[Xfce4-commits] [apps/catfish] 01/01: I18n: Add new translation th (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Tue Jan 8 12:31:33 CET 2019


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository apps/catfish.

commit 5d8efc3722b7abaef5b97afbd3bf6863ba205734
Author: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak at gmail.com>
Date:   Tue Jan 8 12:31:32 2019 +0100

    I18n: Add new translation th (100%).
    
    114 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/th.po | 615 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 file changed, 615 insertions(+)

diff --git a/po/th.po b/po/th.po
new file mode 100644
index 0000000..3e5b63a
--- /dev/null
+++ b/po/th.po
@@ -0,0 +1,615 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+# Translators:
+# Theppitak Karoonboonyanan <theppitak at gmail.com>, 2019
+# 
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-02 07:56-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-06-28 22:08+0000\n"
+"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak at gmail.com>, 2019\n"
+"Language-Team: Thai (https://www.transifex.com/xfce/teams/16840/th/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: th\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../catfish.desktop.in.h:1 ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:28
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:665
+msgid "Catfish File Search"
+msgstr "เครื่องมือค้นหาแฟ้ม Catfish"
+
+#: ../catfish.desktop.in.h:2
+msgid "File search"
+msgstr "ค้นหาแฟ้ม"
+
+#: ../catfish.desktop.in.h:3
+msgid "Search the file system"
+msgstr "ค้นระบบแฟ้ม"
+
+#. TRANSLATORS: Search terms to find this application. Do NOT translate or
+#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#: ../catfish.desktop.in.h:5
+msgid "files;find;locate;lookup;search;"
+msgstr "แฟ้ม;ค้น;หา;ค้นหา;"
+
+#: ../data/ui/AboutCatfishDialog.ui.h:1
+msgid "Catfish is a versatile file searching tool."
+msgstr "Catfish เป็นเครื่องมือค้นหาแฟ้มที่เก่งรอบด้าน"
+
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:1
+msgid "_Open"
+msgstr "_เปิด"
+
+#. This menu contains the menu items: _Open, Show in _File Manager, _Copy
+#. Location, Save _As, _Delete
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:3
+msgid "Show in _File Manager"
+msgstr "แสดงในโปรแกรม_จัดการแฟ้ม"
+
+#. This menu contains the menu items: _Open, Show in _File Manager, _Copy
+#. Location, Save _As, _Delete
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:5
+msgid "_Copy Location"
+msgstr "_คัดลอกตำแหน่ง"
+
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:6
+msgid "_Save as..."
+msgstr "_บันทึกเป็น..."
+
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:7
+msgid "_Delete"
+msgstr "_ลบ"
+
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:8
+msgid "File Extensions"
+msgstr "นามสกุลแฟ้ม"
+
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:9
+msgid "odt, png, txt"
+msgstr "odt, png, txt"
+
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:10
+msgid "Documents"
+msgstr "เอกสาร"
+
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:11
+msgid "Folders"
+msgstr "โฟลเดอร์"
+
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:12
+msgid "Images"
+msgstr "รูปภาพ"
+
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:13
+msgid "Music"
+msgstr "ดนตรี"
+
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:14
+msgid "Videos"
+msgstr "วีดิทัศน์"
+
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:15
+msgid "Applications"
+msgstr "โปรแกรม"
+
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:16
+msgid "Other"
+msgstr "อื่นๆ"
+
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:17
+msgid "Any time"
+msgstr "ทุกเวลา"
+
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:18
+msgid "This week"
+msgstr "สัปดาห์นี้"
+
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:19
+msgid "Custom"
+msgstr "ระบุ"
+
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:20
+msgid "Go to Today"
+msgstr "ไปที่วันนี้"
+
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:21
+msgid "<b>Start Date</b>"
+msgstr "<b>วันที่เริ่มต้น</b>"
+
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:22
+msgid "<b>End Date</b>"
+msgstr "<b>วันที่สุดท้าย</b>"
+
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:23 ../catfish_lib/Window.py:217
+msgid "Catfish"
+msgstr "Catfish"
+
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:24
+msgid "Update"
+msgstr "ปรับข้อมูล"
+
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:25
+msgid "The search database is more than 7 days old.  Update now?"
