[Xfce4-commits] [apps/xfmpc] 01/01: I18n: Update translation zh_CN (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Tue Feb 26 06:31:23 CET 2019


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository apps/xfmpc.

commit 4599cb46059d0e8bb1165cf7727b5bf49ef4574a
Author: 玉堂白鹤 <yjwork at qq.com>
Date:   Tue Feb 26 06:31:21 2019 +0100

    I18n: Update translation zh_CN (100%).
    
    78 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/zh_CN.po | 237 +++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 file changed, 138 insertions(+), 99 deletions(-)

diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 73a0b99..765bdd4 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -5,14 +5,15 @@
 # Translators:
 # Chipong Luo <chipong.luo at yahoo.com>, 2011-2012
 # Hunt Xu <huntxu at live.cn>, 2009
-# xiaobo zhou <zhouxiaobo.500 at gmail.com>, 2013
+# Xiaobo Zhou <zhouxiaobo.500 at gmail.com>, 2013
+# 玉堂白鹤 <yjwork at qq.com>, 2019
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-23 17:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-14 00:15+0000\n"
-"Last-Translator: Mingcong Bai <jeffbai at aosc.xyz>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-24 00:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-26 02:13+0000\n"
+"Last-Translator: 玉堂白鹤 <yjwork at qq.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/zh_CN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,292 +21,330 @@ msgstr ""
 "Language: zh_CN\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: ../src/dbbrowser.c:1508
+#: ../src/dbbrowser.vala:93
+msgid "Add"
+msgstr "添加"
+
+#: ../src/dbbrowser.vala:96
 msgid "Replace"
 msgstr "替换"
 
-#: ../src/dbbrowser.c:1524 ../src/playlist.c:1511
+#: ../src/dbbrowser.vala:99 ../src/playlist.vala:111
 msgid "Browse"
 msgstr "浏览"
 
-#: ../src/extended-interface.c:495
+#: ../src/extended-interface.vala:61
+msgid "Clear Playlist"
+msgstr "清除播放列表"
+
+#: ../src/extended-interface.vala:69
+msgid "Refresh Database"
+msgstr "刷新数据库"
+
+#: ../src/extended-interface.vala:77
+msgid "Context Menu"
+msgstr "交互菜单"
+
+#: ../src/extended-interface.vala:99
+msgid "Current Playlist"
+msgstr "当前播放列表"
+
+#: ../src/extended-interface.vala:102
+msgid "Browse database"
+msgstr "浏览数据库"
+
+#: ../src/extended-interface.vala:151
 msgid "Repeat"
 msgstr "重复"
 
-#: ../src/extended-interface.c:505
+#: ../src/extended-interface.vala:155
 msgid "Random"
 msgstr "随机"
 
-#: ../src/extended-interface.c:515
+#: ../src/extended-interface.vala:159
 msgid "Single Mode"
 msgstr "单曲模式"
 
-#: ../src/extended-interface.c:525
+#: ../src/extended-interface.vala:163
 msgid "Consume Mode"
 msgstr "消耗模式"
 
-#: ../src/extended-interface.c:548
+#: ../src/extended-interface.vala:170
+msgid "_Preferences"
+msgstr "首选项(_P)"
+
+#: ../src/extended-interface.vala:174
 msgid "_Shortcuts"
 msgstr "快捷键(_S)"
 
-#: ../src/extended-interface.c:747 ../xfmpc.desktop.in.h:2
+#: ../src/extended-interface.vala:178
+msgid "_About"
+msgstr "关于(&A)"
+
+#: ../src/extended-interface.vala:258 ../xfmpc.desktop.in.h:2
 msgid "MPD client written in GTK+ for Xfce"
 msgstr "使用 GTK+ 编写的用于 Xfce 的 MPD 客户端"
 
-#: ../src/extended-interface.c:749
+#: ../src/extended-interface.vala:262
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Hunt Xu <huntxu at live.cn>, 2009.\nChipong Luo <chipong.luo at yahoo.com>, 2011, 2012."
 
-#: ../src/extended-interface.c:890
-msgid "Clear Playlist"
-msgstr "清除播放列表"
-
-#: ../src/extended-interface.c:908
-msgid "Refresh Database"
-msgstr "刷新数据库"
-
-#: ../src/extended-interface.c:926
-msgid "Context Menu"
-msgstr "交互菜单"
-
-#: ../src/extended-interface.c:969
-msgid "Current Playlist"
-msgstr "当前播放列表"
-
-#: ../src/extended-interface.c:975
-msgid "Browse database"
-msgstr "浏览数据库"
+#: ../src/interface.vala:91 ../src/interface.vala:275
+msgid "Not connected"
+msgstr "未连接"
 
