[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-power-manager] 01/01: I18n: Update translation cs (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Tue Dec 3 18:31:34 CET 2019
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository xfce/xfce4-power-manager.
commit 769109ee2b7bf66d696da16c34e28cca5ddaec89
Author: Programy1 Programy1 <programy1.borec.cz at gmail.com>
Date: Tue Dec 3 18:31:32 2019 +0100
I18n: Update translation cs (100%).
211 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/cs.po | 272 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 file changed, 140 insertions(+), 132 deletions(-)
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index a8e077f..c9ae528 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -9,13 +9,14 @@
# Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>, 2014-2015,2017,2019
# Pavel Borecki <pavel.borecki at gmail.com>, 2018
# Petr Šimáček <petr.simacek at gmail.com>, 2016
+# Programy1 Programy1 <programy1.borec.cz at gmail.com>, 2019
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce4-power-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-25 18:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-25 22:16+0000\n"
-"Last-Translator: Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-10 06:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-03 13:40+0000\n"
+"Last-Translator: Programy1 Programy1 <programy1.borec.cz at gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-power-manager/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,9 +24,9 @@ msgstr ""
"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:1 ../settings/xfpm-settings.c:671
-#: ../settings/xfpm-settings.c:686 ../settings/xfpm-settings.c:713
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1646
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:1 ../settings/xfpm-settings.c:668
+#: ../settings/xfpm-settings.c:683 ../settings/xfpm-settings.c:710
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1625
msgid "Never"
msgstr "Nikdy"
@@ -52,11 +53,13 @@ msgstr "Nastavení správy napájení"
#. help dialog
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:7
-#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1152
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1197
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:161
msgid "_Help"
msgstr "_Nápověda"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:8
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:162
msgid "_Close"
msgstr "_Zavřít"
@@ -85,230 +88,231 @@ msgid "<b>Buttons</b>"
msgstr "<b>Tlačítka</b>"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:15
-msgid "On battery"
-msgstr "Při napájení z akumulátoru"
-
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:16 ../common/xfpm-power-common.c:374
-msgid "Plugged in"
-msgstr "Při napájení ze zásuvky"
-
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:17
-msgid "When laptop lid is closed:"
-msgstr "Při zavření víka notebooku:"
-
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:18
-msgid "<b>Laptop Lid</b>"
-msgstr "<b>Víko notebooku</b>"
-
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:19
msgid "Status notifications"
msgstr "Oznámení o stavu"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:20
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:16
msgid "System tray icon"
msgstr "Ikona v oznamovací oblasti"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:21
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:17
msgid "<b>Appearance</b>"
msgstr "<b>Vzhled</b>"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:22
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:18
msgid "General"
msgstr "Obecné"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:23
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:19
msgid "When inactive for"
msgstr "Když neaktivní po dobu"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:20
msgid "System sleep mode:"
msgstr "Režim spánku:"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:25
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:21
msgid "<b>System power saving</b>"
msgstr "<b>Úspora napájení systému</b>"
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:22
+msgid "<b>Laptop Lid</b>"
+msgstr "<b>Víko notebooku</b>"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:23
+msgid "When laptop lid is closed:"
+msgstr "Při zavření víka notebooku:"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24
+msgid "On battery"
+msgstr "Při napájení z akumulátoru"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:25 ../common/xfpm-power-common.c:374
+msgid "Plugged in"
+msgstr "Při napájení ze zásuvky"
+
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:26
msgid "Critical battery power level:"
msgstr "Úroveň kritické hodnoty akumulátoru:"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:27
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:28 ../settings/xfpm-settings.c:718
+#, no-c-format
+msgid "%"
+msgstr "%"
+
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:29
msgid "On critical battery power:"
msgstr "Při kritické hodnotě akumulátoru:"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:28
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:30
msgid "<b>Critical power</b>"
msgstr "<b>Kritická hodnota</b>"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:29
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:31
msgid "Lock screen when system is going to sleep"
msgstr "Uzamknout obrazovku při přechodu systému do režimu spánku"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:30
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:32
msgid "<b>Security</b>"
msgstr "<b>Zabezpečení</b>"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:31
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:33
msgid "System"
msgstr "Systém"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:32
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:34
msgid "<b>Display power management</b>"
msgstr "<b>Správa napájení displeje</b>"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:33
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:35
msgid ""
"Let the power manager handle display power management (DPMS) instead of X11."
msgstr "Přenechat správu napájení displeje (DPMS) správě napájení namísto grafickému serveru X11."