+msgstr "ฐานข้อมูลค้นหาเก่ากว่า 7 วันแล้ว จะปรับข้อมูลเดี๋ยวนี้เลยหรือไม่?"
+
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:26
+msgid "File Type"
+msgstr "ชนิดแฟ้ม"
+
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:27 ../catfish/CatfishWindow.py:1132
+msgid "Modified"
+msgstr "แก้ไขเมื่อ"
+
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:29
+msgctxt ""
+"Full text: Enter your query above to find your files or click the [icon] "
+"icon for more options."
+msgid "Enter your query above to find your files"
+msgstr "ป้อนคำค้นที่ด้านบนเพื่อค้นหาแฟ้มของคุณ"
+
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:30
+msgctxt ""
+"Full text: Enter your query above to find your files or click the [icon] "
+"icon for more options."
+msgid "or click the "
+msgstr "หรือคลิกที่ไอคอน "
+
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:31
+msgctxt ""
+"Full text: Enter your query above to find your files or click the [icon] "
+"icon for more options."
+msgid " icon for more options."
+msgstr " เพื่อใช้ตัวเลือกเพิ่มเติม"
+
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:32
+msgid "Select a Directory"
+msgstr "เลือกไดเรกทอรี"
+
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:33
+msgid "Compact List"
+msgstr "รายชื่อแบบกระชับ"
+
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:34
+msgid "Thumbnails"
+msgstr "ภาพย่อ"
+
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:35
+msgid "Show _Hidden Files"
+msgstr "แสดงแฟ้มซ่_อน"
+
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:36
+msgid "Search File _Contents"
+msgstr "ค้นในเ_นื้อหาแฟ้ม"
+
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:37
+msgid "_Exact Match"
+msgstr "_ตรงทุกตัวอักษร"
+
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:38
+msgid "Show _Sidebar"
+msgstr "แสดงแถบ_ข้าง"
+
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:39
+msgid "_Update Search Index…"
+msgstr "_ปรับข้อมูลดัชนีค้นหา…"
+
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:40
+msgid "_About"
+msgstr "เ_กี่ยวกับ"
+
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:41
+msgid "Update Search Database"
+msgstr "ปรับฐานข้อมูลค้นหา"
+
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:42
+msgid "Unlock"
+msgstr "ปลดล็อค"
+
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:43
+msgid "<b>Database:</b>"
+msgstr "<b>ฐานข้อมูล:</b>"
+
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:44
+msgid "<b>Updated:</b>"
+msgstr "<b>ปรับข้อมูลเมื่อ:</b>"
+
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:45
+msgid "<big><b>Update Search Database</b></big>"
+msgstr "<big><b>ปรับฐานข้อมูลค้นหา</b></big>"
+
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:46
+msgid ""
+"For faster search results, the search database needs to be refreshed.\n"
+"This action requires administrative rights."
+msgstr ""
+"เพื่อให้ค้นหาได้เร็วยิ่งขึ้น จำเป็นต้องปรับฐานข้อมูลสำหรับค้นหา\n"
+"การกระทำนี้จำเป็นต้องใช้สิทธิ์ผู้ดูแลระบบ"
+
+#: ../catfish/__init__.py:37
+msgid "Usage: %prog [options] path query"
+msgstr "วิธีใช้: %prog [ตัวเลือก] พาธ คำค้น"
+
+#: ../catfish/__init__.py:42
+msgid "Show debug messages (-vv will also debug catfish_lib)"
+msgstr "แสดงข้อความดีบั๊ก (-vv จะแสดงของ catfish_lib ด้วย)"
+
+#: ../catfish/__init__.py:45
+msgid "Use large icons"
+msgstr "ใช้ไอคอนขนาดใหญ่"
+
+#: ../catfish/__init__.py:47
+msgid "Use thumbnails"
+msgstr "ใช้ภาพย่อ"
+
+#: ../catfish/__init__.py:49
+msgid "Display time in ISO format"
+msgstr "แสดงเวลาในรูปแบบ ISO"
+
+#. Translators: Do not translate PATH, it is a variable.