-#: ../src/interface.c:467
+#. // write private function in case it is wished to avoid the
+#. // "n/a" values, but no big deal IMO
+#. text = get_subtitle (interface);
+#. TRANSLATORS: subtitle "by \"artist\" from \"album\" (year)"
+#: ../src/interface.vala:264
 #, c-format
 msgid "by \"%s\" from \"%s\" (%s)"
 msgstr "由 “%s” 从 “%s”(%s)"
 
-#: ../src/interface.c:486
+#: ../src/interface.vala:271
 msgid "Stopped"
 msgstr "已停止"
 
-#: ../src/interface.c:496 ../src/interface.c:916
-msgid "Not connected"
-msgstr "未连接"
+#: ../src/main-window.vala:168
+msgid "Quit"
+msgstr "退出"
 
-#: ../src/main-window.c:641
+#: ../src/main-window.vala:298
 #, c-format
 msgid "%d songs, %d hours and %d minutes"
 msgstr "%d 首歌曲,%d 小时 %d 分钟"
 
-#: ../src/main-window.c:652
+#: ../src/main-window.vala:300
 #, c-format
 msgid "%d songs, %d minutes"
 msgstr "%d 首歌曲,%d 分钟"
 
-#: ../src/mpdclient.c:382
-msgid "Failed to connect to MPD"
-msgstr "无法与 MPD 连接"
-
-#: ../src/mpdclient.c:387
-msgid "Connected to MPD"
-msgstr "与 MPD 已连接"
+#: ../src/playlist.vala:108
+msgid "Remove"
+msgstr "移除"
 
-#: ../src/mpdclient.c:627 ../src/mpdclient.c:657 ../src/mpdclient.c:672
-msgid "n/a"
-msgstr "未知"
+#: ../src/playlist.vala:114
+msgid "Info"
+msgstr "信息"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:701
+#: ../src/preferences-dialog.vala:45
 msgid "Xfmpc Preferences"
 msgstr "Xfmpc 首选项"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:703
+#: ../src/preferences-dialog.vala:46
 msgid "Customize your MPD client"
 msgstr "自定义您的 MPD 客户端"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:720
+#: ../src/preferences-dialog.vala:57
 msgid "MPD"
 msgstr "MPD"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:731
+#: ../src/preferences-dialog.vala:61
 msgid "Connection"
 msgstr "连接"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:739
+#: ../src/preferences-dialog.vala:65
 msgid "Use _default system settings"
 msgstr "使用默认的系统设置(_D)"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:745
+#: ../src/preferences-dialog.vala:66
 msgid ""
 "If checked, Xfmpc will try to read the environment variables MPD_HOST and "
 "MPD_PORT otherwise it will use localhost"
 msgstr "选中此项,Xfmpc 将尝试读取环境变量 MPD_HOST 和 MPD_PORT,否则使用本地主机"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:775
+#: ../src/preferences-dialog.vala:80
 msgid "Hostname:"
 msgstr "主机名:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:797
+#: ../src/preferences-dialog.vala:87
 msgid "Port:"
 msgstr "端口:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:826
+#: ../src/preferences-dialog.vala:97
 msgid "Password:"
 msgstr "密码:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:871
+#: ../src/preferences-dialog.vala:105
+msgid "Apply"
+msgstr "应用"
+
+#: ../src/preferences-dialog.vala:112
 msgid "Appearance"
 msgstr "外观"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:884
+#: ../src/preferences-dialog.vala:116
 msgid "General"
 msgstr "一般"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:893
+#: ../src/preferences-dialog.vala:120
 msgid "Close window into notification area"
 msgstr "关闭窗口至通知区域"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:908
+#: ../src/preferences-dialog.vala:125
 msgid "Show _stastusbar"
 msgstr "显示状态栏(_S)"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:927
+#: ../src/preferences-dialog.vala:131
 msgid "Song Format"
 msgstr "歌曲格式"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:940
+#: ../src/preferences-dialog.vala:137
 msgid "Song Format:"
 msgstr "歌曲格式:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:956 ../src/song-dialog.c:291
+#: ../src/preferences-dialog.vala:143 ../src/song-dialog.vala:64
 msgid "Title"
 msgstr "标题"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:959
+#: ../src/preferences-dialog.vala:144
 msgid "Album - Title"
 msgstr "专辑-标题"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:962
+#: ../src/preferences-dialog.vala:145
 msgid "Artist - Title"
 msgstr "艺术家-标题"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:965
+#: ../src/preferences-dialog.vala:146
 msgid "Artist - Title (Date)"
 msgstr "艺术家-标题(日期)"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:968
+#: ../src/preferences-dialog.vala:147
 msgid "Artist - Album - Title"
 msgstr "艺术家-专辑-标题"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:971
+#: ../src/preferences-dialog.vala:148
 msgid "Artist - Album - Track. Title"
 msgstr "艺术家-专辑-音轨。标题"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:974
+#: ../src/preferences-dialog.vala:149
 msgid "Custom..."
 msgstr "自定义..."
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:988
+#: ../src/preferences-dialog.vala:157
 msgid "Custom format:"
 msgstr "自定义格式:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:1023
+#: ../src/preferences-dialog.vala:172
 msgid "Available parameters:"
 msgstr "可用参数:"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:1043
+#: ../src/preferences-dialog.vala:183
 #, c-format
 msgid "%a: Artist"
 msgstr "%a:艺术家"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:1056
+#: ../src/preferences-dialog.vala:188
 #, c-format
 msgid "%A: Album"
 msgstr "%A:专辑"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:1069
+#: ../src/preferences-dialog.vala:194
 msgid "%t: Title"
 msgstr "%t: 标题"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:1082
+#: ../src/preferences-dialog.vala:199
 msgid "%D: Disc"
 msgstr "%D:光盘"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:1095
+#: ../src/preferences-dialog.vala:205
 #, c-format
 msgid "%f: File"
 msgstr "%f:文件"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:1108
+#: ../src/preferences-dialog.vala:210
 #, c-format
 msgid "%g: Genre"
 msgstr "%g:流派"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:1121
+#: ../src/preferences-dialog.vala:216
 #, c-format
 msgid "%d: Date"
 msgstr "%d:日期"
 
