[Xfce4-commits] [apps/catfish] 01/01: I18n: Update translation ja (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Fri Dec 27 00:31:30 CET 2019


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository apps/catfish.

commit d01ca72dd98628e3a6319ed177ca69ec6c9ff0aa
Author: UTUMI Hirosi <utuhiro78 at yahoo.co.jp>
Date:   Fri Dec 27 00:31:28 2019 +0100

    I18n: Update translation ja (100%).
    
    141 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/ja.po | 319 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
 1 file changed, 211 insertions(+), 108 deletions(-)

diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index c3113d6..63d4661 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -5,16 +5,19 @@
 # 
 # Translators:
 # Xfce Bot <transifex at xfce.org>, 2018
+# Masato HASHIMOTO <cabezon.hashimoto at gmail.com>, 2019
 # Nobuhiro Iwamatsu <iwamatsu at nigauri.org>, 2019
+# Nick Schermer <nick at xfce.org>, 2019
+# UTUMI Hirosi <utuhiro78 at yahoo.co.jp>, 2019
 # 
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-12 13:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-24 14:01-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-06-28 22:08+0000\n"
-"Last-Translator: Nobuhiro Iwamatsu <iwamatsu at nigauri.org>, 2019\n"
+"Last-Translator: UTUMI Hirosi <utuhiro78 at yahoo.co.jp>, 2019\n"
 "Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/xfce/teams/16840/ja/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,7 +26,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
 #: ../org.xfce.Catfish.desktop.in.h:1 ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:28
-#: ../catfish/CatfishWindow.py:666
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:731
 msgid "Catfish File Search"
 msgstr "Catfish ファイル検索"
 
@@ -45,6 +48,82 @@ msgstr "files;find;locate;lookup;search;"
 msgid "Catfish is a versatile file searching tool."
 msgstr "Catfishは多目的のファイル検索ツールです。"
 
+#: ../data/ui/CatfishPreferences.ui.h:1
+msgid "Catfish Preferences"
+msgstr "Catfish の設定"
+
+#: ../data/ui/CatfishPreferences.ui.h:2
+msgid "_Close"
+msgstr "閉じる(_C)"
+
+#: ../data/ui/CatfishPreferences.ui.h:3
+msgid "Classic (_Titlebar)"
+msgstr "クラシック (タイトルバー)(_T)"
+
+#: ../data/ui/CatfishPreferences.ui.h:4
+msgid "_Modern (CSD)"
+msgstr "モダン (CSD)(_M)"
+
+#: ../data/ui/CatfishPreferences.ui.h:5
+msgid "Your new window layout will be applied after restarting Catifish."
+msgstr "Catfishを再起動すると、新しいウィンドウレイアウトが適用されます。"
+
+#: ../data/ui/CatfishPreferences.ui.h:6
+msgid "Window Layout"
+msgstr "ウィンドウレイアウト"
+
+#: ../data/ui/CatfishPreferences.ui.h:7
+msgid "Show _hidden files in the results"
+msgstr "結果に隠しファイルを表示する(_H)"
+
+#: ../data/ui/CatfishPreferences.ui.h:8
+msgid "Show filter _sidebar"
+msgstr "フィルターサイドバーを表示(_S)"
+
+#: ../data/ui/CatfishPreferences.ui.h:9
+msgid "Display Options"
+msgstr "表示オプション"
+
+#: ../data/ui/CatfishPreferences.ui.h:10
+msgid "_Appearance"
+msgstr "外観(_A)"
+
+#: ../data/ui/CatfishPreferences.ui.h:11
+msgid "Path"
+msgstr "パス"
+
+#: ../data/ui/CatfishPreferences.ui.h:12
+msgid "Add Directory..."
+msgstr "ディレクトリを追加..."
+
+#: ../data/ui/CatfishPreferences.ui.h:13
+msgid "_Add"
+msgstr "追加(_A)"
+
+#: ../data/ui/CatfishPreferences.ui.h:14
+msgid "Remove Directory"
+msgstr "ディレクトリを削除"
+
+#: ../data/ui/CatfishPreferences.ui.h:15
+msgid "_Remove"
+msgstr "削除(_R)"
+
+#: ../data/ui/CatfishPreferences.ui.h:16
+msgid "Exclude Directories"
+msgstr "ディレクトリを除外"
+
+#: ../data/ui/CatfishPreferences.ui.h:17
+msgid "Close the search _window after opening a file"
+msgstr "ファイルを開いた後に検索ウィンドウを閉じる(_W)"
+
+#: ../data/ui/CatfishPreferences.ui.h:18
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "その他"
+
+#: ../data/ui/CatfishPreferences.ui.h:19
+msgid "A_dvanced"
+msgstr "高度な設定(_D)"
+
 #: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:1
 msgid "_Open"
 msgstr "開く(_O)"
@@ -129,7 +208,7 @@ msgstr "開始日"
 msgid "<b>End Date</b>"
 msgstr "<b>終了日</b>"
 
