[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-power-manager] 01/01: I18n: Update translation th (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Sat Feb 23 12:30:40 CET 2019


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository xfce/xfce4-power-manager.

commit c18a8f5a03576adeab86b4d35c56b5d308248a20
Author: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak at gmail.com>
Date:   Sat Feb 23 12:30:38 2019 +0100

    I18n: Update translation th (100%).
    
    209 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/th.po | 80 ++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 file changed, 40 insertions(+), 40 deletions(-)

diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index 560a972..9878a05 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce4-power-manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-19 06:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-14 00:18+0000\n"
-"Last-Translator: Xfce Bot <transifex at xfce.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-16 06:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-23 08:47+0000\n"
+"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <theppitak at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-power-manager/language/th/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -38,7 +38,7 @@ msgid "Nothing"
 msgstr "ไม่ทำอะไร"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:5 ../settings/xfpm-settings-app.c:176
-#: ../settings/xfpm-settings-app.c:223 ../src/xfpm-main.c:439
+#: ../settings/xfpm-settings-app.c:223 ../src/xfpm-main.c:440
 msgid "Xfce Power Manager"
 msgstr "ระบบจัดการพลังงานของ Xfce"
 
@@ -137,8 +137,8 @@ msgid "<b>Critical power</b>"
 msgstr "<b>พลังงานขั้นวิกฤติ</b>"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:29
-msgid "Lock screen when system is going for sleep"
-msgstr "ล็อคหน้าจอก่อนพักเครื่อง/จำศีลเครื่อง"
+msgid "Lock screen when system is going to sleep"
+msgstr "ล็อคหน้าจอก่อนที่เครื่องจะหลับ"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:30
 msgid "<b>Security</b>"
@@ -400,7 +400,7 @@ msgstr "แสดงอุปกรณ์ที่ระบุด้วยพา
 msgid "UpDevice object path"
 msgstr "พาธของออบเจกต์ UpDevice"
 
-#: ../settings/xfpm-settings-app.c:78 ../src/xfpm-main.c:272
+#: ../settings/xfpm-settings-app.c:78 ../src/xfpm-main.c:273
 msgid "Enable debugging"
 msgstr "เปิดใช้การดีบั๊ก"
 
@@ -681,12 +681,12 @@ msgid ""
 "Estimated time left %s"
 msgstr "ระดับประจุไฟของ %s อยู่ในระดับต่ำ\nเหลือเวลาจ่ายไฟประมาณ %s"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:1645 ../src/xfpm-power.c:1692 ../src/xfpm-power.c:1723
-#: ../src/xfpm-power.c:1752
+#: ../src/xfpm-power.c:1647 ../src/xfpm-power.c:1694 ../src/xfpm-power.c:1725
+#: ../src/xfpm-power.c:1754
 msgid "Permission denied"
 msgstr "ไม่ได้รับอนุญาต"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:1732 ../src/xfpm-power.c:1761
+#: ../src/xfpm-power.c:1734 ../src/xfpm-power.c:1763
 msgid "Suspend not supported"
 msgstr "ไม่รองรับการพักเครื่อง"
 
