[Xfce4-commits] [xfce/xfdesktop] 01/01: I18n: Add new translation ka (54%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Fri Dec 6 00:32:28 CET 2019


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository xfce/xfdesktop.

commit 5b9c1c2e16765fe6223d6955b7aa2293a83ed5b5
Author: zura davitashvili <zdavitashvili0 at gmail.com>
Date:   Fri Dec 6 00:32:26 2019 +0100

    I18n: Add new translation ka (54%).
    
    134 translated messages, 111 untranslated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/ka.po | 1143 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 file changed, 1143 insertions(+)

diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
new file mode 100644
index 0000000..89f2b91
--- /dev/null
+++ b/po/ka.po
@@ -0,0 +1,1143 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# zura davitashvili <zdavitashvili0 at gmail.com>, 2018
+# zura davitashvili <zdavitashvili0 at gmail.com>, 2019
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Xfdesktop\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-26 06:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-05 21:45+0000\n"
+"Last-Translator: zura davitashvili <zdavitashvili0 at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/xfce/xfdesktop/language/ka/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ka\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+
+#: ../settings/main.c:419 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:292
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:478
+msgid "Home"
+msgstr "სახლი"
+
+#: ../settings/main.c:421
+msgid "Filesystem"
+msgstr "ფაილური სისტემა"
+
+#: ../settings/main.c:423 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:296
+msgid "Trash"
+msgstr "ნაგვის ყუთი"
+
+#: ../settings/main.c:425
+msgid "Removable Devices"
+msgstr "მოსახსნელი მოწყობილობები"
+
+#: ../settings/main.c:427
+msgid "Network Shares"
+msgstr "ქსელში გაზიარებები"
+
+#: ../settings/main.c:429
+msgid "Disks and Drives"
+msgstr "დისკები"
+
+#: ../settings/main.c:431
+msgid "Other Devices"
+msgstr "სხვა მოწყობილებები"
+
+#. Display the file name, file type, and file size in the tooltip.
+#: ../settings/main.c:545
+#, c-format
+msgid ""
+"<b>%s</b>\n"
+"Type: %s\n"
+"Size: %s"
+msgstr "<b>%s</b>\nტიპი: %s\nზომა: %s"
+
+#: ../settings/main.c:732
+#, c-format
+msgid "Wallpaper for Monitor %d (%s)"
+msgstr "ფონური გამოსახულება %d (%s) მონიტორისთვის"
+
+#: ../settings/main.c:735
+#, c-format
+msgid "Wallpaper for Monitor %d"
+msgstr "ფონური გამოსახულება %d მონიტორისთვის"
+
+#: ../settings/main.c:741
+msgid "Move this dialog to the display you want to edit the settings for."
+msgstr "გადაიტანეთ ეს დიალოგი იმ ეკრანზე, რომლისთვისაც გსურთ პარამეტრების შეცვლა."
+
+#: ../settings/main.c:748
+#, c-format
+msgid "Wallpaper for %s on Monitor %d (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../settings/main.c:752
+#, c-format
+msgid "Wallpaper for %s on Monitor %d"
+msgstr ""
+
+#: ../settings/main.c:759
+msgid ""
+"Move this dialog to the display and workspace you want to edit the settings "
+"for."
+msgstr "გადაიტანეთ ეს დიალოგი იმ ეკრანზე და სამუშაო ადგილზე, რომლისთვისაც გსურთ პარამეტრების შეცვლა."
+
+#. Single monitor and single workspace
+#: ../settings/main.c:767
+#, c-format
+msgid "Wallpaper for my desktop"
+msgstr "ფონური გამოსახულება ჩემი სამუშაო მაგიდისთვის"
+
+#. Single monitor and per workspace wallpaper
+#: ../settings/main.c:773
+#, c-format
+msgid "Wallpaper for %s"
+msgstr "ფონური გამოსახულება %s-სთვის"
+
+#: ../settings/main.c:778
+msgid "Move this dialog to the workspace you want to edit the settings for."
