[Xfce4-commits] [panel-plugins/xfce4-weather-plugin] 01/01: I18n: Update translation th (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Sat Jan 5 18:32:19 CET 2019
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository panel-plugins/xfce4-weather-plugin.
commit 335408c8c3e87006f04ff46a9fb38df16bcc37fe
Author: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak at gmail.com>
Date: Sat Jan 5 18:32:17 2019 +0100
I18n: Update translation th (100%).
335 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/th.po | 14 +++++++-------
1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index b16fa1e..581bfb6 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-23 18:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-05 11:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-05 11:45+0000\n"
"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak at gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/th/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1760,14 +1760,14 @@ msgid ""
"hardly readable. If this is the case or you simply want it to appear in "
"another color, then you can change it using this button. Middle-click on the"
" button to unset the scrollbox text color."
-msgstr "ชุดตกแต่งบางชุดอาจมีปัญหาทำให้ข้อความในกล่องเลื่อนอ่านยาก ถ้าคุณพบปัญหาดังกล่าว หรือคุณเพียงอยากให้ข้อความปรากฏเป็นสีอื่น คุณก็สามารถเปลี่ยนสีได้โดยใช้ปุ่มนี้ คลิกเมาส์ปุ่มกลางบนปุ่มถ้าต้องการล้างค่าสีตัวอักษรในกล่องเลื่อน"
+msgstr "ชุดตกแต่งบางชุดอาจมีปัญหาทำให้ข้อความในกล่องเลื่อนอ่านยาก ถ้าคุณพบปัญหาดังกล่าว หรือคุณเพียงอยากให้ข้อความปรากฏเป็นสีอื่น คุณก็สามารถเปลี่ยนสีได้โดยใช้ปุ่มนี้ คลิกเมาส์ปุ่มกลางบนปุ่มกดถ้าต้องการล้างค่าสีตัวอักษรในกล่องเลื่อน"
#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:87
msgid ""
"These are the values that will be shown in the scrollbox. Select a single "
"value here and click the appropriate button to remove it or move it up and "
"down in the list."
-msgstr "นี่คือค่าต่างๆ ที่จะแสดงในกล่องเลื่อน เลือกค่าหนึ่งในนี้แล้วคลิกปุ่มที่เหมาะสมเพื่อเพิ่ม หรือตัดออก หรือย้ายขึ้นลงในรายชื่อ"
+msgstr "นี่คือค่าต่างๆ ที่จะแสดงในกล่องเลื่อน เลือกค่าหนึ่งในนี้แล้วคลิกปุ่มเพิ่ม ตัดออก หรือย้ายขึ้นลงในรายชื่อตามที่ต้องการ"
#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:88
msgid "A_dd"
@@ -1787,7 +1787,7 @@ msgstr "ตัด_ออก"
msgid ""
"Select a value in the list of labels to display and click this button to "
"remove it."
-msgstr "เลือกค่าหนึ่งในรายชื่อของฉลากที่แสดง แล้วคลิกปุ่มนี้เพื่อตัดออก"
+msgstr "เลือกค่าหนึ่งในรายชื่อของฉลากที่แสดง แล้วคลิกปุ่มนี้เพื่อตัดค่านั้นออก"
#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:92
msgid "Move do_wn"
@@ -1795,7 +1795,7 @@ msgstr "ย้ายล_ง"
#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:93
msgid "Move the selected value down in the list of labels to display."
-msgstr "ย้ายค่าที่เลือกในรายชื่อของฉลากที่แสดงลง"
+msgstr "ย้ายลำดับของค่าที่เลือกในรายชื่อฉลากที่แสดงลง"
#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:94
msgid "Move u_p"
@@ -1803,7 +1803,7 @@ msgstr "ย้าย_ขึ้น"
#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:95
msgid "Move the selected value up in the list of labels to display."
-msgstr "ย้ายค่าที่เลือกในรายชื่อของฉลากที่แสดงขึ้น"
+msgstr "ย้ายลำดับของค่าที่เลือกในรายชื่อฉลากที่แสดงขึ้น"
#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:96
msgid "Animate _transitions between labels"
@@ -1820,7 +1820,7 @@ msgstr "เลื่อนค่าที่แสดงอยู่ออกไ
msgid ""
"Choose a font you like and set it to a smaller or larger size. Middle-click "
"on the button to unset the font and use your theme's default."
-msgstr "เลือกแบบอักษรที่คุณชอบ และปรับขนาดตัวอักษรให้เล็กลงหรือใหญ่ขึ้น คลิกเมาส์ปุ่มกลางบนปุ่มถ้าต้องการล้างค่าแบบอักษรที่กำหนดแล้วใช้แบบอักษรปริยายของชุดตกแต่ง"
+msgstr "เลือกแบบอักษรที่คุณชอบ และปรับขนาดตัวอักษรให้เล็กลงหรือใหญ่ขึ้น คลิกเมาส์ปุ่มกลางบนปุ่มกดถ้าต้องการล้างค่าแบบอักษรเป็นค่าปริยายของชุดตกแต่ง"
#: ../panel-plugin/weather-config.ui.h:100
msgid "_Scrollbox"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list