[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-appfinder] 01/01: I18n: Update translation th (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Thu Jan 3 12:30:46 CET 2019


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository xfce/xfce4-appfinder.

commit 0baec26578711fb8fec3b2c1dae27e6c7043f167
Author: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak at gmail.com>
Date:   Thu Jan 3 12:30:44 2019 +0100

    I18n: Update translation th (100%).
    
    81 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/th.po | 90 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 file changed, 51 insertions(+), 39 deletions(-)

diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index d56f0da..828ddad 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -4,14 +4,14 @@
 # 
 # Translators:
 # Theppitak Karoonboonyanan <thep at linux.thai.net>, 2013
-# Theppitak Karoonboonyanan <theppitak at gmail.com>, 2013,2015,2017-2018
+# Theppitak Karoonboonyanan <theppitak at gmail.com>, 2013,2015,2017-2019
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce4-appfinder\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-24 06:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-14 00:17+0000\n"
-"Last-Translator: Xfce Bot <transifex at xfce.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-11-25 00:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-03 07:22+0000\n"
+"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-appfinder/language/th/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -48,35 +48,39 @@ msgstr "หมวด"
 msgid "Filename"
 msgstr "ชื่อแฟ้ม"
 
-#: ../src/appfinder-model.c:2097
+#: ../src/appfinder-model.c:2101
 msgid "Application has no command"
 msgstr "โปรแกรมไม่มีคำสั่ง"
 
-#: ../src/appfinder-model.c:2517
+#: ../src/appfinder-model.c:2520
 msgid "Commands History"
 msgstr "ประวัติคำสั่ง"
 
-#: ../src/appfinder-model.c:2541
+#: ../src/appfinder-model.c:2544
 msgid "Bookmarks"
 msgstr "ที่คั่นหน้า"
 
-#: ../src/appfinder-preferences.c:238
+#: ../src/appfinder-preferences.c:258
 msgid "C_lear"
 msgstr "_ล้าง"
 
-#: ../src/appfinder-preferences.c:239
+#: ../src/appfinder-preferences.c:259
 msgid "This will permanently clear the custom command history."
 msgstr "นี่จะเป็นการล้างประวัติของคำสั่งที่กำหนดเองทิ้งอย่างถาวร"
 
-#: ../src/appfinder-preferences.c:240
+#: ../src/appfinder-preferences.c:260
 msgid "Are you sure you want to clear the command history?"
 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการล้างประวัติคำสั่ง?"
 
-#: ../src/appfinder-preferences.c:350
+#: ../src/appfinder-preferences.c:369
+msgid "_Delete"
+msgstr "_ลบ"
+
+#: ../src/appfinder-preferences.c:370
 msgid "The custom action will be deleted permanently."
 msgstr "การกระทำที่กำหนดเองจะถูกลบทิ้งอย่างถาวร"
 
-#: ../src/appfinder-preferences.c:351
+#: ../src/appfinder-preferences.c:371
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete pattern \"%s\"?"
 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบแพตเทิร์น \"%s\"?"
@@ -91,68 +95,68 @@ msgstr "เครื่องมือค้นหาโปรแกรม"
 msgid "Toggle view mode"
 msgstr "สลับโหมดการแสดงผล"
 
-#: ../src/appfinder-window.c:352
+#: ../src/appfinder-window.c:355
 msgid "_Preferences"
 msgstr "_ปรับแต่ง"
 
-#: ../src/appfinder-window.c:369
+#: ../src/appfinder-window.c:372
 msgid "Close"
 msgstr "ปิด"
 
-#: ../src/appfinder-window.c:379 ../src/appfinder-window.c:1072
+#: ../src/appfinder-window.c:382 ../src/appfinder-window.c:1075
 msgid "La_unch"
 msgstr "เ_รียกทำงาน"
 
-#: ../src/appfinder-window.c:886
+#: ../src/appfinder-window.c:889
 msgid "Failed to launch desktop item editor"
 msgstr "เรียกทำงานเครื่องมือแก้ไขรายการเดสก์ท็อปไม่สำเร็จ"
 
-#: ../src/appfinder-window.c:912
+#: ../src/appfinder-window.c:915
 msgid ""
 "This will permanently remove the custom desktop file from your home "
 "directory."
 msgstr "นี่จะเป็นการลบแฟ้มเดสก์ท็อปที่กำหนดเองออกจากไดเรกทอรีบ้านของคุณอย่างถาวร"
 