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:34
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:36
msgid "Blank after"
msgstr "Prázdná obrazovka po "
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:35
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:37
msgid "Put to sleep after"
msgstr "Přejít do režimu spánku po "
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:36
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:38
msgid "Switch off after"
msgstr "Vypnout po"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:37
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:39
msgid "On inactivity reduce to"
msgstr "Při neaktivitě snížit na"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:38
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:40
msgid "Reduce after"
msgstr "Snížit po"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:39
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:41
msgid "<b>Brightness reduction</b>"
msgstr "<b>Snížení jasu</b>"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:40
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:42
msgid "Display"
msgstr "Displej"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:41
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:43
msgid "Automatically lock the session:"
msgstr "Automaticky uzamknout relaci:"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:42
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:44
msgid "Delay locking after screensaver for"
msgstr "Po aktivaci spořiče obrazovky uzamknout za"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:43
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:45
msgid "<b>Light Locker</b>"
msgstr "<b>Jednoduchá aplikace pro uzamknutí</b>"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:44
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:46
msgid "Security"
msgstr "Zabezpečení"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:674
+#: ../settings/xfpm-settings.c:671
msgid "One minute"
msgstr "jednu minutu"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:676 ../settings/xfpm-settings.c:688
-#: ../settings/xfpm-settings.c:699 ../settings/xfpm-settings.c:703
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1655
+#: ../settings/xfpm-settings.c:673 ../settings/xfpm-settings.c:685
+#: ../settings/xfpm-settings.c:696 ../settings/xfpm-settings.c:700
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1634
msgid "minutes"
msgstr "minut"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:690 ../settings/xfpm-settings.c:697
-#: ../settings/xfpm-settings.c:698 ../settings/xfpm-settings.c:699
+#: ../settings/xfpm-settings.c:687 ../settings/xfpm-settings.c:694
+#: ../settings/xfpm-settings.c:695 ../settings/xfpm-settings.c:696
msgid "One hour"
msgstr "jednu hodinu"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:698 ../settings/xfpm-settings.c:702
+#: ../settings/xfpm-settings.c:695 ../settings/xfpm-settings.c:699
msgid "one minute"
msgstr "jednu minutu"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:701 ../settings/xfpm-settings.c:702
-#: ../settings/xfpm-settings.c:703
+#: ../settings/xfpm-settings.c:698 ../settings/xfpm-settings.c:699
+#: ../settings/xfpm-settings.c:700
msgid "hours"
msgstr "hodin"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:715 ../settings/xfpm-settings.c:1648
+#: ../settings/xfpm-settings.c:712 ../settings/xfpm-settings.c:1627
msgid "seconds"
msgstr "sekund"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:721
-msgid "%"
-msgstr "%"
-
-#: ../settings/xfpm-settings.c:911 ../settings/xfpm-settings.c:990
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1052 ../settings/xfpm-settings.c:1150
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1242 ../settings/xfpm-settings.c:1364
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1421 ../settings/xfpm-settings.c:1473
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1524 ../src/xfpm-power.c:704
+#: ../settings/xfpm-settings.c:895 ../settings/xfpm-settings.c:974
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1036 ../settings/xfpm-settings.c:1132
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1224 ../settings/xfpm-settings.c:1344
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1401 ../settings/xfpm-settings.c:1453
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1504 ../src/xfpm-power.c:707
msgid "Suspend"
msgstr "Režim spánku"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:915 ../settings/xfpm-settings.c:1154
+#: ../settings/xfpm-settings.c:899 ../settings/xfpm-settings.c:1136
msgid "Suspend operation not permitted"
