[Xfce4-commits] [panel-plugins/xfce4-sensors-plugin] 01/01: I18n: Update translation th (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Sat Jan 5 12:31:48 CET 2019
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository panel-plugins/xfce4-sensors-plugin.
commit 861d39ca27c4955b571891c44e8b9e747cd97637
Author: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak at gmail.com>
Date: Sat Jan 5 12:31:46 2019 +0100
I18n: Update translation th (100%).
85 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/th.po | 204 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
1 file changed, 129 insertions(+), 75 deletions(-)
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index b07a45c..23d544e 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -4,14 +4,14 @@
#
# Translators:
# Theppitak Karoonboonyanan <thep at linux.thai.net>, 2013
-# Theppitak Karoonboonyanan <theppitak at gmail.com>, 2013,2017
+# Theppitak Karoonboonyanan <theppitak at gmail.com>, 2013,2017,2019
# Theppitak Karoonboonyanan <theppitak at gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-19 18:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-23 19:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-02 00:32+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-05 10:50+0000\n"
"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak at gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/th/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,19 +21,18 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. initialize value label widget
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:381 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:504
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1136
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:383 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:511
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1141
msgid "<span><b>Sensors</b></span>"
msgstr "<span><b>เซนเซอร์</b></span>"
-#. widget = sensors->eventbox;
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:996
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1008
msgid "No sensors selected!"
msgstr "ไม่ได้เลือกเซนเซอร์ใดไว้!"
-#. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action,
-#. * or pop up a message box.
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1036
+#. output to stdout on command line, not very useful for user, except for
+#. tracing problems
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1046
#, c-format
msgid ""
"Sensors Plugin:\n"
@@ -41,143 +40,188 @@ msgid ""
"Proper proceeding cannot be guaranteed.\n"
msgstr "ปลั๊กอินเซนเซอร์:\nดูเหมือนจะมีปัญหาในการอ่านค่าบางค่าจากเซนเซอร์\nจึงไม่สามารถแน่ใจได้ว่าปลั๊กอินจะทำงานถูกต้อง\n"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1943
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2011
msgid "UI style:"
msgstr "รูปแบบ UI:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1944
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2012
msgid "_text"
msgstr "_ข้อความ"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1946
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2014
msgid "_progress bars"
msgstr "แถบ_ปรอท"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1948
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2016
msgid "_tachos"
msgstr "หน้าปัด_กลม"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1994
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2062
msgid "Show _labels"
msgstr "แสดงฉ_ลาก"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2026
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2092
msgid "Show colored _bars"
msgstr "ใช้_สีในแถบ"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2056
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2123
msgid "_Show title"
msgstr "แสดง_หัวเรื่อง"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2081
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2148
msgid "_Number of text lines:"
msgstr "_จำนวนบรรทัดของข้อความ:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2118
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2186
msgid "_Cover all panel rows/columns"
msgstr "แผ่_คลุมทุกแถว/คอลัมน์ของพาเนล"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2142
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2211
msgid "F_ont size:"
msgstr "ข_นาดตัวอักษร:"
-#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox,
-#. !sd->sensors->display_values_graphically);
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2149
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2217
msgid "x-small"
msgstr "เล็กมาก"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2150
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2218
msgid "small"
msgstr "เล็ก"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2151
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2219
msgid "medium"
msgstr "กลาง"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2152
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2220
msgid "large"
msgstr "ใหญ่"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2153
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2221
msgid "x-large"
msgstr "ใหญ่มาก"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2186
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2255
msgid "F_ont:"
msgstr "แ_บบอักษร:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2221
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2288
msgid "Show _Units"
msgstr "แสดง_หน่วย"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2244
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2312
msgid "Small horizontal s_pacing"
msgstr "_ช่องว่างแนวนอนขนาดเล็ก"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2267
+#. Alpha value of the tacho coloring
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2340
+msgid "Tacho color alpha value:"
+msgstr "ค่าแอลฟาของสีแผนภูมิแป้นกลม:"
+
+#. The value from HSV color model
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2354
+msgid "Tacho color value:"
+msgstr "ค่าสีแผนภูมิแป้นกลม:"
+
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2388
msgid "Suppress messages"
msgstr "ไม่ต้องแสดงข้อความ"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2287
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2409
msgid "Suppress tooltip"
msgstr "ไม่แสดงคำแนะนำเครื่องมือ"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2313
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2436
msgid "E_xecute on double click:"
msgstr "เ_รียกทำงานเมื่อดับเบิลคลิก:"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2357
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2476
msgid "_View"
msgstr "การแสดง_ผล"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2392
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2489
+msgid "UI style options"
+msgstr "ตัวเลือกของรูปแบบ UI"
+
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2523
msgid "_Miscellaneous"
msgstr "เ_บ็ดเตล็ด"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2469 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:31
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2591 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:31
#: ../lib/hddtemp.c:167
msgid "Sensors Plugin"
msgstr "ปลั๊กอินเซนเซอร์"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2477
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2599
msgid "Properties"
msgstr "คุณสมบัติ"
-#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2510
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2625
msgid ""
"You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value "
"by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" "
"or selecting a different field."