@@ -774,102 +774,102 @@ msgstr "รองรับโปรแกรมจัดการเครือ
 msgid "Without network manager support\n"
 msgstr "ไม่รองรับโปรแกรมจัดการเครือข่าย\n"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:133
+#: ../src/xfpm-main.c:134
 msgid "Can suspend"
 msgstr "รองรับการพักเครื่อง"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:135
+#: ../src/xfpm-main.c:136
 msgid "Can hibernate"
 msgstr "รองรับการจำศีลเครื่อง"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:137
+#: ../src/xfpm-main.c:138
 msgid "Authorized to suspend"
 msgstr "มีสิทธิ์พักเครื่อง"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:139
+#: ../src/xfpm-main.c:140
 msgid "Authorized to hibernate"
 msgstr "มีสิทธิ์จำศีลเครื่อง"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:141
+#: ../src/xfpm-main.c:142
 msgid "Authorized to shutdown"
 msgstr "มีสิทธิ์ปิดเครื่อง"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:143
+#: ../src/xfpm-main.c:144
 msgid "Has battery"
 msgstr "มีแบตเตอรี่"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:145
+#: ../src/xfpm-main.c:146
 msgid "Has brightness panel"
 msgstr "มีแผงควบคุมความสว่าง"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:147
+#: ../src/xfpm-main.c:148
 msgid "Has power button"
 msgstr "มีปุ่มเปิด-ปิดเครื่อง"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:149
+#: ../src/xfpm-main.c:150
 msgid "Has hibernate button"
 msgstr "มีปุ่มจำศีลเครื่อง"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:151
+#: ../src/xfpm-main.c:152
 msgid "Has sleep button"
 msgstr "มีปุ่มหลับ"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:153
+#: ../src/xfpm-main.c:154
 msgid "Has battery button"
 msgstr "มีปุ่มแบตเตอรี่"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:155
+#: ../src/xfpm-main.c:156
 msgid "Has LID"
 msgstr "มีฝาแล็ปท็อป"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:271
+#: ../src/xfpm-main.c:272
 msgid "Do not daemonize"
 msgstr "ไม่ต้องทำงานแบบดีมอน"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:273
+#: ../src/xfpm-main.c:274
 msgid "Dump all information"
 msgstr "แสดงข้อมูลทั้งหมด"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:274
+#: ../src/xfpm-main.c:275
 msgid "Restart the running instance of Xfce power manager"
 msgstr "เริ่มการทำงานของระบบจัดการพลังงานของ Xfce ที่กำลังทำงานอยู่ใหม่"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:275
+#: ../src/xfpm-main.c:276
 msgid "Show the configuration dialog"
 msgstr "แสดงกล่องโต้ตอบตั้งค่า"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:276
+#: ../src/xfpm-main.c:277
 msgid "Quit any running xfce power manager"
 msgstr "จบการทำงานของระบบจัดการพลังงานของ Xfce ใดๆ ที่กำลังทำงานอยู่"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:277
+#: ../src/xfpm-main.c:278
 msgid "Version information"
 msgstr "แสดงข้อมูลรุ่น"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:293
+#: ../src/xfpm-main.c:294
 #, c-format
 msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
 msgstr "แจงอาร์กิวเมนต์ไม่สำเร็จ: %s\n"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:321
+#: ../src/xfpm-main.c:322
 #, c-format
 msgid "Type '%s --help' for usage."
 msgstr "สั่ง \"%s --help\" เพื่อดูวิธีใช้"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:342
+#: ../src/xfpm-main.c:343
 msgid "Unable to get connection to the message bus session"
 msgstr "ไม่สามารถเชื่อมต่อไปยังวาระของบัสข้อความได้"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:350
+#: ../src/xfpm-main.c:351
 #, c-format
 msgid "Xfce power manager is not running"
 msgstr "ระบบจัดการพลังงานของ Xfce ไม่ได้ทำงานอยู่"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:440
+#: ../src/xfpm-main.c:441
 msgid "Another power manager is already running"
 msgstr "มีระบบจัดการพลังงานอีกระบบหนึ่งทำงานอยู่ก่อนแล้ว"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:445
+#: ../src/xfpm-main.c:446
 #, c-format
 msgid "Xfce power manager is already running"
 msgstr "ระบบจัดการพลังงานของ Xfce ทำงานอยู่ก่อนแล้ว"
@@ -929,29 +929,29 @@ msgstr "ตั้งค่าระบบจัดการ_พลังงา
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr "ไม่สามารถเปิด URL: %s"
 
-#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:151
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:149
 msgid "None"
 msgstr "ไม่แสดง"
 
-#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:151
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:149
 msgid "Percentage"
 msgstr "เปอร์เซ็นต์ประจุ"
 
-#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:151
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:149
 msgid "Remaining time"
 msgstr "เวลาที่เหลือ"
 
-#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:151
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:149
 msgid "Percentage and remaining time"
 msgstr "เปอร์เซ็นต์ประจุและเวลาที่เหลือ"
 
 #. create the dialog
-#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:159
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:157
 msgid "Power Manager Plugin Settings"
 msgstr "ตั้งค่าปลั๊กอินจัดการพลังงาน"
 
 #. show-panel-label setting
-#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:181
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:179
 msgid "Show label:"
 msgstr "แสดงค่า:"
 

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list