msgstr "Operace přechod do režimu spánku není povolena"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:919 ../settings/xfpm-settings.c:1158
+#: ../settings/xfpm-settings.c:903 ../settings/xfpm-settings.c:1140
msgid "Suspend operation not supported"
msgstr "Operace přechod do režimu spánku není podporována"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:925 ../settings/xfpm-settings.c:996
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1058 ../settings/xfpm-settings.c:1164
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1248 ../settings/xfpm-settings.c:1370
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1427 ../settings/xfpm-settings.c:1479
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1530 ../src/xfpm-power.c:693
+#: ../settings/xfpm-settings.c:909 ../settings/xfpm-settings.c:980
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1042 ../settings/xfpm-settings.c:1146
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1230 ../settings/xfpm-settings.c:1350
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1407 ../settings/xfpm-settings.c:1459
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1510 ../src/xfpm-power.c:696
msgid "Hibernate"
msgstr "Hibernovat"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:929 ../settings/xfpm-settings.c:1168
+#: ../settings/xfpm-settings.c:913 ../settings/xfpm-settings.c:1150
msgid "Hibernate operation not permitted"
msgstr "Operace hibernace není povolena"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:933 ../settings/xfpm-settings.c:1172
+#: ../settings/xfpm-settings.c:917 ../settings/xfpm-settings.c:1154
msgid "Hibernate operation not supported"
msgstr "Operace hibernace není podporována"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:963 ../settings/xfpm-settings.c:1202
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1604 ../settings/xfpm-settings.c:1731
+#: ../settings/xfpm-settings.c:947 ../settings/xfpm-settings.c:1184
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1583 ../settings/xfpm-settings.c:1710
msgid "Hibernate and suspend operations not supported"
msgstr "Operace hibernovat a přejít do režimu spánku nejsou podporovány"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:968 ../settings/xfpm-settings.c:1207
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1609 ../settings/xfpm-settings.c:1736
+#: ../settings/xfpm-settings.c:952 ../settings/xfpm-settings.c:1189
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1588 ../settings/xfpm-settings.c:1715
msgid "Hibernate and suspend operations not permitted"
msgstr "Operace hibernovat a přejít do režimu spánku nejsou povoleny"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:985 ../settings/xfpm-settings.c:1359
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1416 ../settings/xfpm-settings.c:1468
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1519
+#: ../settings/xfpm-settings.c:969 ../settings/xfpm-settings.c:1339
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1396 ../settings/xfpm-settings.c:1448
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1499
msgid "Do nothing"
msgstr "Žádná akce"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1002 ../settings/xfpm-settings.c:1376
-#: ../src/xfpm-power.c:715
+#: ../settings/xfpm-settings.c:986 ../settings/xfpm-settings.c:1356
+#: ../src/xfpm-power.c:718
msgid "Shutdown"
msgstr "Vypnout"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1006 ../settings/xfpm-settings.c:1380
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1431 ../settings/xfpm-settings.c:1483
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1534
+#: ../settings/xfpm-settings.c:990 ../settings/xfpm-settings.c:1360
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1411 ../settings/xfpm-settings.c:1463
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1514
msgid "Ask"
msgstr "Zeptat se"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1047 ../settings/xfpm-settings.c:1237
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1031 ../settings/xfpm-settings.c:1219
msgid "Switch off display"
msgstr "Vypnout displej"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1062 ../settings/xfpm-settings.c:1252
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1046 ../settings/xfpm-settings.c:1234
msgid "Lock screen"
msgstr "Uzamknout obrazovku"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1576
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1556
msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level"
msgstr "Když všechny zdroje napájení počítače dosáhnou této úrovně nabití"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1653 ../common/xfpm-power-common.c:139
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1632 ../common/xfpm-power-common.c:139
