[Xfce4-commits] [apps/xfburn] 01/01: I18n: Update translation pt (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Wed Dec 4 00:31:13 CET 2019
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository apps/xfburn.
commit c41aa43f32fe185917f823123a55f4e858ba6565
Author: Hugo Carvalho <hugokarvalho at hotmail.com>
Date: Wed Dec 4 00:31:11 2019 +0100
I18n: Update translation pt (100%).
319 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/pt.po | 26 +++++++++++++-------------
1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-)
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index ff95d49..97be7b4 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-23 18:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-28 16:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-03 17:49+0000\n"
"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho at hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -771,13 +771,13 @@ msgstr "Iniciar uma composição de áudio, seguida opcionalmente por ficheiros/
#: ../xfburn/xfburn-main.c:82
msgid ""
"Select the transcoder, run with --transcoder=list to see the available ones"
-msgstr ""
+msgstr "Selecionar o transcoder, executar com --transcoder=list para ver os disponíveis"
#: ../xfburn/xfburn-main.c:84
msgid ""
"Start the file browser in the specified directory, or the current directory "
"if none is specified (the default is to start in your home directory)"
-msgstr ""
+msgstr "Iniciar o navegador de ficheiro no diretório especificado, ou no diretório atual se nenhum for especificado (o padrão é iniciar no seu diretório home)"
#: ../xfburn/xfburn-main.c:86
msgid "Display program version and exit"
@@ -786,7 +786,7 @@ msgstr "Mostrar versão do programa e sair"
#: ../xfburn/xfburn-main.c:88
msgid ""
"Show main program even when other action is specified on the command line."
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar o programa principal mesmo quando outra ação é especificada na linha de comando."
#: ../xfburn/xfburn-main.c:202 ../xfburn.desktop.in.h:1
msgid "Xfburn"
@@ -1247,7 +1247,7 @@ msgstr "Está a tentar gravar mais dados do que o disco pode guardar."
#: ../xfburn/xfburn-transcoder-basic.c:69
#: ../xfburn/xfburn-transcoder-gst.c:145
msgid "An error occurred while setting the burning backend up"
-msgstr ""
+msgstr "Ocorreu um erro ao definir o backend de gravação"
#: ../xfburn/xfburn-transcoder-basic.c:129
msgid "basic"
@@ -1292,7 +1292,7 @@ msgstr "Incapaz de abrir %s: %s"
#: ../xfburn/xfburn-transcoder-gst.c:144
msgid "An error occurred setting gstreamer up for transcoding"
-msgstr ""
+msgstr "Ocorreu um erro ao definir o gstreamer para a transcodificação"
#: ../xfburn/xfburn-transcoder-gst.c:146
#, c-format
@@ -1306,7 +1306,7 @@ msgstr "%s em falta.\n\nNão tem um descodificador instalado para lidar com este
#: ../xfburn/xfburn-transcoder-gst.c:542
msgid "File content has a decoder but is not audio."
-msgstr ""
+msgstr "O conteúdo do ficheiro tem um decodificador, mas não é áudio."
#: ../xfburn/xfburn-transcoder-gst.c:585
msgid ""
@@ -1322,7 +1322,7 @@ msgstr "O codificador gstreamer usa a biblioteca\ngstreamer para criar composiç
#: ../xfburn/xfburn-transcoder-gst.c:627
msgid "No information available on which plugin is required."
-msgstr ""
+msgstr "Não há informações disponíveis sobre qual plugin é necessário."
#: ../xfburn/xfburn-transcoder-gst.c:629
msgid "Required plugins: "
@@ -1431,15 +1431,15 @@ msgstr "_Ficheiros"
#: ../xfburn.ui.h:2
msgid "New _data composition"
-msgstr ""
+msgstr "Nova _composição de dados"
#: ../xfburn.ui.h:3
msgid "New _audio composition"
-msgstr ""
+msgstr "Nova composição _áudio"
#: ../xfburn.ui.h:4
msgid "_Close composition"
-msgstr ""
+msgstr "_Fechar a composição"
#: ../xfburn.ui.h:5
msgid "_Quit"
@@ -1451,7 +1451,7 @@ msgstr "_Editar"
#: ../xfburn.ui.h:7
msgid "Prefere_nce"
-msgstr ""
+msgstr "Preferê_ncia"
#: ../xfburn.ui.h:8
msgid "_Action"
@@ -1467,7 +1467,7 @@ msgstr "Mostrar barras de ferramentas"
#: ../xfburn.ui.h:14
msgid "Show Filebrowser"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar Navegador de ficheiros"
#: ../xfburn.ui.h:15
msgid "_Help"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list