[Xfce4-commits] [xfce/exo] 01/01: I18n: Update translation be (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Tue Jan 8 12:30:05 CET 2019
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository xfce/exo.
commit 33d930528936e80f58d5facca3ee3237051c2c2c
Author: Zmicer Turok <zmicerturok at gmail.com>
Date: Tue Jan 8 12:30:03 2019 +0100
I18n: Update translation be (100%).
299 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/be.po | 49 ++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 file changed, 24 insertions(+), 25 deletions(-)
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index d4f627f..347a047 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -4,14 +4,14 @@
#
# Translators:
# Alexander Nyakhaychyk <nyakhaychyk at gmail.com>, 2007
-# Zmicer Turok <zmicerturok at gmail.com>, 2018
+# Zmicer Turok <zmicerturok at gmail.com>, 2018-2019
# Сяргей Снапкоўскі, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Exo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-07 06:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-07-04 20:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-02 00:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-08 08:24+0000\n"
"Last-Translator: Zmicer Turok <zmicerturok at gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/xfce/exo/language/be/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -807,7 +807,7 @@ msgstr "Непадтрымліваемы тып файла працоўнага
#. add the "Help" button
#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:331
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:105
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:106
msgid "_Help"
msgstr "_Даведка"
@@ -844,25 +844,25 @@ msgstr "_Закрыць"
msgid "Preferred Applications"
msgstr "Пераважныя праграмы"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:102
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:103
msgid "Select default applications for various services"
msgstr "Абраць прадвызначаныя праграмы для пэўных задач"
#. Internet
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:126
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:127
msgid "_Internet"
msgstr "_Інтэрнэт"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:139
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:140
#: ../exo-open/exo-web-browser.desktop.in.h:1
msgid "Web Browser"
msgstr "Вэб-браўзер"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:147
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:148
msgid ""
-"The preferred Web Browser will be used to open\n"
-"hyperlinks and display help contents."
-msgstr "Пераважны вэб-браўзер будзе выкарыстоўвацца для\nадкрыцця гіперспасылак і прагляду даведкі."
+"The preferred Web Browser will be used to open hyperlinks and display help "
+"contents."
+msgstr "Пераважны вэб-браўзер будзе выкарыстоўвацца для адкрыцця гіперспасылак і паказу даведкі."
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:171
#: ../exo-open/exo-mail-reader.desktop.in.h:1
@@ -871,36 +871,35 @@ msgstr "Паштовая праграма"
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:179
msgid ""
-"The preferred Mail Reader will be used to compose\n"
-"emails when you click on email addresses."
-msgstr "Пераважная паштовая праграма будзе выкарыстоўвацца для\nнапісання лістоў пры пстрычцы па адрасе электроннай пошты."
+"The preferred Mail Reader will be used to compose emails when you click on "
+"email addresses."
+msgstr "Пераважны паштовы кліент будзе выкарыстоўвацца для напісання лістоў пры націсканні на адрас электроннай пошты."
#. Utilities
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:199
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:198
msgid "_Utilities"
msgstr "_Утыліты"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:212
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:211
#: ../exo-open/exo-file-manager.desktop.in.h:1
msgid "File Manager"
msgstr "Кіраўнік файлаў"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:220
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:219
msgid ""
-"The preferred File Manager will be used to\n"
-"browse the contents of folders."
-msgstr "Пераважны кіраўнік файлаў будзе выкарыстоўвацца\nдля прагляду змесціва каталогаў."
+"The preferred File Manager will be used to browse the contents of folders."
+msgstr "Пераважны кіраўнік файлаў будзе выкарыстоўвацца для прагляду змесціва каталогаў."
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:244
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:242
#: ../exo-open/exo-terminal-emulator.desktop.in.h:1
msgid "Terminal Emulator"
msgstr "Эмулятар тэрмінала"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:252
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:250
msgid ""
-"The preferred Terminal Emulator will be used to\n"
-"run commands that require a CLI environment."
-msgstr "Пераважны эмулятар тэрмінала будзе выкарыстоўвацца для\nзапуску загадаў, якім патрабуецца загадны радок."
+"The preferred Terminal Emulator will be used to run commands that require a "
+"CLI environment."
+msgstr "Пераважны эмулятар тэрмінала будзе выкарыстоўвацца для запуску загадаў, якім патрабуецца асяроддзе CLI."
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:145
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:152
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list