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "minuta"
@@ -316,78 +320,78 @@ msgstr[1] "minuty"
msgstr[2] "minut"
msgstr[3] "minut"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1995
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1974
msgid "Device"
msgstr "Zařízení"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:2017
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1996
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:2022
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2001
msgid "PowerSupply"
msgstr "Zdroj napájení"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:2023 ../src/xfpm-main.c:77
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2002 ../src/xfpm-main.c:77
msgid "True"
msgstr "True"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:2023 ../src/xfpm-main.c:77
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2002 ../src/xfpm-main.c:77
msgid "False"
msgstr "False"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:2030
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2009
msgid "Model"
msgstr "Model"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:2033
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2012
msgid "Technology"
msgstr "Technologie"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:2040
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2019
msgid "Current charge"
msgstr "Stávající úroveň nabití"
#. TRANSLATORS: Unit here is Watt hour
-#: ../settings/xfpm-settings.c:2048 ../settings/xfpm-settings.c:2060
-#: ../settings/xfpm-settings.c:2072
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2027 ../settings/xfpm-settings.c:2039
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2051
msgid "Wh"
msgstr "Wh"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:2050
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2029
msgid "Fully charged (design)"
msgstr "Kapacita z výroby"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:2063
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2042
msgid "Fully charged"
msgstr "Plně nabito"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:2074
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2053
msgid "Energy empty"
msgstr "Vybitý"
#. TRANSLATORS: Unit here is Volt
-#: ../settings/xfpm-settings.c:2082
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2061
msgid "V"
msgstr "V"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:2084
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2063
msgid "Voltage"
msgstr "Napětí"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:2091
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2070
msgid "Vendor"
msgstr "Výrobce"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:2096
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2075
msgid "Serial"
msgstr "Sériové číslo"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:2371
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2351
msgid "Check your power manager installation"
msgstr "Zkontrolujte instalaci správce napájení"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:2464
+#: ../settings/xfpm-settings.c:2444
msgid "Devices"
msgstr "Zařízení"
@@ -442,8 +446,8 @@ msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
msgstr "Sestaveno s GTK+ %d.%d.%d, slinkováno s GTK+ %d.%d.%d."
#: ../settings/xfce4-power-manager-settings.desktop.in.h:1
-#: ../src/xfpm-power.c:355 ../src/xfpm-power.c:636 ../src/xfpm-power.c:679
-#: ../src/xfpm-power.c:843 ../src/xfpm-power.c:865 ../src/xfpm-backlight.c:163
+#: ../src/xfpm-power.c:358 ../src/xfpm-power.c:639 ../src/xfpm-power.c:682
+#: ../src/xfpm-power.c:846 ../src/xfpm-power.c:868 ../src/xfpm-backlight.c:163
#: ../src/xfpm-battery.c:190 ../src/xfpm-kbd-backlight.c:114
#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:1
msgid "Power Manager"
@@ -661,55 +665,55 @@ msgid ""
"Unknown state"
msgstr "<b>%s %s</b>\nNeznámý stav"
-#: ../src/xfpm-power.c:383
+#: ../src/xfpm-power.c:386
msgid ""
"An application is currently disabling the automatic sleep. Doing this action now may damage the working state of this application.\n"
"Are you sure you want to hibernate the system?"
msgstr "Aplikace zakazuje funkci automatického přechodu do režimu spánku. Akce může poškodit pracovní stav této aplikace. Opravdu chcete systém uvést do stavu hibernace?"
-#: ../src/xfpm-power.c:433
+#: ../src/xfpm-power.c:436
msgid ""
"None of the screen lock tools ran successfully, the screen will not be locked.\n"
"Do you still want to continue to suspend the system?"
msgstr "Žádný nástroj pro uzamknutí obrazovky se nespustit úspěšně, obrazovka nebude uzamknuta.\nChcete pokračovat s uspáním systému?"