msgstr "คุณสามารถเปลี่ยนค่าต่างๆ ของเซนเซอร์แต่ละตัว เช่น ชื่อ สี ค่าต่ำสุด/สูงสุด โดยดับเบิลคลิกที่รายการที่จะเปลี่ยน แล้วแก้ไขเนื้อหา และกด \"Enter\" หรือเลือกช่องข้อมูลอื่น"
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2712
+msgid "Show sensor values from LM sensors, ACPI, hard disks, NVIDIA"
+msgstr "แสดงค่าเซนเซอร์จากเซนเซอร์ LM, ACPI, ฮาร์ดดิสก์, NVIDIA"
+
+#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2714
+msgid "Copyright (c) 2004-2018\n"
+msgstr "Copyright (c) 2004-2018\n"
+
#. only use this if no hddtemp sensor
#. or do only use this , if it is an lmsensors device. whatever.
-#. FIXME: compare strings, or also have hddtemp and acpi store numeric
-#. str_values
-#. assert correctly saved str_file
-#: ../lib/configuration.c:174 ../lib/configuration.c:396 ../lib/hddtemp.c:396
+#: ../lib/configuration.c:180 ../lib/hddtemp.c:396
msgid "Hard disks"
msgstr "ฮาร์ดดิสก์"
-#: ../lib/acpi.c:580 ../lib/acpi.c:592
+#. Note for translators: As some laptops have several batteries such as the
+#. T440s,
+#. there might be some perturbation with the battery name here and BAT0/BAT1
+#. for
+#. power/voltage. So we prepend BAT0/1 to the battery name as well, with the
+#. result
+#. being something like "BAT1 - 45N1127". Users can then rename the batteries
+#. to
+#. their own will while keeping consistency to their power/voltage features.
+#. You might want to format this with a hyphen and without spacing, or with a
+#. dash; the result might be BAT1–Power or whatever fits your language most.
+#. Spaces allow line breaks over the tachometers.
+#. You might want to format this with a hyphen and without spacing, or with a
+#. dash; the result might be BAT1–Voltage or whatever fits your language most.
+#. Spaces allow line breaks over the tachometers.
+#: ../lib/acpi.c:346 ../lib/acpi.c:669 ../lib/acpi.c:741
+#, c-format
+msgid "%s - %s"
+msgstr "%s-%s"
+
+#: ../lib/acpi.c:669
+msgid "Power"
+msgstr "ประจุ"
+
+#: ../lib/acpi.c:741
+msgid "Voltage"
+msgstr "โวลต์"
+
+#: ../lib/acpi.c:801 ../lib/acpi.c:813
msgid "ACPI"
msgstr "ACPI"
-#: ../lib/acpi.c:583
+#: ../lib/acpi.c:804
#, c-format
msgid "ACPI v%s zones"
msgstr "โซนต่างๆ ของ ACPI v%s"
-#: ../lib/acpi.c:724
+#: ../lib/acpi.c:958
msgid "<Unknown>"
msgstr "<ไม่ทราบ>"
-#: ../lib/nvidia.c:63
+#: ../lib/nvidia.c:65
msgid "NVidia GPU core temperature"
msgstr "อุณหภูมิคอร์ GPU ของ NVidia"
-#: ../lib/nvidia.c:64
+#: ../lib/nvidia.c:66
msgid "nvidia"
msgstr "nvidia"
@@ -185,7 +229,7 @@ msgstr "nvidia"
msgid "S.M.A.R.T. harddisk temperatures"
msgstr "อุณหภูมิฮาร์ดดิสก์จาก S.M.A.R.T."
-#: ../lib/hddtemp.c:571
+#: ../lib/hddtemp.c:572
#, c-format
msgid ""
"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is most probably due to the disks requiring root privileges to read their temperatures, and \"hddtemp\" not being setuid root.\n"
@@ -197,11 +241,11 @@ msgid ""
"with a return value of %d.\n"
msgstr "\"hddtemp\" ไม่ได้ทำงานอย่างถูกต้อง ถึงแม้จะสามารถเรียกขึ้นมาทำงานได้ เป็นไปได้อย่างมากว่าเกิดจากการที่ดิสก์ต้องใช้สิทธิ์ root ในการอ่านอุณหภูมิ และ \"hddtemp\" ไม่ได้ setuid เป็น root ไว้\n\nวิธีแก้ที่ง่ายแต่อาจไม่รอบคอบนักคือเรียกคำสั่ง \"chmod u+s %s\" ในฐานะผู้ใช้ root และเริ่มทำงานปลั๊กอินนี้ใหม่ หรือเริ่มทำงานพาเนลใหม่\n\nคำสั่ง \"%s\" ให้ข้อผิดพลาดต่อไปนี้:\n%s\nโดยค่าที่กลับคืนมาคือ %
d\n"
-#: ../lib/hddtemp.c:585 ../lib/hddtemp.c:608
+#: ../lib/hddtemp.c:586 ../lib/hddtemp.c:609
msgid "Suppress this message in future"
msgstr "ไม่ต้องแสดงข้อความนี้ในอนาคต"
-#: ../lib/hddtemp.c:603
+#: ../lib/hddtemp.c:604
#, c-format
msgid ""
"An error occurred when executing \"%s\":\n"
@@ -212,107 +256,117 @@ msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะเรียกทำ
msgid "LM Sensors"
msgstr "เซนเซอร์ LM"
-#: ../lib/lmsensors.c:370 ../lib/lmsensors.c:417
+#: ../lib/lmsensors.c:417 ../lib/lmsensors.c:464
#, c-format
msgid "Error: Could not connect to sensors!"