+#: ../catfish/__init__.py:51
+msgid "Set the default search path"
+msgstr "กำหนดพาธค้นหาปริยาย"
+
+#: ../catfish/__init__.py:53
+msgid "Perform exact match"
+msgstr "ค้นหาแบบตรงทุกตัวอักษร"
+
+#: ../catfish/__init__.py:55
+msgid "Include hidden files"
+msgstr "รวมแฟ้มซ่อน"
+
+#: ../catfish/__init__.py:57
+msgid "Perform fulltext search"
+msgstr "ค้นในเนื้อหาแฟ้ม"
+
+#: ../catfish/__init__.py:59
+msgid ""
+"If path and query are provided, start searching when the application is "
+"displayed."
+msgstr "ถ้าระบุพาธและคำค้นมาด้วย ก็เริ่มค้นหาทันทีเมื่อเปิดโปรแกรม"
+
+#. Translators: this text is displayed next to
+#. a filename that is not utf-8 encoded.
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:84
+#, python-format
+msgid "%s (invalid encoding)"
+msgstr "%s (รหัสอักขระไม่ถูกต้อง)"
+
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:237
+msgid "Unknown"
+msgstr "ไม่ทราบ"
+
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:241
+msgid "Never"
+msgstr "ไม่เลย"
+
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:633
+msgid "An error occurred while updating the database."
+msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะปรับฐานข้อมูล"
+
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:635
+msgid "Authentication failed."
+msgstr "ยืนยันตัวบุคคลไม่สำเร็จ"
+
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:641
+msgid "Authentication cancelled."
+msgstr "การยืนยันตัวบุคคลถูกยกเลิก"
+
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:647
+msgid "Search database updated successfully."
+msgstr "ปรับฐานข้อมูลสำเร็จแล้ว"
+
+#. Set the dialog status to running.
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:722
+msgid "Updating..."
+msgstr "กำลังปรับข้อมูล..."
+
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:756
+msgid "Stop Search"
+msgstr "หยุดค้นหา"
+
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:757
+msgid ""
+"Search is in progress...\n"
+"Press the cancel button or the Escape key to stop."
+msgstr ""
+"กำลังดำเนินการค้นหา...\n"
+"คลิกปุ่มยกเลิกหรือกดปุ่ม Escape หากต้องการหยุดค้น"
+
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:766
+msgid "Begin Search"
+msgstr "เริ่มค้นหา"
+
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:958
+#, python-format
+msgid "\"%s\" could not be opened."
+msgstr "\"%s\" ไม่สามารถเปิดได้"
+
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:1004
+#, python-format
+msgid "\"%s\" could not be saved."
+msgstr "\"%s\" ไม่สามารถบันทึกได้"
+
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:1021
+#, python-format
+msgid "\"%s\" could not be deleted."
+msgstr "\"%s\" ไม่สามารถลบได้"
+
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:1061
+#, python-format
+msgid "Save \"%s\" as…"
+msgstr "บันทึก \"%s\" เป็น…"
+
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:1096
+#, python-format
+msgid ""
+"Are you sure that you want to \n"
+"permanently delete \"%s\"?"
+msgstr ""
+"ยืนยันหรือไม่ว่าคุณต้องการลบ\n"
+"\"%s\" ทิ้งอย่างถาวร?"
+
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:1100
+#, python-format
+msgid ""
+"Are you sure that you want to \n"
+"permanently delete the %i selected files?"
+msgstr ""
+"ยืนยันหรือไม่ว่าคุณต้องการลบ\n"
+"แฟ้ม %i แฟ้มที่เลือกทิ้งอย่างถาวร?"
