You should consider plugging in or "
"shutting down your computer soon to avoid possible data loss."
msgstr "警告: バッテリが残り少なくなりました。電源プラグを差し込むか、データが消えないようにコンピューターのシャットダウンを検討してください。"
-#: ../panel-plugin/battery.c:678
+#: ../panel-plugin/battery.c:509
msgid "Battery"
msgstr "バッテリ"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1173
+#: ../panel-plugin/battery.c:1002
msgid "Select file"
msgstr "ファイル選択"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1214
+#: ../panel-plugin/battery.c:1043
msgid "Select command"
msgstr "コマンド選択"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1258
+#: ../panel-plugin/battery.c:1096
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr "次の URL を開くことができません: %s"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1283 ../panel-plugin/battery.desktop.in.h:1
+#: ../panel-plugin/battery.c:1121 ../panel-plugin/battery.desktop.in.h:1
msgid "Battery Monitor"
msgstr "バッテリモニター"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1290
+#: ../panel-plugin/battery.c:1128
msgid "Properties"
msgstr "プロパティ"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1316
+#: ../panel-plugin/battery.c:1151
msgid "On AC:"
msgstr "AC 電源の時:"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1329
+#: ../panel-plugin/battery.c:1165
msgid "Battery high:"
msgstr "残量が多い時:"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1342
+#: ../panel-plugin/battery.c:1179
msgid "Battery low:"
msgstr "残量が少ない時:"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1355
+#: ../panel-plugin/battery.c:1193
msgid "Battery critical:"
msgstr "残量が空に近い時:"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1365
+#: ../panel-plugin/battery.c:1204
msgid "Bar _colors"
msgstr "バーの色(_C)"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1379
+#: ../panel-plugin/battery.c:1218
msgid "Low percentage:"
msgstr "残り少ないとする割合:"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1392
+#: ../panel-plugin/battery.c:1232
msgid "Low battery action:"
msgstr "バッテリが少ない時のアクション:"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1398 ../panel-plugin/battery.c:1442
+#: ../panel-plugin/battery.c:1239 ../panel-plugin/battery.c:1287
msgid "Do nothing"
msgstr "なにもしない"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1399 ../panel-plugin/battery.c:1443
+#: ../panel-plugin/battery.c:1240 ../panel-plugin/battery.c:1288
msgid "Display a warning message"
msgstr "警告メッセージを表示する"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1400 ../panel-plugin/battery.c:1444
+#: ../panel-plugin/battery.c:1241 ../panel-plugin/battery.c:1289
msgid "Run command"
msgstr "コマンドを実行する"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1401 ../panel-plugin/battery.c:1445
+#: ../panel-plugin/battery.c:1242 ../panel-plugin/battery.c:1290
msgid "Run command in terminal"
msgstr "ターミナルでコマンドを実行する"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1409 ../panel-plugin/battery.c:1453
+#: ../panel-plugin/battery.c:1250 ../panel-plugin/battery.c:1298
msgid "Command:"
msgstr "コマンド:"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1423
+#: ../panel-plugin/battery.c:1266
msgid "Critical percentage:"
msgstr "空に近いとする割合:"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1436
+#: ../panel-plugin/battery.c:1280
msgid "Critical battery action:"
msgstr "バッテリが空に近い時のアクション:"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1464
+#: ../panel-plugin/battery.c:1310
msgid "Levels and _actions"
msgstr "レベルとアクション(_A)"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1477
+#: ../panel-plugin/battery.c:1323
msgid "Display label"
msgstr "ラベルを表示する"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1480
+#: ../panel-plugin/battery.c:1326
msgid "Display icon"
msgstr "アイコンを表示する"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1483
+#: ../panel-plugin/battery.c:1329
msgid "Display bar"
msgstr "バーを表示する"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1486
+#: ../panel-plugin/battery.c:1332
msgid "Display percentage"
msgstr "残量を表示する"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1489
+#: ../panel-plugin/battery.c:1335
msgid "Display time"
msgstr "時間を表示する"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1492
+#: ../panel-plugin/battery.c:1338
msgid "Display power"
msgstr "電源を表示する"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1495
+#: ../panel-plugin/battery.c:1341
msgid "Hide time/percentage when full"
msgstr "バッテリがフル充電時、時間と残量を隠す"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1498
+#: ../panel-plugin/battery.c:1344
msgid "Display percentage in tooltip"
msgstr "残量をツールチップに表示する"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1501
+#: ../panel-plugin/battery.c:1347
msgid "Display time remaining in tooltip"
msgstr "残り時間をツールチップに表示する"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1504
+#: ../panel-plugin/battery.c:1350
msgid "_Display"
msgstr "表示(_D)"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1552 ../panel-plugin/battery.desktop.in.h:2
+#: ../panel-plugin/battery.c:1400 ../panel-plugin/battery.desktop.in.h:2
msgid "Show and monitor the battery status"
msgstr "バッテリ状況の表示と監視を行います"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1554
-msgid "Copyright (c) 2003-2016\n"
-msgstr "Copyright (c) 2003-2016\n"
+#: ../panel-plugin/battery.c:1402
+msgid "Copyright (c) 2003-2019\n"
+msgstr "Copyright (c) 2003-2019\n"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list