+msgstr "გადაიტანეთ ეს დიალოგი იმ სამუშაო ადგილზე, რომლისთვისაც გსურთ პარამეტრების შეცვლა."
+
+#: ../settings/main.c:1198
+msgid "Image selection is unavailable while the image style is set to None."
+msgstr ""
+
+#: ../settings/main.c:1575
+msgid "Spanning screens"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Please split the message in half with '\n' so the dialog will
+#. not be too wide.
+#: ../settings/main.c:1743
+msgid ""
+"Would you like to arrange all existing\n"
+"icons according to the selected orientation?"
+msgstr "გსურთ მოაწყოთ ყველა არსებული\nხატულა არჩეული ორიენტაციის მიხედვით?"
+
+#: ../settings/main.c:1749
+msgid "Arrange icons"
+msgstr "ხატულების მოწყობა"
+
+#. printf is to be translator-friendly
+#: ../settings/main.c:1757 ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:796
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1353
+#, c-format
+msgid "Unable to launch \"%s\":"
+msgstr "\"%s\"-ის გაშვება შეუძლებელია:"
+
+#: ../settings/main.c:1758 ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:798
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1100
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1354 ../src/xfdesktop-file-utils.c:683
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1215 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1293
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1317 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1379
+msgid "Launch Error"
+msgstr "შეცდომა გაშვებაში"
+
+#: ../settings/main.c:1760 ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:21
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:560
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:579
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:664
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:800
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1104
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1356
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2938 ../src/xfdesktop-file-utils.c:686
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:705 ../src/xfdesktop-file-utils.c:759
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:823 ../src/xfdesktop-file-utils.c:884
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:945 ../src/xfdesktop-file-utils.c:993
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1048 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1106
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1158 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1219
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1295 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1321
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1383 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1442
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1458 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1520
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1538 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:523
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:569 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:605
+msgid "_Close"
+msgstr "დახურვა"
+
+#: ../settings/main.c:1915
+msgid "Image files"
+msgstr "გამოსახულების ფაილები"
+
+#. Change the title of the file chooser dialog
+#: ../settings/main.c:1923
+msgid "Select a Directory"
+msgstr "აირჩიეთ კატალოგი"
+
+#: ../settings/main.c:2128
+msgid "Settings manager socket"
+msgstr "პარამეტრების მმართველის სოკეტი"
+
+#: ../settings/main.c:2128
+msgid "SOCKET ID"
+msgstr "სოკეტის აიდი"
+
+#: ../settings/main.c:2129
+msgid "Version information"
+msgstr "ვერსიის შესახებ ინფორმაცია"
+
+#: ../settings/main.c:2130 ../src/xfdesktop-application.c:842
+msgid "Enable debug messages"
+msgstr "დეფექტების აღმოსაჩენი შეტყობინებების ჩართვა"
+
+#: ../settings/main.c:2158
+#, c-format
+msgid "Type '%s --help' for usage."
+msgstr "აკრიფეთ \"%s --help\" გამოყენებისთვის."
+
+#: ../settings/main.c:2170
+msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
+msgstr ""
+
+#: ../settings/main.c:2171
+#, c-format
+msgid "Please report bugs to <%s>."
+msgstr "გთხოვთ, შეცდომების შესახებ გვაცნობეთ აქ <%s>."
+
+#: ../settings/main.c:2178
+msgid "Desktop Settings"
+msgstr "სამუშაო მაგიდის პარამეტრები"
+
+#: ../settings/main.c:2180
+msgid "Unable to contact settings server"
+msgstr "პარამეტრების სერვერთან დაკავშირება შეუძლებელია"
+
+#: ../settings/main.c:2182
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
+#: ../settings/xfce-backdrop-settings.desktop.in.h:1
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:18 ../src/xfce-desktop.c:1170
+msgid "Desktop"
+msgstr "სამუშაო მაგიდა"
+
+#: ../settings/xfce-backdrop-settings.desktop.in.h:2
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:19
+msgid "Set desktop background and menu and icon behavior"
+msgstr ""
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:1
+msgid "Solid color"
+msgstr ""
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:2
+msgid "Horizontal gradient"
+msgstr ""
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:3
+msgid "Vertical gradient"
+msgstr ""
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:4
+msgid "Transparent"
+msgstr "გამჭვირვალე"
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:5
+msgid "Choose the folder to select wallpapers from."
