[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-settings] 01/01: I18n: Update translation sk (99%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Thu Dec 5 18:31:45 CET 2019


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository xfce/xfce4-settings.

commit dc3293981e7be1843c7fae4d9c49e78c4c79406c
Author: Slavko <linux at slavino.sk>
Date:   Thu Dec 5 18:31:43 2019 +0100

    I18n: Update translation sk (99%).
    
    451 translated messages, 1 untranslated message.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/sk.po | 119 ++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
 1 file changed, 57 insertions(+), 62 deletions(-)

diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index c05895b..528afc8 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce4-settings\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-20 06:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-23 22:49+0000\n"
-"Last-Translator: Jose Riha <jose1711 at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-16 00:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-05 17:11+0000\n"
+"Last-Translator: Slavko <linux at slavino.sk>\n"
 "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-settings/language/sk/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "_Pomocník"
 msgid ""
 "When enabled, the session manager will start the required applications for "
 "screen readers and magnifiers."
-msgstr ""
+msgstr "Ak je zapnuté, správca relácie spustí požadované aplikácie na čítanie obrazovky a lupy."
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:6
 msgid "_Enable assistive technologies"
@@ -105,11 +105,11 @@ msgstr "Povoliť _asistenčné technológie"
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:7
 msgid "Start With Session"
-msgstr ""
+msgstr "Spustiť s reláciou"
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:8
 msgid "Assistive technologies will be available the next time you login"
-msgstr ""
+msgstr "Asistenčné technológie budú dostupné pri nasledujúcom prihlásení"
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:9
 msgid "No AT-SPI provider was found on your system"
@@ -124,7 +124,7 @@ msgid ""
 "When enabled, modifier keys (such as Control, Alt, and Shift) do not need to"
 " be held down (they can be pressed and then released) when multiple keys "
 "would normally need to be pressed at the same time."
-msgstr ""
+msgstr "Ak je zapnuté, nie je potrebné klávesy modifikátorov (Control, Alt a Shift) držať (stačí ich stlačiť a uvoľniť), ak majú byť viaceré stlačené naraz."
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:12
 msgid "_Use sticky keys"
@@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "Lepkavé klávesy"
 msgid ""
 "To help prevent accidental keystrokes, slow keys requires that a key is held"
 " for a certain minimum amount of time before the keystroke will be accepted."
-msgstr ""
+msgstr "Funkcia pomalé klávesy pomáha predchádzať náhodným stlačeniam klávesov tak, že požadovaná klávesa musí byť pred prijatím stlačená určitú dobu, kým bude použitá."
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:19
 msgid "Use slow _keys"
@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "Pomalé klávesy"
 msgid ""
 "To help prevent accidental multiple keystrokes, bounce keys imposes a "
 "minimum delay between keystrokes."
-msgstr ""
+msgstr "Na pomoc pred náhodným stlačením viac-klávesových skratiek, zdvojené klávesy zavádzajú minimálnu dobu medzi klávesovými skratkami."
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:24
 msgid "Use _bounce keys"
@@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "Kláves_nica"
 msgid ""
 "When enabled, the mouse pointer can be controlled using the keyboard number "
 "pad."
-msgstr ""
+msgstr "Ak je zapnuté, je možné ovládať kurzor myši numerickou klávesnicou."
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:30
 msgid "_Use mouse emulation"
@@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "Emulácia myši"
 msgid ""
 "Bind a keyboard shortcut to xfce4-find-cursor to get visual feedback of the "
 "mouse pointer's current location."
-msgstr ""
+msgstr "Priraďte klávesovú skratku pre xfce4-find-cursor na získanie vizuálneho zvýraznenia aktuálnej pozície kurzora myši."
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:46
 msgid "Show location of pointer on keypress"
@@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "Informácie o verzii"
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:200
 #: ../dialogs/appearance-settings/main.c:1166
-#: ../dialogs/color-settings/main.c:1385
+#: ../dialogs/color-settings/main.c:1390
 #: ../dialogs/display-settings/main.c:3895
 #: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:78 ../dialogs/mime-settings/main.c:78
 #: ../dialogs/mouse-settings/main.c:1872 ../xfce4-settings-editor/main.c:120
@@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "Informácie o použití získate príkazom '%s --help'"
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:219
 #: ../dialogs/appearance-settings/main.c:1185
-#: ../dialogs/color-settings/main.c:1402
+#: ../dialogs/color-settings/main.c:1407
 #: ../dialogs/display-settings/main.c:3914
 #: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:94 ../dialogs/mime-settings/main.c:97
 #: ../dialogs/mouse-settings/main.c:1891 ../xfce4-settings-editor/main.c:139
@@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "Vývojársky tím Xfce. Všetky práva vyhradené."
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:220
 #: ../dialogs/appearance-settings/main.c:1186
-#: ../dialogs/color-settings/main.c:1403
+#: ../dialogs/color-settings/main.c:1408
 #: ../dialogs/display-settings/main.c:3915
 #: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:95 ../dialogs/mime-settings/main.c:98
 #: ../dialogs/mouse-settings/main.c:1892 ../xfce4-settings-editor/main.c:140
@@ -836,8 +836,8 @@ msgstr "Skúšobný profil:"
 msgid "Compatible Profiles"
 msgstr "Kompatibilné profily"
 
-#: ../dialogs/color-settings/main.c:832 ../dialogs/color-settings/main.c:833
-#: ../dialogs/color-settings/main.c:834
+#: ../dialogs/color-settings/main.c:836 ../dialogs/color-settings/main.c:837
+#: ../dialogs/color-settings/main.c:838
 msgid "Unknown"
 msgstr "Neznámy"
 
