[Xfce4-commits] [xfce/xfwm4] 01/01: I18n: Update translation ka (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Mon Dec 9 12:32:46 CET 2019


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository xfce/xfwm4.

commit ae94cbc6adcacf5dd7d29b7b5910f26d77e1f955
Author: zura davitashvili <zdavitashvili0 at gmail.com>
Date:   Mon Dec 9 12:32:44 2019 +0100

    I18n: Update translation ka (100%).
    
    170 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/ka.po | 46 +++++++++++++++++++++++-----------------------
 1 file changed, 23 insertions(+), 23 deletions(-)

diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
index 8a625f0..3506b8c 100644
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfwm4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-08-29 00:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-23 20:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-09 11:15+0000\n"
 "Last-Translator: zura davitashvili <zdavitashvili0 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/xfce/xfwm4/language/ka/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -68,11 +68,11 @@ msgstr "%s: %s\nსცადეთ %s --help ყველა ხელმის
 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:96
 #, c-format
 msgid "Workspace %d"
-msgstr "სამუშაო ადგილი %d"
+msgstr "სამუშაო სივრცე %d"
 
 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:286
 msgid "Workspace Name"
-msgstr "სამუშაო ადგილის სახელი"
+msgstr "სამუშაო სივრცის სახელი"
 
 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:398
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:248
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "ფანჯრის ქცევის და ეფექტები
 #: ../settings-dialogs/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:1
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:1
 msgid "Workspaces"
-msgstr "სამუშაო ადგილები"
+msgstr "სამუშაო სივრცეები"
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:2
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:2
@@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "<b>წამოწიე დაჭერისას</b>"
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:19
 msgid "_Focus"
-msgstr "_ფოკუსი"
+msgstr "ფოკუსი"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
 msgid "To screen _borders"
@@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "კიდის წინააღმდეგობა:"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
 msgid "<b>Wrap workspaces when reaching the screen edge</b>"
-msgstr "<b>ეკრანის კიდის მიღწევისას შემოაბრუნე სამუშაო ადგილი</b>"
+msgstr "<b>ეკრანის კიდის მიღწევისას შემოაბრუნე სამუშაო სივრცე</b>"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
 msgid "When _moving"
@@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "დაამატე დამალული(მაგ.: შემც
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:8
 msgid "Cycle _through windows on all workspaces"
-msgstr "წრიული გადართვა ყველა სამუშაო ადგილის ფანჯრებზე"
+msgstr "წრიული გადართვა ყველა სამუშაო სივრცეზე არსებულ ფანჯრებს შორის"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:9
 msgid "_Draw frame around selected window while cycling"
@@ -430,11 +430,11 @@ msgstr "როდესაც ფანჯარა თვითონ წამ
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:16
 msgid "_Bring window on current workspace"
-msgstr "გადმოიტანე ფანჯარა მიმდინარე სამუშაო ადგილზე"
+msgstr "გადმოიტანე ფანჯარა მიმდინარე სამუშაო სივრცეზე"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:17
 msgid "Switch to win_dow's workspace"
-msgstr "გადართე ფაჯრის კუთვნილ სამუშაო ადგილზე"
+msgstr "გადართე ფაჯრის კუთვნილ სამუშაო სივრცეზე"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:18
 msgid "Do _nothing"
@@ -482,29 +482,29 @@ msgstr "ხელმისაწვდომობა"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30
 msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces"
-msgstr "სამუშაო მაგიდაზე თაგვის ბორბლის გამოყენებით სამუშაო ადგილების გადართვა"
+msgstr "სამუშაო მაგიდაზე თაგვის ბორბლის გამოყენებით სამუშაო სივრცეების გადართვა"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31
 msgid ""
 "_Remember and recall previous workspace\n"
 "when switching via keyboard shortcuts"
-msgstr "დაიმახსოვრე და ხელახლა გამოიძახე წინამდებარე სამუშაო ადგილი\nმალსახმობის ღილაკებით გადართვისას"
+msgstr "დაიმახსოვრე და ხელახლა გამოიძახე წინამდებარე სამუშაო სივრცე\nმალსახმობის ღილაკებით გადართვისას"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33
 msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout"
-msgstr "სამუშაო მაგიდის აქტუალური განლაგების მიხედვით შემოაბრუნე სამუშაო ადგილები"
+msgstr "სამუშაო მაგიდის აქტუალური განლაგების მიხედვით შემოაბრუნე სამუშაო სივრცეები"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34
 msgid "Wrap workspaces when _the first or the last workspace is reached"
-msgstr "პირველი ან ბოლო სამუშაო ადგილის მიღწევისას შემოაბრუნე სამუშაო ადგილები"
+msgstr "პირველი ან ბოლო სამუშაო სივრცის მიღწევისას შემოაბრუნე სამუშაო სივრცეები"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35
 msgid "_Workspaces"
-msgstr "სამუშაო ადგილი"
+msgstr "სამუშაო სივრცეები"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36
 msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:"
-msgstr "ჭკვიანური განლაგების ასახვის მიზნით ფანჯრების მინიმალური ზომა:"
+msgstr "გონივრული განლაგების ასამოქმედებლად ფანჯრების მინიმალური ზომა:"
 