+msgstr ""
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:6
+msgid "St_yle:"
+msgstr "სტილი:"
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:7
+msgid "Specify how the image will be resized to fit the screen."
+msgstr ""
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:8
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:4
+msgid "None"
+msgstr "არცერთი"
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:9
+msgid "Centered"
+msgstr ""
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:10
+msgid "Tiled"
+msgstr ""
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:11
+msgid "Stretched"
+msgstr "გადაჭიმული"
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:12
+msgid "Scaled"
+msgstr ""
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:13
+msgid "Zoomed"
+msgstr "გადიდებული"
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:14
+msgid "Spanning Screens"
+msgstr ""
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:15
+msgid "Specify the style of the color drawn behind the backdrop image."
+msgstr ""
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:16
+msgid "Specifies the solid color, or the \"left\" or \"top\" color of the gradient."
+msgstr ""
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:17
+msgid "Select First Color"
+msgstr "აირჩიეთ პირველი ფერი"
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:18
+msgid "Specifies the \"right\" or \"bottom\" color of the gradient."
+msgstr ""
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:19
+msgid "Select Second Color"
+msgstr "აირჩიეთ მეორე ფერი"
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:20
+msgid "Apply to all _workspaces"
+msgstr ""
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:21
+msgid "_Folder:"
+msgstr "საქაღალდე:"
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:22
+msgid "C_olor:"
+msgstr "ფერი:"
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:23
+msgid "Change the _background "
+msgstr ""
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:24
+msgid ""
+"Automatically select a different background from the current directory."
+msgstr ""
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:25
+msgid "Specify how often the background will change."
+msgstr ""
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:26
+msgid "in seconds:"
+msgstr "წამებში:"
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:27
+msgid "in minutes:"
+msgstr "წუთებში:"
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:28
+msgid "in hours:"
+msgstr "საათებში:"
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:29
+msgid "at start up"
+msgstr "ჩართვისას"
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:30
+msgid "every hour"
+msgstr "ყოველ საათს"
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:31
+msgid "every day"
+msgstr "ყოველდღე"
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:32
+msgid "chronologically"
+msgstr "ქრონოლოგიურად"
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:33
+msgid "Amount of time before a different background is selected."
+msgstr ""
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:34
+msgid "_Random Order"
+msgstr ""
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:35
+msgid ""
+"Randomly selects another image from the same directory when the wallpaper is"
+" to cycle."