+
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:1103
+msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
+msgstr "ถ้าคุณลบแฟ้ม แฟ้มนั้นก็จะสูญหายไปอย่างถาวร"
+
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:1126
+msgid "Filename"
+msgstr "ชื่อแฟ้ม"
+
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:1128
+msgid "Size"
+msgstr "ขนาด"
+
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:1130
+msgid "Location"
+msgstr "ตำแหน่งเก็บ"
+
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:1142
+msgid "Preview"
+msgstr "ตัวอย่าง"
+
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:1150
+msgid "Details"
+msgstr "รายละเอียด"
+
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:1369
+msgid "Today"
+msgstr "วันนี้"
+
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:1371
+msgid "Yesterday"
+msgstr "เมื่อวาน"
+
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:1452
+msgid "No files found."
+msgstr "ไม่พบแฟ้ม"
+
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:1454
+msgid ""
+"Try making your search less specific\n"
+"or try another directory."
+msgstr ""
+"ลองค้นแบบเฉพาะเจาะจงน้อยกว่านี้\n"
+"หรือลองค้นหาในไดเรกทอรีอื่น"
+
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:1460
+msgid "1 file found."
+msgstr "พบ 1 แฟ้ม"
+
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:1462
+#, python-format
+msgid "%i files found."
+msgstr "พบ %i แฟ้ม"
+
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:1468
+msgid "bytes"
+msgstr "ไบต์"
+
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:1576 ../catfish/CatfishWindow.py:1585
+msgid "Searching…"
+msgstr "กำลังค้นหา…"
+
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:1578
+msgid "Results will be displayed as soon as they are found."
+msgstr "ผลลัพธ์จะแสดงทันทีที่พบ"
+
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:1583
+#, python-format
+msgid "Searching for \"%s\""
+msgstr "กำลังค้นหา \"%s\""
+
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:1672
+#, python-format
+msgid "Search results for \"%s\""
+msgstr "ผลการค้นหาสำหรับ \"%s\""
+
+#: ../catfish_lib/SudoDialog.py:138
+msgid "Password Required"
+msgstr "ต้องการรหัสผ่าน"
+
+#: ../catfish_lib/SudoDialog.py:175
+msgid "Incorrect password... try again."
+msgstr "รหัสผ่านไม่ถูกต้อง... กรุณาลองใหม่"
+
+#: ../catfish_lib/SudoDialog.py:185
+msgid "Password:"
+msgstr "รหัสผ่าน:"
+
+#. Buttons
+#: ../catfish_lib/SudoDialog.py:196
+msgid "Cancel"
+msgstr "ยกเลิก"
+
+#: ../catfish_lib/SudoDialog.py:199
+msgid "OK"
+msgstr "ตกลง"
+
+#: ../catfish_lib/SudoDialog.py:220
+msgid ""
+"Enter your password to\n"
+"perform administrative tasks."
+msgstr ""
+"ป้อนรหัสผ่านของคุณ\n"
+"เพื่อทำงานเกี่ยวกับการดูแลระบบ"
+
+#: ../catfish_lib/SudoDialog.py:222
+#, python-format
+msgid ""
+"The application '%s' lets you\n"
+"modify essential parts of your system."
+msgstr ""
+"โปรแกรม '%s' จะให้คุณ\n"
+"เปลี่ยนแปลงส่วนที่สำคัญของระบบของคุณได้"
+
+#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:1
+msgid "Versatile file searching tool"
+msgstr "เครื่องมือค้นหาแฟ้มที่เก่งรอบด้าน"
+
+#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:2
+msgid ""
+"Catfish is a small, fast, and powerful file search utility. Featuring a "
+"minimal interface with an emphasis on results, it helps users find the files"
+" they need without a file manager. With powerful filters such as "
+"modification date, file type, and file contents, users will no longer be "
+"dependent on the file manager or organization skills."