msgstr "ผิดพลาด: ไม่สามารถติดต่อกับเซนเซอร์ได้!"
-#: ../lib/sensors-interface.c:91
+#: ../lib/sensors-interface.c:90
msgid "Sensors Plugin Failure"
msgstr "ปลั๊กอินเซนเซอร์ทำงานล้มเหลว"
-#: ../lib/sensors-interface.c:92
+#: ../lib/sensors-interface.c:91
msgid ""
"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
"Proper proceeding cannot be guaranteed."
msgstr "ดูเหมือนจะมีปัญหาในการอ่านค่าบางค่าจากเซนเซอร์\nจึงไม่สามารถแน่ใจได้ว่าปลั๊กอินจะทำงานถูกต้อง"
-#: ../lib/sensors-interface.c:178
+#: ../lib/sensors-interface.c:170
msgid "Sensors t_ype:"
msgstr "_ชนิดของเซนเซอร์:"
-#: ../lib/sensors-interface.c:204
+#: ../lib/sensors-interface.c:190
msgid "Description:"
msgstr "คำบรรยาย:"
-#: ../lib/sensors-interface.c:237
+#: ../lib/sensors-interface.c:223
msgid "U_pdate interval (seconds):"
msgstr "_คาบการปรับข้อมูล (วินาที):"
-#: ../lib/sensors-interface.c:278
+#: ../lib/sensors-interface.c:263
msgid "Name"
msgstr "ชื่อ"
-#: ../lib/sensors-interface.c:290
+#: ../lib/sensors-interface.c:274
msgid "Value"
msgstr "ค่า"
-#: ../lib/sensors-interface.c:298
+#: ../lib/sensors-interface.c:280
msgid "Show"
msgstr "แสดง"
-#: ../lib/sensors-interface.c:307
+#: ../lib/sensors-interface.c:289
msgid "Color"
msgstr "สี"
-#: ../lib/sensors-interface.c:320
+#: ../lib/sensors-interface.c:300
msgid "Min"
msgstr "ต่ำสุด"
-#: ../lib/sensors-interface.c:337
+#: ../lib/sensors-interface.c:311
msgid "Max"
msgstr "สูงสุด"
-#: ../lib/sensors-interface.c:379
+#: ../lib/sensors-interface.c:347
msgid "Temperature scale:"
msgstr "หน่วยอุณหภูมิ:"
-#: ../lib/sensors-interface.c:381
+#: ../lib/sensors-interface.c:349
msgid "_Celsius"
msgstr "เซ_ลเซียส"
-#: ../lib/sensors-interface.c:383
+#: ../lib/sensors-interface.c:351
msgid "_Fahrenheit"
msgstr "_ฟาห์เรนไฮต์"
-#: ../lib/sensors-interface.c:419
+#: ../lib/sensors-interface.c:387
msgid "_Sensors"
msgstr "_เซนเซอร์"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:75 ../lib/sensors-interface-common.c:76
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:74 ../lib/sensors-interface-common.c:75
msgid "No sensors found!"
msgstr "ไม่พบเซนเซอร์ใดๆ!"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:149
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:150
#, c-format
msgid "%.0f °F"
msgstr "%.0f °F"
#. Celsius
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:152
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:153
#, c-format
msgid "%.0f °C"
msgstr "%.0f °C"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:157
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:158
#, c-format
msgid "%+.3f V"
msgstr "%+.3f V"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:161
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:162
+#, c-format
+msgid "%+.3f A"
+msgstr "%+.3f A"
+
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:166
#, c-format
msgid "%.0f mWh"
msgstr "%.0f mWh"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:166
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:170
+#, c-format
+msgid "%.3f W"
+msgstr "%.3f W"
+
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:175
msgid "off"
msgstr "ปิด"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:168
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:177
msgid "on"
msgstr "เปิด"
-#: ../lib/sensors-interface-common.c:172
+#: ../lib/sensors-interface-common.c:181
#, c-format
msgid "%.0f rpm"
msgstr "%.0f rpm"
@@ -345,7 +399,7 @@ msgstr "เซนเซอร์ของ Xfce4 %s\nแสดงข้อมู
msgid "Xfce4 Sensors %s\n"
msgstr "เซนเซอร์ของ Xfce4 %s\n"
-#: ../src/interface.c:86
+#: ../src/interface.c:85
msgid "_Overview"
msgstr "_ภาพรวม"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list