-#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:23 ../catfish_lib/Window.py:217
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:23 ../catfish_lib/Window.py:224
 msgid "Catfish"
 msgstr "Catfish"
 
@@ -145,92 +224,79 @@ msgstr "検索データベースは7日以上更新されていません。今
 msgid "File Type"
 msgstr "ファイル形式"
 
-#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:27 ../catfish/CatfishWindow.py:1133
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:27 ../catfish/CatfishWindow.py:1290
 msgid "Modified"
 msgstr "修正日"
 
-#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:29
-msgctxt ""
-"Full text: Enter your query above to find your files or click the [icon] "
-"icon for more options."
-msgid "Enter your query above to find your files"
-msgstr "検索したい語を上部の検索欄に入力するか、"
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:29 ../catfish/CatfishWindow.py:1740
+msgid "Results will be displayed as soon as they are found."
+msgstr "結果は発見し次第表示されます。"
 
 #: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:30
-msgctxt ""
-"Full text: Enter your query above to find your files or click the [icon] "
-"icon for more options."
-msgid "or click the "
-msgstr "あるいは "
-
-#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:31
-msgctxt ""
-"Full text: Enter your query above to find your files or click the [icon] "
-"icon for more options."
-msgid " icon for more options."
-msgstr " アイコンをクリックしてオプションを指定してください。"
-
-#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:32
 msgid "Select a Directory"
 msgstr "フォルダーを選択"
 
-#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:33
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:31
 msgid "Search for files"
 msgstr "ファイルを検索します"
 
-#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:34
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:32
 msgid "Compact List"
 msgstr "一覧"
 
-#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:35
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:33
 msgid "Thumbnails"
 msgstr "サムネイル"
 
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:34
+msgid "Show _sidebar"
+msgstr "サイドバーを表示(_S)"
+
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:35
+msgid "Show _hidden files"
+msgstr "隠しファイルを表示する(_H)"
+
 #: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:36
-msgid "Show _Hidden Files"
-msgstr "隠しファイルの表示 (_H)"
+msgid "Search file _contents"
+msgstr "ファイルの内容を検索(_C)"
 
 #: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:37
-msgid "Search File _Contents"
-msgstr "ファイルの内容を検索(_C)"
+msgid "_Match results exactly"
+msgstr "正確に一致(_M)"
 
 #: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:38
-msgid "_Exact Match"
-msgstr "完全一致(_E)"
+msgid "_Refresh search index..."
+msgstr "検索インデックスを更新(_R)..."
 