 #. Smart placement size
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
@@ -541,7 +541,7 @@ msgstr "წრიულად გადართვისას ხატულ
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48
 msgid "Show shadows under pop_up windows"
-msgstr "ამომტივტივებული ფანჯრების ქვეშ ჩრდილების ჩვენება"
+msgstr "ამოტივტივებული ფანჯრების ქვეშ ჩრდილების ჩვენება"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49
 msgid "Show shadows under _dock windows"
@@ -585,7 +585,7 @@ msgstr "კომპოზიტორი"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:3
 msgid "_Number of workspaces:"
-msgstr "სამუშაო ადგილების რაოდენობა:"
+msgstr "სამუშაო სივრცეების რაოდენობა:"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:4
 msgid "Layout"
@@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "მთავარი"
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:7
 msgid ""
 "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
-msgstr "ზღვრები არის ეკრანის კიდეებზე ის ადგილები, სადაც არ იქნება განთავსებული ფანჯარა"
+msgstr "ზღვრები არის ეკრანის კიდეებზე ის ადგილები, სადაც არ იქნება განთავსებული ფანჯარები"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:8
 msgid "_Margins"
@@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "მხარდაუჭერელი კლავიატური
 
 #: ../src/main.c:695
 msgid "Fork to the background (not supported)"
-msgstr "გაორება უკანა ფონზე (არ არის მხარდაჭერილი)"
+msgstr "განშტოება ფონზე (არ არის მხარდაჭერილი)"
 
 #: ../src/main.c:697
 msgid "Set the compositor mode"
@@ -712,15 +712,15 @@ msgstr "კონტექსტური დახმარება"
 #. --------------------------------------------------------
 #: ../src/menu.c:68
 msgid "Always on _Visible Workspace"
-msgstr "ყოველთვის ხილულ სამუშაო ადგილზე"
+msgstr "ყოველთვის ხილულ სამუშაო სივრცეზე"
 
 #: ../src/menu.c:69
 msgid "Only _Visible on This Workspace"
-msgstr "გამოჩნდეს მხოლოდ ამ სამუშაო ადგილზე"
+msgstr "გამოჩნდეს მხოლოდ ამ სამუშაო სივრცეზე"
 
 #: ../src/menu.c:70
 msgid "Move to Another _Workspace"
-msgstr "სხვა სამუშაო ადგილზე გადატანა"
+msgstr "სხვა სამუშაო სივრცეზე გადატანა"
 
 #. --------------------------------------------------------
 #: ../src/menu.c:75
@@ -738,7 +738,7 @@ msgstr "გადატვირთვა"
 #: ../src/menu.c:536
 #, c-format
 msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
-msgstr "%s: GtkMenu-მ ვერ მოახერხა მაჩვენებლის ჩაჭიდება\n"
+msgstr "%s: GtkMenu-მ ვერ მოახერხა მაჩვენებელზე ჩაჭიდება\n"
 
 #: ../src/terminate.c:77
 #, c-format

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list