-#: ../src/preferences-dialog.c:1134
+#: ../src/preferences-dialog.vala:221
 msgid "%T: Track"
 msgstr "%T:音轨"
 
-#: ../src/shortcuts-dialog.c:161
+#: ../src/preferences-dialog.vala:229 ../src/shortcuts-dialog.vala:31
+#: ../src/song-dialog.vala:102
+msgid "Close"
+msgstr "关闭"
+
+#: ../src/shortcuts-dialog.vala:28
 msgid "Xfmpc Shortcuts"
 msgstr "Xfmpc 快捷键"
 
-#: ../src/shortcuts-dialog.c:163
+#: ../src/shortcuts-dialog.vala:29
 msgid "Control your MPD client with your keyboard"
 msgstr "使用您的键盘控制MPD客户端"
 
-#: ../src/shortcuts-dialog.c:178
+#. Shortcuts labels
+#: ../src/shortcuts-dialog.vala:48
 msgid "Quit: CTRL+q"
 msgstr "关闭:CTRL +q"
 
-#: ../src/shortcuts-dialog.c:187
+#: ../src/shortcuts-dialog.vala:53
 msgid "Previous: CTRL+b"
 msgstr "后退:CTRL+b"
 
-#: ../src/shortcuts-dialog.c:197
+#: ../src/shortcuts-dialog.vala:58
 msgid "Play/Pause: CTRL+p"
 msgstr "播放/暂停:CTRL+p"
 
-#: ../src/shortcuts-dialog.c:207
+#: ../src/shortcuts-dialog.vala:63
 msgid "Stop: CTRL+s"
 msgstr "停止:CTRL+s"
 
-#: ../src/shortcuts-dialog.c:217
+#: ../src/shortcuts-dialog.vala:68
 msgid "Next: CTRL+f"
 msgstr "前进:CTRL+f"
 
-#: ../src/shortcuts-dialog.c:227
+#: ../src/shortcuts-dialog.vala:73
 msgid "Volume: CTRL+v"
 msgstr "音量:CTRL+v"
 
-#: ../src/song-dialog.c:239
+#: ../src/song-dialog.vala:48
 msgid "File"
 msgstr "文件"
 
-#: ../src/song-dialog.c:266
+#: ../src/song-dialog.vala:56
 msgid "Artist"
 msgstr "艺术家"
 
-#: ../src/song-dialog.c:316
+#: ../src/song-dialog.vala:72
 msgid "Album"
 msgstr "专辑"
 
-#: ../src/song-dialog.c:341
+#: ../src/song-dialog.vala:80
 msgid "Date"
 msgstr "日期"
 
-#: ../src/song-dialog.c:360
+#: ../src/song-dialog.vala:85
 msgid "Track"
 msgstr "音轨"
 
-#: ../src/song-dialog.c:385
+#: ../src/song-dialog.vala:93
 msgid "Genre"
 msgstr "流派"
 
-#: ../xfmpc.desktop.in.h:1
-msgid "MPD client"
-msgstr "MPD 客户端"
+#: ../src/mpdclient.c:380
+msgid "Failed to connect to MPD"
+msgstr "无法与 MPD 连接"
 
-#: ../xfmpc.desktop.in.h:3
+#: ../src/mpdclient.c:385
+msgid "Connected to MPD"
+msgstr "与 MPD 已连接"
+
+#: ../src/mpdclient.c:625 ../src/mpdclient.c:655 ../src/mpdclient.c:670
+msgid "n/a"
+msgstr "未知"
+
+#: ../xfmpc.desktop.in.h:1
 msgid "Xfmpc"
 msgstr "Xfmpc 客户端"
+
+#: ../xfmpc.desktop.in.h:3
+msgid "MPD client"
+msgstr "MPD 客户端"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list