 #: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:39
-msgid "Show _Sidebar"
-msgstr "サイドバーの表示(_S)"
+msgid "_Preferences"
+msgstr "設定(_P)"
 
 #: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:40
-msgid "_Update Search Index..."
-msgstr "検索インデックスの更新(_U)"
-
-#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:41
 msgid "_About"
 msgstr "このアプリケーションについて(_A)"
 
-#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:42
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:41
 msgid "Update Search Database"
 msgstr "検索データベースのアップデート"
 
-#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:43
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:42
 msgid "Unlock"
 msgstr "ロックの解除"
 
-#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:44
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:43
 msgid "<b>Database:</b>"
 msgstr "<b>データベース:</b>"
 
-#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:45
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:44
 msgid "<b>Updated:</b>"
 msgstr "<b>アップデート:</b>"
 
-#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:46
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:45
 msgid "<big><b>Update Search Database</b></big>"
 msgstr "<big><b>検索データベースのアップデート</b></big>"
 
-#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:47
+#: ../data/ui/CatfishWindow.ui.h:46
 msgid ""
 "For faster search results, the search database needs to be refreshed.\n"
 "This action requires administrative rights."
@@ -238,90 +304,107 @@ msgstr ""
 "検索結果を速く表示するために、検索データベースを更新する必要があります。\n"
 "このためには管理者権限が必要です。"
 
-#: ../catfish/__init__.py:37
+#: ../catfish/__init__.py:38
 msgid "Usage: %prog [options] path query"
 msgstr "Usage: %prog [オプション] パス 検索クエリ"
 
-#: ../catfish/__init__.py:42
+#: ../catfish/__init__.py:43
 msgid "Show debug messages (-vv will also debug catfish_lib)"
 msgstr "デバッグメッセージを表示 (-vv オプションは catfish_lib もデバッグ)"
 
-#: ../catfish/__init__.py:45
+#: ../catfish/__init__.py:46
 msgid "Use large icons"
 msgstr "大きいアイコンを使う"
 
-#: ../catfish/__init__.py:47
+#: ../catfish/__init__.py:48
 msgid "Use thumbnails"
 msgstr "サムネイルを使う"
 
-#: ../catfish/__init__.py:49
+#: ../catfish/__init__.py:50
 msgid "Display time in ISO format"
 msgstr "ISO形式で時間を表示する"
 
 #. Translators: Do not translate PATH, it is a variable.
-#: ../catfish/__init__.py:51
+#: ../catfish/__init__.py:52
 msgid "Set the default search path"
 msgstr "デフォルトの検索パスを設定"
 
-#: ../catfish/__init__.py:53
+#: ../catfish/__init__.py:54
 msgid "Perform exact match"
 msgstr "完全一致検索"
 
-#: ../catfish/__init__.py:55
+#: ../catfish/__init__.py:56
 msgid "Include hidden files"
 msgstr "隠しファイルを含める"
 
-#: ../catfish/__init__.py:57
+#: ../catfish/__init__.py:58
 msgid "Perform fulltext search"
 msgstr "全文検索"
 
-#: ../catfish/__init__.py:59
+#: ../catfish/__init__.py:60
 msgid ""
 "If path and query are provided, start searching when the application is "
 "displayed."
 msgstr "パスと検索クエリが指定されているならば、プログラムが表示された時に検索を開始します。"
 
+#: ../catfish/AboutCatfishDialog.py:37
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Tarot Osuji <tarot at sdf.lonestar.org>, 2004.\n"
+"Daichi Kawahata <daichi at xfce.org>, 2005.\n"
+"Nobuhiro Iwamatsu <iwamatsu at nigauri.org>, 2008.\n"
+"Masato Hashimoto <hashimo at xfce.org>, 2012, 2014."
+
 #. Translators: this text is displayed next to
 #. a filename that is not utf-8 encoded.
-#: ../catfish/CatfishWindow.py:84
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:100
 #, python-format
 msgid "%s (invalid encoding)"
 msgstr "%s (無効なエンコーディング)"
 
-#: ../catfish/CatfishWindow.py:238
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:256
 msgid "Unknown"
 msgstr "不明"
 
-#: ../catfish/CatfishWindow.py:242
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:260
 msgid "Never"
 msgstr "しない"
 