@@ -869,7 +869,7 @@ msgstr "Predchádzajúce nastavenie bude obnovené za 10 sekúnd, ak neodpoviete
 
 #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:1
 msgid "The primary display is currently configured to show:"
-msgstr ""
+msgstr "Primárny displej je aktuálne nastavený na zobrazenie:"
 
 #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:2
 msgid "Xfce Panel"
@@ -1031,7 +1031,7 @@ msgstr "<big><b>Vykonali ste zmeny vo vašom predchádzajúcom aktívnom profile
 msgid ""
 "If you don't update the profile your changes will be lost upon restarting "
 "your session or disconnecting or connecting a display."
-msgstr ""
+msgstr "Ak neaktualizujete profil, zmeny budú stratené pri reštarte relácie, odpojení alebo pripojení displeja."
 
 #: ../dialogs/display-settings/main.c:99
 msgid "Left"
@@ -1112,7 +1112,7 @@ msgstr "Odstrániť profil"
 
 #: ../dialogs/display-settings/main.c:1839
 msgid "Once a display profile is deleted it cannot be restored."
-msgstr ""
+msgstr "Keď je profile monitora zmazaný, už ho nemožno obnoviť."
 
 #: ../dialogs/display-settings/main.c:1840
 #: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-chooser.c:134
@@ -1825,134 +1825,125 @@ msgstr "Editor nastavení"
 msgid "Customize settings stored by Xfconf"
 msgstr "Prispôsobenie nastavení uloženého s Xfconf"
 
-#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:252
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:253
 msgid "Channel"
 msgstr "Kanál"
 
-#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:286
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:287
 msgid "Property"
 msgstr "Vlastnosť"
 
-#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:293
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:294
 msgid "Type"
 msgstr "Typ"
 
-#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:300
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:301
 msgid "Locked"
 msgstr "Uzamknuté"
 
-#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:307
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:308
 msgid "Value"
 msgstr "Hodnota"
 
-#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:322
-msgid "New"
-msgstr "Nová"
-
-#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:325
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:328
 msgid "New property"
 msgstr "Nová vlastnosť"
 
-#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:333
-msgid "Edit"
-msgstr "Upraviť"
-
-#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:336
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:341
 msgid "Edit selected property"
 msgstr "Úprava vybranej vlastnosti"
 
-#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:344
-#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:1031
-#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:1370
-msgid "_Reset"
-msgstr "_Reštartovať"
-
-#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:347
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:354
 msgid "Reset selected property"
 msgstr "Obnoviť vybranú vlastnosť"
 
-#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:454
-#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:545
-#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:664
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:461
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:552
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:671
 #: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:89
 msgid "Empty"
 msgstr "Prázdne"
 
-#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:457
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:464
 msgid "Array"
 msgstr "Pole"
 
-#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:462
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:469
 #: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:90
 msgid "String"
 msgstr "String"
 
-#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:470
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:477
 msgid "Integer"
 msgstr "Integer"
 
-#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:473
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:480
 #: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:91
 msgid "Boolean"
 msgstr "Boolean"
 
-#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:476
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:483
 #: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:93
 msgid "Double"
 msgstr "Double"
 
-#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:810
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:817
 msgid "_Reset Channel"
 msgstr "_Obnoviť kanál"
 
-#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:811
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:818
 msgid "Resetting a channel will permanently remove those custom settings."
 msgstr "Reštartovanie kanála natrvalo odstráni vlastné nastavenia."
 
-#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:812
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:819
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to reset channel \"%s\" and all its properties?"
 msgstr "Naozaj si želáte reštartovať kanál \"%s\" a všetky jeho vlastnosti?"
 
-#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:887
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:894
 msgid "reset"
 msgstr "obnoviť"
 
-#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:944
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:951
 #, c-format
 msgid "Monitor %s"
 msgstr "Monitor %s"
 
-#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:952
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:959
 msgid "Watch an Xfconf channel for property changes"
 msgstr "Sledovať kanál Xfconf pre zmeny vlastnosti"
 
-#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:954
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:961
 msgid "Clear"
 msgstr "Vymazať"
 
-#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:955
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:962
 msgid "Close"
 msgstr "Zatvoriť"
 
-#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:988
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:995
 #, c-format
 msgid "start monitoring channel \"%s\""
 msgstr "spustiť sledovanie kanála \"%s\""
 
-#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:1037
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:1038
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:1377
+msgid "_Reset"
+msgstr "_Reštartovať"
+
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:1044
 msgid "_Monitor"
 msgstr "_Monitor"
 
-#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:1047
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:1054
 msgid "Refresh"
 msgstr "Obnoviť"
 
-#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:1371
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:1378
 msgid "Resetting a property will permanently remove those custom settings."
 msgstr "Reštartovanie vlastnosti natrvalo odstráni vlastné nastavenia."
 
-#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:1372
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:1379
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to reset property \"%s\"?"
 msgstr "Naozaj si želáte reštartovať vlastnosť \"%s\"?"
@@ -2120,5 +2111,9 @@ msgid "Workspace %d"
 msgstr "Pracovná plocha %d"
 
 #: ../xfsettingsd/xfsettingsd.desktop.in.h:1
+msgid "Xfce Settings Daemon"
+msgstr ""
+
+#: ../xfsettingsd/xfsettingsd.desktop.in.h:2
 msgid "The Xfce Settings Daemon"
 msgstr "Démon nastavenia Xfce"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list