+msgstr ""
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:1
+msgid "Left"
+msgstr "მარცხნივ"
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:2
+msgid "Middle"
+msgstr "შუაში"
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:3
+msgid "Right"
+msgstr "მარჯვნივ"
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:5
+msgid "Shift"
+msgstr ""
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:6
+msgid "Alt"
+msgstr ""
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:7
+msgid "Control"
+msgstr ""
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:8
+msgid "Minimized application icons"
+msgstr ""
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:9
+msgid "File/launcher icons"
+msgstr ""
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10
+msgid "Top Left Vertical"
+msgstr "ზედა მარცხენა ვერტიკალური"
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:11
+msgid "Top Left Horizontal"
+msgstr "ზედა მარცხენა ჰორიზონტალური"
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:12
+msgid "Top Right Vertical"
+msgstr "ზედა მარჯვენა ვერტიკალური"
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:13
+msgid "Top Right Horizontal"
+msgstr "ზედა მარჯვენა ჰორიზონტალური"
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:14
+msgid "Bottom Left Vertical"
+msgstr "ქვედა მარცხენა ვერტიკალური"
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:15
+msgid "Bottom Left Horizontal"
+msgstr "ქვედა მარცხენა ჰორიზონტალური"
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:16
+msgid "Bottom Right Vertical"
+msgstr "ქვედა მარჯვენა ვერტიკალური"
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:17
+msgid "Bottom Right Horizontal"
+msgstr "ქვედა მარჯვენა ჰორიზონტალური"
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:20
+msgid "_Help"
+msgstr "_დახმარება"
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:22
+msgid "_Background"
+msgstr "ფონი"
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:23
+msgid "Include applications menu on _desktop right click"
+msgstr ""
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:24
+msgid "_Button:"
+msgstr "ღილაკი:"
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:25
+msgid "Mo_difier:"
+msgstr ""
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:26
+msgid "Show _application icons in menu"
+msgstr ""
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:27
+msgid "_Edit desktop menu"
+msgstr ""
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:28
+msgid "<b>Desktop Menu</b>"
+msgstr "<b>სამუშაო მაგიდის მენიუ</b>"
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:29
+msgid "Show _window list menu on desktop middle click"
+msgstr ""
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:30
+msgid "B_utton:"
+msgstr "ღილაკი:"
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:31
+msgid "Modi_fier:"
+msgstr ""
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:32
+msgid "Sh_ow application icons in menu"
+msgstr ""
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:33
+msgid "Show workspace _names in list"
+msgstr ""
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:34
+msgid "Use _submenus for the windows in each workspace"
+msgstr ""
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:35
+msgid "Show s_ticky windows only in active workspace"
+msgstr ""
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:36
+msgid "Show a_dd and remove workspace options in list"
+msgstr ""
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:37
+msgid "<b>Window List Menu</b>"
+msgstr "<b>ფანჯრების სიის მენიუ</b>"
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:38
+msgid "_Menus"
+msgstr "მენიუები"
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:39
+msgid "Icon _type:"
+msgstr "ხატულას ტიპი:"
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:40
+msgid "Icon _size:"
+msgstr "ხატულას ზომა:"
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:41
+msgid "48"
+msgstr "48"
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:42
+msgid "Icons _orientation:"
+msgstr "ხატულების ორიენტაცია:"
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:43
+msgid "Show icons on primary display"
+msgstr "ხატულების ძირითად ეკრანზე ჩვენება"
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:44
+msgid "Use custom _font size:"
+msgstr ""
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:45
+msgid "12"
+msgstr "12"
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:46
+msgid "Show icon tooltips. Size:"
+msgstr "ხატულას მინიშნებების ჩვენება. ზომა:"
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:47
+msgid "Size of the tooltip preview image."
+msgstr "მინიშნების ესკიზის გამოსახულების ზომა."
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:48
+msgid "128"
+msgstr "128"
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:49
+msgid "Show t_humbnails"
+msgstr "მინიატურების ჩვენება"
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:50
+msgid ""
+"Select this option to display preview-able files on the desktop as "
+"automatically generated thumbnail icons."
+msgstr ""
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:51
+msgid "Show hidden files on the desktop"
+msgstr "დამალული ფაილების სამუშაო მაგიდაზე ჩვენება"
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:52
+msgid "Single _click to activate items"
+msgstr ""
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:53
+msgid "<b>Appearance</b>"
+msgstr "გარეგნობა"
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:54
+msgid "<b>Default Icons</b>"
+msgstr "<b>ნაგულისხმები ხატულები</b>"
+
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:55
+msgid "_Icons"
+msgstr "ხატულები"
+
+#: ../src/menu.c:93
+msgid "_Applications"
+msgstr "პროგრამები"
+
+#: ../src/windowlist.c:73
+#, c-format
+msgid "Remove Workspace %d"
+msgstr "წაშალე სამუშაო ადგილი %d"
+
+#: ../src/windowlist.c:74
+#, c-format
+msgid ""
+"Do you really want to remove workspace %d?\n"
+"Note: You are currently on workspace %d."
