[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-appfinder] 01/01: I18n: Update translation cs (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Sun Jan 6 18:30:49 CET 2019
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository xfce/xfce4-appfinder.
commit 84537c37b80cc87277a51214f958d2138cf4bfdd
Author: Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>
Date: Sun Jan 6 18:30:47 2019 +0100
I18n: Update translation cs (100%).
81 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/cs.po | 18 +++++++++---------
1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index a1edd75..19ad04c 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -6,14 +6,14 @@
# Alois Nespor <Alois.Nespor at seznam.cz>, 2004
# Alois Nešpor <info at aloisnespor.info>, 2013
# Alois Nešpor <info at aloisnespor.info>, 2014
-# Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>, 2015,2017-2018
+# Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>, 2015,2017-2019
# Pavel Borecki <pavel.borecki at gmail.com>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce4-appfinder\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-25 00:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-01 23:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-06 13:53+0000\n"
"Last-Translator: Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-appfinder/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "_Vyčistit"
#: ../src/appfinder-preferences.c:259
msgid "This will permanently clear the custom command history."
-msgstr "Tato akce nevratně vymaže historii příkazů daného uživatele."
+msgstr "Tato akce trvale vymaže historii vlastních příkazů."
#: ../src/appfinder-preferences.c:260
msgid "Are you sure you want to clear the command history?"
@@ -112,13 +112,13 @@ msgstr "Sp_ustit"
#: ../src/appfinder-window.c:889
msgid "Failed to launch desktop item editor"
-msgstr "Spuštění editoru spouštěče se nezdařilo."
+msgstr "Spuštění editoru položek plochy se nezdařilo."
#: ../src/appfinder-window.c:915
msgid ""
"This will permanently remove the custom desktop file from your home "
"directory."
-msgstr "Tato akce trvale odebere upravený soubor spouštěče z vaší domovské složky."
+msgstr "Tato akce trvale odebere upravený soubor plochy z vašeho domovského adresáře."
#: ../src/appfinder-window.c:916
#, c-format
@@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "Opravdu chcete vrátit zpět „%s“?"
#: ../src/appfinder-window.c:926
msgid "Failed to remove desktop file"
-msgstr "Odebrání souboru spouštěče se nezdařilo"
+msgstr "Odebrání souboru plochy se nezdařilo"
#. I18N: the first %s will be replace with users' applications directory, the
#. * second with Hidden=true
@@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Odebrání souboru spouštěče se nezdařilo"
msgid ""
"To unhide the item you have to manually remove the desktop file from \"%s\" "
"or open the file in the same directory and remove the line \"%s\"."
-msgstr "Skrytou položku odkryjte ručním odebráním souboru spouštěče z „%s“ nebo tento soubor otevřete a odeberte z něj řádek „%s“."
+msgstr "Skrytou položku odkryjte ručním odebráním souboru plochy z adresáře \"%s\" nebo otevřete soubor ve stejném adresáři a odeberte řádek \"%s\"."
#: ../src/appfinder-window.c:964 ../src/appfinder-window.c:1112
msgid "_Hide"
@@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "Vývojářský tým prostředí Xfce. Všechna práva vyhrazena."
#: ../src/main.c:247
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>."
-msgstr "Chyby prosíme hlaste na <%s>."
+msgstr "Prosíme, abyste chyby nahlásili na adresu <%s>."
#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:1
msgid "Prefix"
@@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "Velmi velký"
#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:11
msgid "Remember last _selected category"
-msgstr "Zapamatovat _si posledně vybranou kategorii"
+msgstr "Zapamatovat _si poslední vybranou kategorii"
#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:12
msgid "Always c_enter the window"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list