-#: ../catfish/CatfishWindow.py:634
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:339
+#, python-format
+msgid ""
+"Enter your query above to find your files\n"
+"or click the %s icon for more options."
+msgstr ""
+"上のクエリを入力してファイルを見つけるか、\n"
+"%s アイコンをクリックしてその他のオプションを選択する。"
+
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:699
 msgid "An error occurred while updating the database."
 msgstr "データベースのアップデート中にエラーが発生しました。"
 
-#: ../catfish/CatfishWindow.py:636
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:701
 msgid "Authentication failed."
 msgstr "認証に失敗しました。"
 
-#: ../catfish/CatfishWindow.py:642
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:707
 msgid "Authentication cancelled."
 msgstr "認証はキャンセルされました。"
 
-#: ../catfish/CatfishWindow.py:648
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:713
 msgid "Search database updated successfully."
 msgstr "検索データベースはアップデートされました。"
 
 #. Set the dialog status to running.
-#: ../catfish/CatfishWindow.py:723
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:788
 msgid "Updating..."
 msgstr "アップデート中..."
 
-#: ../catfish/CatfishWindow.py:757
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:822
 msgid "Stop Search"
 msgstr "検索を停止"
 
-#: ../catfish/CatfishWindow.py:758
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:823
 msgid ""
 "Search is in progress...\n"
 "Press the cancel button or the Escape key to stop."
@@ -329,31 +412,31 @@ msgstr ""
 "検索中...\n"
 "中止するにはキャンセルボタンをクリックするかEscキーを押してください。"
 
-#: ../catfish/CatfishWindow.py:767
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:832
 msgid "Begin Search"
 msgstr "検索を開始"
 
-#: ../catfish/CatfishWindow.py:959
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:1110
 #, python-format
 msgid "\"%s\" could not be opened."
 msgstr "\"%s\" を開けませんでした。"
 
-#: ../catfish/CatfishWindow.py:1005
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:1162
 #, python-format
 msgid "\"%s\" could not be saved."
 msgstr "\"%s\" は保存されていません。"
 
-#: ../catfish/CatfishWindow.py:1022
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:1179
 #, python-format
 msgid "\"%s\" could not be deleted."
 msgstr "\"%s\" は削除できません。"
 
-#: ../catfish/CatfishWindow.py:1062
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:1219
 #, python-format
 msgid "Save \"%s\" as..."
-msgstr "\"%s\" を別名で保存"
+msgstr "\"%s\" を別名で保存..."
 
-#: ../catfish/CatfishWindow.py:1097
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:1254
 #, python-format
 msgid ""
 "Are you sure that you want to \n"
@@ -362,7 +445,7 @@ msgstr ""
 "本当に \"%s\"\n"
 " を恒久的に削除しても良いですか?"
 
-#: ../catfish/CatfishWindow.py:1101
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:1258
 #, python-format
 msgid ""
 "Are you sure that you want to \n"
@@ -371,43 +454,43 @@ msgstr ""
 "本当に %i つのファイル\n"
 "を恒久的に削除しても良いですか?"
 
-#: ../catfish/CatfishWindow.py:1104
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:1261
 msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
 msgstr "削除されたファイルは二度と復元できません。"
 
-#: ../catfish/CatfishWindow.py:1127
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:1284
 msgid "Filename"
 msgstr "ファイル名"
 
-#: ../catfish/CatfishWindow.py:1129
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:1286
 msgid "Size"
 msgstr "サイズ"
 
-#: ../catfish/CatfishWindow.py:1131
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:1288
 msgid "Location"
 msgstr "位置"
 
-#: ../catfish/CatfishWindow.py:1143
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:1300
 msgid "Preview"
 msgstr "プレビュー"
 
-#: ../catfish/CatfishWindow.py:1151
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:1308
 msgid "Details"
 msgstr "詳細"
 
-#: ../catfish/CatfishWindow.py:1374
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:1527
 msgid "Today"
 msgstr "今日"
 
