[Xfce4-commits] [apps/xfce4-screensaver] 01/01: I18n: Update translation pt (90%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Sat Feb 2 00:31:17 CET 2019
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository apps/xfce4-screensaver.
commit f0d5360f2032e76d9a647766e35b5208396a695d
Author: Nuno Miguel <nunomgue at gmail.com>
Date: Sat Feb 2 00:31:15 2019 +0100
I18n: Update translation pt (90%).
136 translated messages, 14 untranslated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/pt.po | 26 +++++++++++++-------------
1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-)
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index e1431cd..e6df980 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -7,8 +7,8 @@
# Nick Schermer <nick at xfce.org>, 2018
# Xfce Bot <transifex at xfce.org>, 2018
# José Vieira <jvieira33 at sapo.pt>, 2018
-# Nuno Miguel <nunomgue at gmail.com>, 2019
# Rui <xymarior at yandex.com>, 2019
+# Nuno Miguel <nunomgue at gmail.com>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-20 06:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-16 16:27+0000\n"
-"Last-Translator: Rui <xymarior at yandex.com>, 2019\n"
+"Last-Translator: Nuno Miguel <nunomgue at gmail.com>, 2019\n"
"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/xfce/teams/16840/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -212,11 +212,11 @@ msgstr "Utilizador:"
#: ../src/gs-listener-dbus.c:1950
msgid "failed to register with the message bus"
-msgstr ""
+msgstr "falhou o registo com o canal de mensagem"
#: ../src/gs-listener-dbus.c:1960
msgid "not connected to the message bus"
-msgstr ""
+msgstr "não ligado ao canal de mensagem"
#: ../src/gs-listener-dbus.c:1969 ../src/gs-listener-dbus.c:1999
msgid "screensaver already running in this session"
@@ -256,32 +256,32 @@ msgstr "Introduzir a senha de utilizador."
#: ../src/xfce-rr.c:444
#, c-format
msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)"
-msgstr ""
+msgstr "incapaz de obter recursos do ecrã (CRTCs, saídas, modos)"
#: ../src/xfce-rr.c:465
#, c-format
msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes"
-msgstr ""
+msgstr "erro do X não tratado ao obter o intervalo de tamanhos de ecrã"
#: ../src/xfce-rr.c:471
#, c-format
msgid "could not get the range of screen sizes"
-msgstr ""
+msgstr "incapaz de obter o intervalo de tamanhos de ecrã"
#: ../src/xfce-rr.c:682
#, c-format
msgid "RANDR extension is not present"
-msgstr ""
+msgstr "extensão RANDR não presente"
#: ../src/xfce-rr.c:1075
#, c-format
msgid "could not get information about output %d"
-msgstr ""
+msgstr "incapaz de obter informação sobre saída %d"
#: ../src/xfce-rr.c:1298
#, c-format
msgid "could not get information about CRTC %d"
-msgstr ""
+msgstr "incapaz de obter informação sobre CRTC %d"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:60
msgid "Causes the screensaver to exit gracefully"
@@ -306,11 +306,11 @@ msgstr ""
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:80
msgid "Turn the screensaver on (blank the screen)"
-msgstr ""
+msgstr "Ligar a proteção de ecrã (ecrã vazio)"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:84
msgid "If the screensaver is active then deactivate it (un-blank the screen)"
-msgstr ""
+msgstr "Se a proteção de ecrã está ativa, desativa-a (ecrã com imagem)"
#: ../src/xfce4-screensaver-command.c:88
msgid "Poke the running screensaver to simulate user activity"
@@ -511,7 +511,7 @@ msgstr "Socket do gestor de definições"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:83
msgid "SOCKET ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID de SOCKET"
#: ../src/xfce4-screensaver-preferences.c:641
msgid "Blank screen"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list