-#: ../src/appfinder-window.c:913
+#: ../src/appfinder-window.c:916
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to revert \"%s\"?"
 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการย้อนคืน \"%s\""
 
-#: ../src/appfinder-window.c:923
+#: ../src/appfinder-window.c:926
 msgid "Failed to remove desktop file"
 msgstr "ลบแฟ้มเดสก์ท็อปไม่สำเร็จ"
 
 #. I18N: the first %s will be replace with users' applications directory, the
 #. * second with Hidden=true
-#: ../src/appfinder-window.c:956
+#: ../src/appfinder-window.c:959
 #, c-format
 msgid ""
 "To unhide the item you have to manually remove the desktop file from \"%s\" "
 "or open the file in the same directory and remove the line \"%s\"."
 msgstr "หากต้องการยกเลิกการซ่อนรายการนี้ คุณต้องลบแฟ้มเดสก์ท็อปออกจาก \"%s\" เอง หรือเปิดแฟ้มดังกล่าวในไดเรกทอรีเดียวกันแล้วลบบรรทัด \"%s\" ออก"
 
-#: ../src/appfinder-window.c:961 ../src/appfinder-window.c:1109
+#: ../src/appfinder-window.c:964 ../src/appfinder-window.c:1112
 msgid "_Hide"
 msgstr "ซ่อ_น"
 
-#: ../src/appfinder-window.c:962
+#: ../src/appfinder-window.c:965
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to hide \"%s\"?"
 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการซ่อน \"%s\"?"
 
-#: ../src/appfinder-window.c:1056
+#: ../src/appfinder-window.c:1059
 msgid "Remove From Bookmarks"
 msgstr "ลบที่คั่นหน้า"
 
-#: ../src/appfinder-window.c:1056
+#: ../src/appfinder-window.c:1059
 msgid "Add to Bookmarks"
 msgstr "เพิ่มที่คั่นหน้า"
 
-#: ../src/appfinder-window.c:1085
+#: ../src/appfinder-window.c:1088
 msgid "_Edit"
 msgstr "แ_ก้ไข"
 
-#: ../src/appfinder-window.c:1102
+#: ../src/appfinder-window.c:1105
 msgid "_Revert"
 msgstr "_คืนกลับ"
 
@@ -276,38 +280,46 @@ msgid "Ite_m icon size:"
 msgstr "ขนาดไอคอน_รายการ:"
 
 #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:22
+msgid "Hide category pane"
+msgstr "ซ่อนช่องหมวดหมู่"
+
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23
+msgid "Hide category panel and show all applications."
+msgstr "ซ่อนช่องหมวดหมู่และแสดงโปรแกรมทั้งหมด"
+
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24
 msgid "Categ_ory icon size:"
 msgstr "ขนาดไอคอนห_มวด:"
 
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25
 msgid "Appearance"
 msgstr "รูปปรากฏ"
 
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26
 msgid "C_lear Custom Command History"
 msgstr "_ล้างประวัติคำสั่งที่กำหนดเอง"
 
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27
 msgid "History"
 msgstr "ประวัติ"
 
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28
 msgid "_General"
 msgstr "_ทั่วไป"
 
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29
 msgid "Pattern"
 msgstr "แพตเทิร์น"
 
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30
 msgid "Add a new custom action."
 msgstr "เพิ่มการกระทำใหม่ที่กำหนดเอง"
 
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31
 msgid "Remove the currently selected action."
 msgstr "ลบการกระทำที่เลือกอยู่"
 
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33
 #, no-c-format
 msgid ""
 "If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the "
@@ -315,23 +327,23 @@ msgid ""
 "use \\0 and \\<num>."
 msgstr "ถ้ากำหนดชนิดเป็นข้อความส่วนหน้า %s จะแทนข้อความหลังแพตเทิร์น %S จะแทนข้อความเต็ม สำหรับนิพจน์เรกิวลาร์ คุณสามารถใช้ \\0 และ \\<ตัวเลข> ได้"
 
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34
 msgid "Co_mmand:"
 msgstr "_คำสั่ง:"
 
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:35
 msgid "Patte_rn:"
 msgstr "แ_พตเทิร์น:"
 
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:36
 msgid "_Type:"
 msgstr "_ชนิด:"
 
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:35
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:37
 msgid "_Save match in command history"
 msgstr "_บันทึกรายการที่ตรงลงในประวัติคำสั่ง"
 
-#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:36
+#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:38
 msgid "Custom _Actions"
 msgstr "การ_กระทำกำหนดเอง"
 

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list