+msgstr "ნამდვილად გსურთ %d სამუშაო ადგილის წაშლა?\nშენიშვნა: თქვენ ამჯამად იმყოფებით %d სამუშაო ადგილზე."
+
+#: ../src/windowlist.c:78
+#, c-format
+msgid "Remove Workspace '%s'"
+msgstr "წაშალე სამუშაო ადგილი '%s'"
+
+#: ../src/windowlist.c:79
+#, c-format
+msgid ""
+"Do you really want to remove workspace '%s'?\n"
+"Note: You are currently on workspace '%s'."
+msgstr "ნამდვილად გსურთ '%s' სამუშაო ადგილის წაშლა?\nშენიშვნა: თქვენ ამჯამად იმყოფებით '%s' სამუშაო ადგილზე."
+
+#. Popup a dialog box confirming that the user wants to remove a
+#. * workspace
+#: ../src/windowlist.c:86
+msgid "Remove"
+msgstr "წაშლა"
+
+#: ../src/windowlist.c:272
+msgid "Window List"
+msgstr "ფანჯრების სია"
+
+#: ../src/windowlist.c:297
+#, c-format
+msgid "<b>Workspace %d</b>"
+msgstr "<b>სამუშაო ადგილი %d</b>"
+
+#: ../src/windowlist.c:393 ../src/windowlist.c:395
+msgid "_Add Workspace"
+msgstr "სამუშაო ადგილის დამატება"
+
+#: ../src/windowlist.c:403
+#, c-format
+msgid "_Remove Workspace %d"
+msgstr "წაშალე სამუშაო ადგილი %d"
+
+#: ../src/windowlist.c:406
+#, c-format
+msgid "_Remove Workspace '%s'"
+msgstr "წაშალე სამუშაო ადგილი '%s'"
+
+#: ../src/xfdesktop-application.c:834
+msgid "Display version information"
+msgstr "ინფორმაცია ვერსიის შესახებ"
+
+#: ../src/xfdesktop-application.c:835
+msgid "Reload all settings"
+msgstr "ყველა პარამეტრის გადატვირთვა"
+
+#: ../src/xfdesktop-application.c:836
+msgid "Advance to the next wallpaper on the current workspace"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-application.c:837
+msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-application.c:838
+msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-application.c:840
+msgid "Automatically arrange all the icons on the desktop"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-application.c:843
+msgid "Disable debug messages"
+msgstr "დეფექტების აღმოსაჩენი შეტყობინებების გამორთვა"
+
+#: ../src/xfdesktop-application.c:844
+msgid "Do not wait for a window manager on startup"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-application.c:845
+msgid "Cause xfdesktop to quit"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-application.c:860
+#, c-format
+msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-application.c:871
+#, c-format
+msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-application.c:873
+#, c-format
+msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-application.c:877
+#, c-format
+msgid "Build options:\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-application.c:878
+#, c-format
+msgid "    Desktop Menu:        %s\n"
+msgstr "სამუშაო მაგიდის მენიუ: %s\n"
+
+#: ../src/xfdesktop-application.c:880 ../src/xfdesktop-application.c:887
+#: ../src/xfdesktop-application.c:894
+msgid "enabled"
+msgstr "ჩართული"
+
+#: ../src/xfdesktop-application.c:882 ../src/xfdesktop-application.c:889
+#: ../src/xfdesktop-application.c:896
+msgid "disabled"
+msgstr "გამორთული"
+
+#: ../src/xfdesktop-application.c:885
+#, c-format
+msgid "    Desktop Icons:       %s\n"
+msgstr "    სამუშაო მაგიდის ხატულები:       %s\n"
+
+#: ../src/xfdesktop-application.c:892
+#, c-format
+msgid "    Desktop File Icons:  %s\n"
+msgstr "სამუშაო მაგიდაზე ფაილების ხატულები: %s\n"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:552
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:570
+#, c-format
+msgid "Could not create the desktop folder \"%s\""
+msgstr "სამუშაო მაგიდის საქაღალდის შექმნა ვერ მოხერხდა \"%s\""
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:557
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:575
+msgid "Desktop Folder Error"
+msgstr "სამუშაო მაგიდის საქაღალდის შეცდომა"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:577
+msgid ""
+"A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
+msgstr "იგივე სახელის ნორმალური ფაილი უკვე არსებობს. გთხოვთ, წაშალეთ ან სახელი შეუცვალეთ."