-#: ../src/xfpm-power.c:599
+#: ../src/xfpm-power.c:602
msgid "Hibernate the system"
msgstr "Hibernovat systém"
-#: ../src/xfpm-power.c:610
+#: ../src/xfpm-power.c:613
msgid "Suspend the system"
msgstr "Přejít do režimu spánku"
-#: ../src/xfpm-power.c:620
+#: ../src/xfpm-power.c:623
msgid "Shutdown the system"
msgstr "Vypnout systém"
-#: ../src/xfpm-power.c:631 ../src/xfpm-power.c:676
+#: ../src/xfpm-power.c:634 ../src/xfpm-power.c:679
msgid "System is running on low power. Save your work to avoid losing data"
msgstr "Baterie je téměř vybitá. Uložte si svoji práci, abyste předešli ztrátě dat"
-#: ../src/xfpm-power.c:722
+#: ../src/xfpm-power.c:725
msgid "_Cancel"
msgstr "_Storno"
-#: ../src/xfpm-power.c:844
+#: ../src/xfpm-power.c:847
msgid "System is running on low power"
msgstr "Akumulátor je téměř vybitý"
-#: ../src/xfpm-power.c:861
+#: ../src/xfpm-power.c:864
#, c-format
msgid ""
"Your %s charge level is low\n"
"Estimated time left %s"
msgstr "Zařízení \"%s\" se je téměř vybité\nPředpokládaná doba: %s"
-#: ../src/xfpm-power.c:1646 ../src/xfpm-power.c:1693 ../src/xfpm-power.c:1724
-#: ../src/xfpm-power.c:1753
+#: ../src/xfpm-power.c:1649 ../src/xfpm-power.c:1696 ../src/xfpm-power.c:1727
+#: ../src/xfpm-power.c:1756
msgid "Permission denied"
msgstr "Přístup zamítnut"
-#: ../src/xfpm-power.c:1733 ../src/xfpm-power.c:1762
+#: ../src/xfpm-power.c:1736 ../src/xfpm-power.c:1765
msgid "Suspend not supported"
msgstr "Režim spánku není podporován"
@@ -916,38 +920,38 @@ msgid "Power management for the Xfce desktop"
msgstr "Správa napájení pro prostředí Xfce"
#. Odds are this is a desktop without any batteries attached
-#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:270
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:281
msgid "Display battery levels for attached devices"
msgstr "Zobrazit úrovně baterie pro připojená zařízení"
#. about dialog
-#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1158
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1203
msgid "_About"
msgstr "O _aplikaci"
#. Translators this is to display which app is inhibiting
#. * power in the plugin menu. Example:
#. * VLC is currently inhibiting power management
-#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1350
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1406
#, c-format
msgid "%s is currently inhibiting power management"
msgstr "%s nyní pozastavuje správu napájení"
-#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1625
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1681
msgid "<b>Display brightness</b>"
msgstr "<b>Jas displeje</b>"
#. Presentation mode checkbox
-#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1649
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1705
msgid "Presentation _mode"
msgstr "Reži_m prezentace"
#. Power manager settings
-#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1661
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/power-manager-button.c:1717
msgid "_Power manager settings..."
msgstr "Nastavení s_právy napájení…"
-#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:79
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:78
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr "Toto umístění URL nelze otevřít: %s"
@@ -974,10 +978,14 @@ msgid "Power Manager Plugin Settings"
msgstr "Nastavení zásuvného modulu Správce napájení"
#. show-panel-label setting
-#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:180
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:181
msgid "Show label:"
msgstr "Zobrazit popisek:"
+#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/xfce-power-manager-plugin.c:213
+msgid "Show 'Presentation mode' indicator:"
+msgstr "Zobrazit indikátor režimu prezentace:"
+
#: ../panel-plugins/power-manager-plugin/xfce/power-manager-plugin.desktop.in.in.h:1
msgid "Power Manager Plugin"
msgstr "Zásuvný modul Správa napájení"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list