[Xfce4-commits] [apps/xfburn] 01/01: I18n: Update translation pt (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Wed Dec 4 00:31:13 CET 2019


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository apps/xfburn.

commit c41aa43f32fe185917f823123a55f4e858ba6565
Author: Hugo Carvalho <hugokarvalho at hotmail.com>
Date:   Wed Dec 4 00:31:11 2019 +0100

    I18n: Update translation pt (100%).
    
    319 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/pt.po | 26 +++++++++++++-------------
 1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-)

diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index ff95d49..97be7b4 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-11-23 18:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-28 16:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-03 17:49+0000\n"
 "Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho at hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/pt/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -771,13 +771,13 @@ msgstr "Iniciar uma composição de áudio, seguida opcionalmente por ficheiros/
 #: ../xfburn/xfburn-main.c:82
 msgid ""
 "Select the transcoder, run with --transcoder=list to see the available ones"
-msgstr ""
+msgstr "Selecionar o transcoder, executar com --transcoder=list para ver os disponíveis"
 
 #: ../xfburn/xfburn-main.c:84
 msgid ""
 "Start the file browser in the specified directory, or the current directory "
 "if none is specified (the default is to start in your home directory)"
-msgstr ""
+msgstr "Iniciar o navegador de ficheiro no diretório especificado, ou no diretório atual se nenhum for especificado (o padrão é iniciar no seu diretório home)"
 
 #: ../xfburn/xfburn-main.c:86
 msgid "Display program version and exit"
@@ -786,7 +786,7 @@ msgstr "Mostrar versão do programa e sair"
 #: ../xfburn/xfburn-main.c:88
 msgid ""
 "Show main program even when other action is specified on the command line."
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar o programa principal mesmo quando outra ação é especificada na linha de comando."
 
 #: ../xfburn/xfburn-main.c:202 ../xfburn.desktop.in.h:1
 msgid "Xfburn"
@@ -1247,7 +1247,7 @@ msgstr "Está a tentar gravar mais dados do que o disco pode guardar."
 #: ../xfburn/xfburn-transcoder-basic.c:69
 #: ../xfburn/xfburn-transcoder-gst.c:145
 msgid "An error occurred while setting the burning backend up"
-msgstr ""
+msgstr "Ocorreu um erro ao definir o backend de gravação"
 
 #: ../xfburn/xfburn-transcoder-basic.c:129
 msgid "basic"
@@ -1292,7 +1292,7 @@ msgstr "Incapaz de abrir %s: %s"
 
 #: ../xfburn/xfburn-transcoder-gst.c:144
 msgid "An error occurred setting gstreamer up for transcoding"
-msgstr ""
+msgstr "Ocorreu um erro ao definir o gstreamer para a transcodificação"
 
 #: ../xfburn/xfburn-transcoder-gst.c:146
 #, c-format
@@ -1306,7 +1306,7 @@ msgstr "%s em falta.\n\nNão tem um descodificador instalado para lidar com este
 
 #: ../xfburn/xfburn-transcoder-gst.c:542
 msgid "File content has a decoder but is not audio."
-msgstr ""
+msgstr "O conteúdo do ficheiro tem um decodificador, mas não é áudio."
 
 #: ../xfburn/xfburn-transcoder-gst.c:585
 msgid ""
@@ -1322,7 +1322,7 @@ msgstr "O codificador gstreamer usa a biblioteca\ngstreamer para criar composiç
 
 #: ../xfburn/xfburn-transcoder-gst.c:627
 msgid "No information available on which plugin is required."
-msgstr ""
+msgstr "Não há informações disponíveis sobre qual plugin é necessário."
 
 #: ../xfburn/xfburn-transcoder-gst.c:629
 msgid "Required plugins: "
@@ -1431,15 +1431,15 @@ msgstr "_Ficheiros"
 
 #: ../xfburn.ui.h:2
 msgid "New _data composition"
-msgstr ""
+msgstr "Nova _composição de dados"
 
 #: ../xfburn.ui.h:3
 msgid "New _audio composition"
-msgstr ""
+msgstr "Nova composição _áudio"
 
 #: ../xfburn.ui.h:4
 msgid "_Close composition"
-msgstr ""
+msgstr "_Fechar a composição"
 
 #: ../xfburn.ui.h:5
 msgid "_Quit"
@@ -1451,7 +1451,7 @@ msgstr "_Editar"
 
 #: ../xfburn.ui.h:7
 msgid "Prefere_nce"
-msgstr ""
+msgstr "Preferê_ncia"
 
 #: ../xfburn.ui.h:8
 msgid "_Action"
@@ -1467,7 +1467,7 @@ msgstr "Mostrar barras de ferramentas"
 
 #: ../xfburn.ui.h:14
 msgid "Show Filebrowser"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar Navegador de ficheiros"
 
 #: ../xfburn.ui.h:15
 msgid "_Help"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list