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:661 ../src/xfdesktop-file-utils.c:755
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:819
+msgid "Rename Error"
+msgstr "სახელის შეცვლის შეცდომა"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:662 ../src/xfdesktop-file-utils.c:820
+msgid "The files could not be renamed"
+msgstr "ფაილების სახელის შეცვლა შეუძლებელია"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:663
+msgid "None of the icons selected support being renamed."
+msgstr "არჩეული ხატულებიდან არცერთს არ აქვს სახელის შეცვლის მხარდაჭერა."
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1025
+#, c-format
+msgid "_Open With \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1028
+#, c-format
+msgid "Open With \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1102
+msgid ""
+"Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
+"edit launchers and links on the desktop."
+msgstr "\"exo-desktop-item-edit\"-ის გაშვება შეუძლებელია, რომელიც საჭიროა გამშვებების და ბმულების შექმნისა და რედაქტირებისათვის."
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1423
+msgid "_Open all"
+msgstr "გახსენი ყველა"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1437
+msgid "_Open in New Window"
+msgstr "ახალ ფანჯარაში გახსნა"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1439
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:545 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:811
+msgid "_Open"
+msgstr "გახსნა"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1459
+msgid "Create _Launcher..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1473
+msgid "Create _URL Link..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1487
+msgid "Create _Folder..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1499
+msgid "Create _Document"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1524
+msgid "No templates installed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1540
+msgid "_Empty File"
+msgstr "ცარიელი ფაილი"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1555
+msgid "_Execute"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1573
+msgid "_Edit Launcher"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1632
+msgid "Open With"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1659
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1673
+msgid "Open With Other _Application..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1691
+msgid "_Paste"
+msgstr "ჩასმა"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1709
+msgid "Cu_t"
+msgstr "ამოჭრა"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1721
+msgid "_Copy"
+msgstr "ასლი"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1733
+msgid "Paste Into Folder"
+msgstr "საქაღალდეში ჩასმა"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1752
+msgid "Mo_ve to Trash"
+msgstr "ნაგვის ყუთში გადატანა"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1764
+msgid "_Delete"
+msgstr "წაშლა"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1781
+msgid "_Rename..."
+msgstr "სახელის შეცვლა..."
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1848
+msgid "Arrange Desktop _Icons"
+msgstr "ხატულების მოწესრიგება"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1858
+msgid "_Next Background"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1868
+msgid "Desktop _Settings..."
+msgstr "სამუშაო მაგიდის პარამეტრები..."
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1882
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:852
+msgid "P_roperties..."
+msgstr "თვისებები..."
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2935
+msgid "Load Error"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2937
+msgid "Failed to load the desktop folder"
+msgstr "სამუშაო მაგიდის საქაღალდის ჩატვირთვა ვერ მოხერხდა"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3503
+msgid "Copy _Here"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3503
+msgid "_Move Here"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3503
+msgid "_Link Here"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3538
+msgid "_Cancel"
+msgstr "გაუქმება"
+
+#. TRANSLATORS: file was modified less than one day ago
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:159
+#, c-format
+msgid "Today at %X"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: file was modified less than two days ago
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:163
+#, c-format
+msgid "Yesterday at %X"
+msgstr ""
+
+#. Days from last week
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:168
+#, c-format
+msgid "%A at %X"
+msgstr ""
+
+#. Any other date
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:171
+#, c-format
+msgid "%x at %X"
+msgstr ""
+
+#. the file_time is invalid
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:181
+msgid "Unknown"
+msgstr "უცნობი"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:684
+msgid "The folder could not be opened"
+msgstr "საქაღალდის გახსნა შეუძლებელია"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:702
+msgid "Error"
+msgstr "შეცდომა"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:703
+msgid "The requested operation could not be completed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:756
+msgid "The file could not be renamed"
+msgstr "ფაილის სახელის შეცვლა შეუძლებელია"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:757 ../src/xfdesktop-file-utils.c:821
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:882 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1046
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1104 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1156
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1217 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1319
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1381 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1456
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1536
+msgid ""
+"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:880
+msgid "Delete Error"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:881
+msgid "The selected files could not be deleted"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:941 ../src/xfdesktop-file-utils.c:989
+msgid "Trash Error"
+msgstr "ნაგვის ყუთის შეცდომა"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:942
+msgid "The selected files could not be moved to the trash"
+msgstr "არჩეული ფაილების ნაგავის ყუთში გადატანა შეუძლებელია"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:943 ../src/xfdesktop-file-utils.c:991
+msgid ""
+"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
+"supplied by Thunar)."