-#: ../catfish/CatfishWindow.py:1376
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:1529
 msgid "Yesterday"
 msgstr "昨日"
 
-#: ../catfish/CatfishWindow.py:1457
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:1610
 msgid "No files found."
 msgstr "ファイルが一つも見つかりません。"
 
-#: ../catfish/CatfishWindow.py:1459
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:1612
 msgid ""
 "Try making your search less specific\n"
 "or try another directory."
@@ -415,33 +498,29 @@ msgstr ""
 "検索語を減らすか、\n"
 "ほかのフォルダーを検索してください。"
 
-#: ../catfish/CatfishWindow.py:1465
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:1619
 msgid "1 file found."
 msgstr "1つのファイルを発見。"
 
-#: ../catfish/CatfishWindow.py:1467
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:1621
 #, python-format
 msgid "%i files found."
 msgstr "%i つのファイルを発見。"
 
-#: ../catfish/CatfishWindow.py:1473
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:1627
 msgid "bytes"
 msgstr "bytes"
 
-#: ../catfish/CatfishWindow.py:1581 ../catfish/CatfishWindow.py:1590
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:1738 ../catfish/CatfishWindow.py:1748
 msgid "Searching..."
-msgstr "検索中..."
-
-#: ../catfish/CatfishWindow.py:1583
-msgid "Results will be displayed as soon as they are found."
-msgstr "結果は発見し次第表示されます。"
+msgstr "検索しています..."
 
-#: ../catfish/CatfishWindow.py:1588
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:1746
 #, python-format
 msgid "Searching for \"%s\""
 msgstr "\"%s\" を検索中"
 
-#: ../catfish/CatfishWindow.py:1678
+#: ../catfish/CatfishWindow.py:1835
 #, python-format
 msgid "Search results for \"%s\""
 msgstr "\"%s\" の検索結果"
@@ -510,6 +589,30 @@ msgstr "メインの Catfish ウィンドウに利用可能なフィルタとフ
 
 #: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:5
 msgid ""
+"This releases addresses some startup errors as well as various issues with "
+"traversing symbolic links."
+msgstr "このリリースでは、いくつかの起動エラーとシンボリックリンクの通過に関するさまざまな問題に対処しています。"
+
+#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:6
+msgid ""
+"This release includes many appearance improvements, introduces a new "
+"preferences dialog, and improves search results and performance."
+msgstr "このリリースには多くの外観の改善が含まれ、新しい設定ダイアログが導入され、検索結果とパフォーマンスが向上しています。"
+
+#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:7
+msgid ""
+"This release features performance improvements by excluding uncommon search "
+"directories."
+msgstr "このリリースでは一般的ではない検索ディレクトリを除外することで、パフォーマンスが向上しています。"
+
+#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:8
+msgid ""
+"This release features better desktop integration, support for OpenBSD and "
+"Wayland, and improved translation support."
+msgstr "このリリースの特徴はデスクトップ統合の改善、OpenBSDおよびWaylandのサポート、翻訳サポートの改善です。"
+
+#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:9
+msgid ""
 "This release features improved performance, better desktop integration, and "
 "a number of long-standing bugs. Quoted search strings are now correctly "
 "processed. Files can be dragged into other applications. Thumbnails are only"
@@ -519,7 +622,7 @@ msgstr ""
 "引用符で囲まれた検索文字列は正しく処理されるようになりました。 ファイルは他のアプリケーションにドラッグできるようになりました。 "
 "サムネイルはユーザーが要求した際に生成されます。"
 
-#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:6
+#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:10
 msgid ""
 "This release features several improvements to thumbnail processing and "
 "numerous bug fixes. Icon previews have been improved and will now match "
@@ -528,23 +631,23 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "このリリースでは、サムネイル処理と多数のバグ修正によっていくつか問題が改善されています。アイコンのプレビューが改善され、他のアプリケーションと一致するようになりました。結果ウィンドウの下部に表示される項目は、すべてのデスクトップテーマでアクセスできるようになりました。"
 