+msgstr ""
+"Catfish เป็นเครื่องมือค้นหาแฟ้มที่เล็ก เร็ว และทรงพลัง "
+"ด้วยส่วนติดต่อที่กะทัดรัดและเน้นที่ผลการค้นหา "
+"ช่วยให้ผู้ใช้หาแฟ้มที่ต้องการได้โดยไม่ต้องใช้โปรแกรมจัดการแฟ้มเลย "
+"และด้วยตัวกรองที่มีประสิทธิภาพอย่างเช่นเวลาที่แก้ไข ชนิดแฟ้ม และเนื้อหาแฟ้ม "
+"ผู้ใช้จะไม่ต้องพึ่งพาโปรแกรมจัดการแฟ้มหรือทักษะการจัดการแฟ้มอีกเลย"
+
+#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:3
+msgid ""
+"This release features several improvements to thumbnail processing and "
+"numerous bug fixes. Icon previews have been improved and will now match "
+"other applications. Items displayed at the bottom of the results window are "
+"now accessible with all desktop themes."
+msgstr ""
+"รุ่นนี้มาพร้อมกับการปรับปรุงการจัดการภาพย่อหลายประการ และแก้บั๊กอีกจำนวนมาก "
+"การแสดงภาพตัวอย่างด้วยไอคอนได้รับการปรับปรุงจนทัดเทียมกับโปรแกรมอื่นๆ "
+"รายการต่างๆ "
+"ที่แสดงในหน้าต่างแสดงผลลัพธ์ในรุ่นนี้สามารถเข้าถึงได้จากชุดตกแต่งเดสก์ท็อปทั้งหมด"
+
+#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:4
+msgid "This is a minor translations-only release."
+msgstr "รุ่นนี้เป็นรุนย่อยที่ปรับคำแปลเพิ่มเติมเท่านั้น"
+
+#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:5
+msgid ""
+"This release features several performance improvements and numerous "
+"translation updates."
+msgstr "รุ่นนี้มีการปรับปรุงสมรรถนะหลายรายการ และมีการปรับคำแปลจำนวนมาก"
+
+#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:6
+msgid ""
+"This release now displays all file timestamps according to timezone instead "
+"of Universal Coordinated Time (UTC)."
+msgstr "รุ่นนี้แสดงเวลาต่างๆ ของแฟ้มตามเขตเวลาแทนที่จะเป็นเวลาสากล (UTC)"
+
+#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:7
+msgid ""
+"This release fixes several bugs related to the results window. Files are "
+"once again removed from the results list when deleted. Middle- and right-"
+"click functionality has been restored. Date range filters are now applied "
+"according to timezone instead of Universal Coordinated Time (UTC)."
+msgstr ""
+"รุ่นนี้มีการแก้บั๊กหลายรายการเกี่ยวกับหน้าต่างแสดงผลลัพธ์ "
+"โดยกลับมาลบแฟ้มออกจากการแสดงผลลัพธ์เมื่อมีการลบแฟ้ม "
+"การรองรับการคลิกเมาส์ปุ่มกลางและปุ่มขวาได้กลับมาทำงานอีกครั้ง "
+"ตัวกรองช่วงวันที่ในรุ่นนี้ทำงานตามเขตเวลาแทนที่จะเป็นเวลาสากล (UTC) แล้ว"
+
+#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:8
+msgid ""
+"This release includes a significant interface refresh, improves search "
+"speed, and fixes several bugs. The workflow has been improved, utilizing "
+"some of the latest features of the GTK+ toolkit, including optional "
+"headerbars and popover widgets. Password handling has been improved with the"
+" integration of PolicyKit when available."
+msgstr ""
+"รุ่นนี้มีการปรับปรุงส่วนติดต่อผู้ใช้อย่างมาก มีการปรับปรุงความเร็วในการค้นหา"
+" และมีการแก้บั๊กหลายรายการ กระบวนการทำงานได้รับการปรับปรุง "
+"โดยใช้ประโยชน์จากความสามารถใหม่ล่าสุดบางประการของทูลคิต GTK+ "
+"ซึ่งรวมถึงแถบหัวเรื่องและวิดเจ็ตผุดขึ้น "
+"การรองรับรหัสผ่านในรุ่นนี้ได้รับการปรับปรุงโดยเชื่อมรวมกับ PolicyKit "
+"เมื่อทำได้"
+
+#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:9
+msgid "This release fixes two new bugs and includes updated translations."
