[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-appfinder] 01/01: I18n: Update translation sk (95%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Wed Jan 9 18:31:25 CET 2019


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository xfce/xfce4-appfinder.

commit 79641afdd82bed3d44cf007a2961d8879d08e267
Author: Jose Riha <jose1711 at gmail.com>
Date:   Wed Jan 9 18:31:23 2019 +0100

    I18n: Update translation sk (95%).
    
    77 translated messages, 4 untranslated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/sk.po | 88 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 file changed, 50 insertions(+), 38 deletions(-)

diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index a499a6c..4d0bebf 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce4-appfinder\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-24 06:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-09 16:25+0000\n"
-"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66 at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-25 00:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-09 12:39+0000\n"
+"Last-Translator: Jose Riha <jose1711 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-appfinder/language/sk/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -51,35 +51,39 @@ msgstr "Kategórie"
 msgid "Filename"
 msgstr "Názov súboru"
 
-#: ../src/appfinder-model.c:2097
+#: ../src/appfinder-model.c:2101
 msgid "Application has no command"
 msgstr "Aplikácia nemá príkaz"
 
-#: ../src/appfinder-model.c:2517
+#: ../src/appfinder-model.c:2520
 msgid "Commands History"
 msgstr "História príkazov"
 
-#: ../src/appfinder-model.c:2541
+#: ../src/appfinder-model.c:2544
 msgid "Bookmarks"
 msgstr "Záložky"
 
-#: ../src/appfinder-preferences.c:238
+#: ../src/appfinder-preferences.c:258
 msgid "C_lear"
 msgstr "_Vyčistiť"
 
-#: ../src/appfinder-preferences.c:239
+#: ../src/appfinder-preferences.c:259
 msgid "This will permanently clear the custom command history."
 msgstr "Toto trvale vyčistí vlastnú históriu príkazov."
 
-#: ../src/appfinder-preferences.c:240
+#: ../src/appfinder-preferences.c:260
 msgid "Are you sure you want to clear the command history?"
 msgstr "Ste si istý, že chcete vyčistiť históriu príkazov?"
 
-#: ../src/appfinder-preferences.c:350
+#: ../src/appfinder-preferences.c:369
+msgid "_Delete"
+msgstr "_Odstrániť"
+
+#: ../src/appfinder-preferences.c:370
 msgid "The custom action will be deleted permanently."
 msgstr "Vlastná akcia bude natrvalo odstránená."
 
-#: ../src/appfinder-preferences.c:351
+#: ../src/appfinder-preferences.c:371
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete pattern \"%s\"?"
 msgstr "Ste si istí, že chcete odstrániť vzoru \"%s\"?"
@@ -94,68 +98,68 @@ msgstr "Vyhľadávač aplikácií"
 msgid "Toggle view mode"
 msgstr "Prepnúť režim zobrazenia"
 
-#: ../src/appfinder-window.c:352
+#: ../src/appfinder-window.c:355
 msgid "_Preferences"
 msgstr "_Predvoľby"
 
-#: ../src/appfinder-window.c:369
+#: ../src/appfinder-window.c:372
 msgid "Close"
 msgstr "Zatvoriť"
 
-#: ../src/appfinder-window.c:379 ../src/appfinder-window.c:1072
+#: ../src/appfinder-window.c:382 ../src/appfinder-window.c:1075
 msgid "La_unch"
 msgstr "Sp_ustiť"
 
-#: ../src/appfinder-window.c:886
+#: ../src/appfinder-window.c:889
 msgid "Failed to launch desktop item editor"
 msgstr "Spustenie editora položiek plochy zlyhalo"
 
-#: ../src/appfinder-window.c:912
+#: ../src/appfinder-window.c:915
 msgid ""
 "This will permanently remove the custom desktop file from your home "
 "directory."
 msgstr "Toto natrvalo odoberie upravený súbor plochy z domovského priečinka."
 