+msgstr "ეს თვისება მოითხოვს ნაგვის ყუთის სერვისის არსებობას (მაგ.: როგორიცაა Thunar– ის მიერ მოწოდებული)."
+
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:990
+msgid "Could not empty the trash"
+msgstr "ნაგვის ყუთის დაცლა შეუძლებელია"
+
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1044
+msgid "Create File Error"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1045
+msgid "Could not create a new file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1102
+msgid "Create Document Error"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1103
+msgid "Could not create a new document from the template"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1154
+msgid "File Properties Error"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1155
+msgid "The file properties dialog could not be opened"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1216
+msgid "The file could not be opened"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1290 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1314
+#, c-format
+msgid "Failed to run \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1380
+msgid "The application chooser could not be opened"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1439 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1454
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1517 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1534
+msgid "Transfer Error"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1440 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1455
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1518 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1535
+msgid "The file transfer could not be performed"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:127
+msgid "Unmounting device"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:130
+#, c-format
+msgid ""
+"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the"
+" media or disconnect the drive"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:137 ../src/xfdesktop-notify.c:322
+msgid "Writing data to device"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:140 ../src/xfdesktop-notify.c:325
+#, c-format
+msgid ""
+"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be"
+" removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:221
+msgid "Unmount Finished"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:223 ../src/xfdesktop-notify.c:408
+#, c-format
+msgid "The device \"%s\" has been safely removed from the system. "
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:313
+msgid "Ejecting device"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:316
+#, c-format
+msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-notify.c:406
+msgid "Eject Finished"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:817
+#, c-format
+msgid ""
+"Name: %s\n"
+"Type: %s\n"
+"Size: %s\n"
+"Last modified: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:294
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:476
+msgid "File System"
+msgstr "ფაილური სისტემა"
+
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:461
+msgid "Trash is empty"
+msgstr "ნაგვის ყუთი ცარიელია"
+
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:464
+msgid "Trash contains one item"
+msgstr "ნაგვის ყუთი შეიცავს ერთ საგანს"
+
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:465
+#, c-format
+msgid "Trash contains %d items"
+msgstr "ნაგვის ყუთი შეიცავს %d საგანს"
+
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:494
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"Size: %s\n"
+"Last modified: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:561
+msgid "_Empty Trash"
+msgstr "ნაგვის ყუთის დაცლა"
+
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:480
+#, c-format
+msgid ""
+"Removable Volume\n"
+"Mounted in \"%s\"\n"
+"%s left (%s total)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:487
+msgid ""
+"Removable Volume\n"
+"Not mounted yet"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:516 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:562
+#, c-format
+msgid "Failed to eject \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:521 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:567
+msgid "Eject Failed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:600
+#, c-format
+msgid "Failed to mount \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:603
+msgid "Mount Failed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:825
+msgid "E_ject Volume"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:832
+msgid "_Unmount Volume"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:839
+msgid "_Mount Volume"
+msgstr ""
+
+#: ../src/xfdesktop-window-icon.c:193
+msgid "_Window Actions"
+msgstr ""

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list