+msgstr "รุ่นนี้แก้บั๊กที่ได้รับรายงานใหม่สองรายการ และปรับคำแปล"
+
+#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:10
+msgid ""
+"This release fixes a regression where the application is unable to start on "
+"some systems."
+msgstr ""
+"รุ่นนี้แก้ปัญหาความถดถอยซึ่งทำให้โปรแกรมไม่สามารถเปิดทำงานได้ในบางระบบ"
+
+#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:11
+msgid ""
+"This release fixes a regression where multiple search terms were no longer "
+"supported. An InfoBar is now displayed when the search database is outdated,"
+" and the dialogs used to update the database have been improved."
+msgstr ""
+"รุ่นนี้แก้ปัญหาความถดถอยที่ทำให้การรองรับคำค้นมากกว่าหนึ่งคำไม่ทำงาน "
+"มีการแสดงแถบแจ้งข้อมูลเมื่อฐานข้อมูลค้นหาล้าสมัย "
+"และมีการปรับปรุงกล่องโต้ตอบสำหรับปรับฐานข้อมูล"
+
+#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:12
+msgid ""
+"This release fixes two issues where locate would not be properly executed "
+"and improves handling of missing symbolic icons."
+msgstr ""
+"รุ่นนี้แก้ปัญหาสองรายการที่ทำให้ locate ไม่สามารถทำงานได้ "
+"และมีการปรับปรุงการจัดการไอคอนสัญลักษณ์ที่ขาดหาย"
+
+#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:13
+msgid ""
+"This stable release improved the reliability of the password dialog, cleaned"
+" up unused code, and fixed potential issues with the list and item "
+"selection."
+msgstr ""
+"รุ่นเสถียรรุ่นนี้มีการปรับปรุงความแน่นอนของการทำงานของกล่องโต้ตอบรหัสผ่าน "
+"กำจัดโค้ดที่ไม่ใช้แล้ว "
+"และแก้ปัญหาที่มีแนวโน้มจะเกิดเกี่ยวกับรายชื่อและการเลือกรายการ"
+
+#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:14
+msgid ""
+"This release fixed a potential security issue with program startup and fixed"
+" a regression with selecting multiple items."
+msgstr ""
+"รุ่นนี้แก้ปัญหาที่มีแนวโน้มจะเกิดเกี่ยวกับระบบรักษาความปลอดภัยขณะโปรแกรมเริ่มทำงาน"
+" และแก้ปัญหาความถดถอยเกี่ยวกับการเลือกหลายรายการ"
+
+#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:15
+msgid ""
+"The first release in the 1.0.x series introduced a refreshed interface and "
+"fixed a number of long-standing bugs. Improvements to the default "
+"permissions eliminated a number of warnings when packaging for "
+"distributions. Accessibility was enhanced as all strings have been made "
+"translatable and keyboard accelerators have been improved."
+msgstr ""
+"รุ่นแรกในชุด 1.0.x มีการปรับเปลี่ยนส่วนติดต่อผู้ใช้ใหม่ "
+"และแก้บั๊กที่ค้างคามานานหลายรายการ "
+"การปรับปรุงการกำหนดสิทธิ์โดยปริยายของแฟ้มได้ขจัดคำเตือนต่างๆ "
+"ที่เกิดขึ้นขณะสร้างแพกเกจสำหรับชุดจัดแจก "
+"มีการปรับปรุงการเข้าถึงของผู้ใช้ด้วยการทำให้ทุกข้อความสามารถแปลเป็นภาษาท้องถิ่นได้"
+" และปุ่มลัดแป้นพิมพ์ก็มีการปรับปรุงด้วย"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list