-#: ../src/appfinder-window.c:913
+#: ../src/appfinder-window.c:916
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to revert \"%s\"?"
 msgstr "Ste si istí, že chcete obnoviť \"%s\"?"
 
-#: ../src/appfinder-window.c:923
+#: ../src/appfinder-window.c:926
 msgid "Failed to remove desktop file"
 msgstr "Odobratie súboru plochy zlyhalo"
 
 #. I18N: the first %s will be replace with users' applications directory, the
 #. * second with Hidden=true
-#: ../src/appfinder-window.c:956
+#: ../src/appfinder-window.c:959
 #, c-format
 msgid ""
 "To unhide the item you have to manually remove the desktop file from \"%s\" "
 "or open the file in the same directory and remove the line \"%s\"."
 msgstr "Zobrazenie skrytej položky vykonáte ručným odobratím súboru plochy z priečinka \"%s\" alebo otvorením súboru v rovnakom priečinku a odobratím riadka \"%s\"."
 
-#: ../src/appfinder-window.c:961 ../src/appfinder-window.c:1109
+#: ../src/appfinder-window.c:964 ../src/appfinder-window.c:1112
 msgid "_Hide"
 msgstr "_Skryť"
 
-#: ../src/appfinder-window.c:962
+#: ../src/appfinder-window.c:965
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to hide \"%s\"?"
 msgstr "Ste si istí, že chcete skryť \"%s\"?"
 
-#: ../src/appfinder-window.c:1056
+#: ../src/appfinder-window.c:1059
 msgid "Remove From Bookmarks"
 msgstr "Odstrániť zo záložiek"
 
-#: ../src/appfinder-window.c:1056
+#: ../src/appfinder-window.c:1059
 msgid "Add to Bookmarks"
 msgstr "Pridať do záložiek"
 
-#: ../src/appfinder-window.c:1085
+#: ../src/appfinder-window.c:1088
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Upraviť"
 
-#: ../src/appfinder-window.c:1102
+#: ../src/appfinder-window.c:1105
 msgid "_Revert"
 msgstr "V_rátiť"
 
@@ -279,38 +283,46 @@ msgid "Ite_m icon size:"
 msgstr "Veľ_kosť ikony položky:"
 
 #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:22
+msgid "Hide category pane"
+msgstr ""
+
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23
+msgid "Hide category panel and show all applications."
+msgstr ""
+
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24
 msgid "Categ_ory icon size:"
 msgstr "Veľk_osť ikony kategórie:"
 
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25
 msgid "Appearance"
 msgstr "Vzhľad"
 
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26
 msgid "C_lear Custom Command History"
 msgstr "Vyčistiť vlastnú históriu príkazov"
 
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27
 msgid "History"
 msgstr "História"
 
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28
 msgid "_General"
 msgstr "_Hlavné"
 
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29
 msgid "Pattern"
 msgstr "Vzor"
 
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30
 msgid "Add a new custom action."
 msgstr "Vložiť novú vlastnú akciu."
 
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31
 msgid "Remove the currently selected action."
 msgstr "Odstrániť práve vybrané akcie."
 
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33
 #, no-c-format
 msgid ""
 "If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the "
@@ -318,23 +330,23 @@ msgid ""
 "use \\0 and \\<num>."
 msgstr "Ak je typ nastavený ako predpona, %s bude nahradený reťazcom za vzorom, %S s úplným vloženým textom. Pre obvyklé výrazy môžete použiť \\0 a \\<num>."
 
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34
 msgid "Co_mmand:"
 msgstr "_Príkaz"
 
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:35
 msgid "Patte_rn:"
 msgstr "Vzo_r"
 
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:36
 msgid "_Type:"
 msgstr "_Typ:"
 
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:35
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:37
 msgid "_Save match in command history"
 msgstr "_Uložiť výsledok v histórii príkazov"
 
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:36
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:38
 msgid "Custom _Actions"
 msgstr "Vlastné _Akcie"
 

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list