-#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:7
+#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:11
 msgid "This is a minor translations-only release."
 msgstr "これは翻訳のみのマイナーリリースです。"
 
-#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:8
+#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:12
 msgid ""
 "This release features several performance improvements and numerous "
 "translation updates."
 msgstr "このリリースでは、いくつかのパフォーマンスの改善と多くの翻訳更新が行われています。"
 
-#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:9
+#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:13
 msgid ""
 "This release now displays all file timestamps according to timezone instead "
 "of Universal Coordinated Time (UTC)."
 msgstr "今回のリリースでは、世界協定時刻 (UTC) の代わりにタイムゾーンに従って、全てのファイルタイムスタンプが表示されるようになりました。"
 
-#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:10
+#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:14
 msgid ""
 "This release fixes several bugs related to the results window. Files are "
 "once again removed from the results list when deleted. Middle- and right-"
@@ -554,7 +657,7 @@ msgstr ""
 "このリリースでは、結果ウィンドウに関するいくつかのバグが修正されています。 ファイルは削除されたとき、結果リストから再び削除されます。 "
 "中間および右クリック機能が復活しました。 日付範囲フィルタは、世界協定時刻 (UTC) ではなく、タイムゾーンに従って適用されるようになりました。"
 
-#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:11
+#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:15
 msgid ""
 "This release includes a significant interface refresh, improves search "
 "speed, and fixes several bugs. The workflow has been improved, utilizing "
@@ -565,17 +668,17 @@ msgstr ""
 "このリリースでは、重要なインタフェースの更新、検索速度の向上、いくつかのバグの修正が行われています。オプションのヘッダーバーやポップオーバーウィジェットを含む、GTK+"
 " ツールキットの最新機能のいくつかを利用することによってワークフローが向上しました。 PolicyKit の統合により、パスワード処理が改善されました。"
 
-#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:12
+#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:16
 msgid "This release fixes two new bugs and includes updated translations."
 msgstr "このリリースでは、2つの新しいバグ修正と翻訳の更新が含まれます。"
 
-#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:13
+#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:17
 msgid ""
 "This release fixes a regression where the application is unable to start on "
 "some systems."
 msgstr "このリリースでは、一部のシステムでアプリケーションを起動できないリグレッション問題が修正されています。"
 
-#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:14
+#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:18
 msgid ""
 "This release fixes a regression where multiple search terms were no longer "
 "supported. An InfoBar is now displayed when the search database is outdated,"
@@ -583,13 +686,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "このリリースでは複数のキーワードでの検索ができなくなっていた問題を解決しました。検索データベースが古くなると情報バーが表示されるようにもなり、データベースのアップデートについてのダイアログも改善されました。"
 
-#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:15
+#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:19
 msgid ""
 "This release fixes two issues where locate would not be properly executed "
 "and improves handling of missing symbolic icons."
 msgstr "このリリースでは、locate が正しく実行されない問題と欠けているシンボリックアイコンの処理を改善する問題が修正されています。"
 
-#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:16
+#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:20
 msgid ""
 "This stable release improved the reliability of the password dialog, cleaned"
 " up unused code, and fixed potential issues with the list and item "
@@ -597,13 +700,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "この安定版のリリースでは、パスワードダイアログの信頼性を改善し、未使用のコードを削除し、リスト選択とアイテム選択に関する潜在的な問題を修正しました。"
 
-#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:17
+#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:21
 msgid ""
 "This release fixed a potential security issue with program startup and fixed"
 " a regression with selecting multiple items."
 msgstr "このリリースでは、起動時の潜在的なセキュリティの問題を修正しました。また、複数項目の選択に関する問題についても修正しました。"
 
-#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:18
+#: ../data/metainfo/catfish.appdata.xml.in.h:22
 msgid ""
 "The first release in the 1.0.x series introduced a refreshed interface and "
 "fixed a number of long-standing bugs. Improvements to the default "

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list