[Xfce4-commits] [apps/mousepad] 01/01: I18n: Update translation ca (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Thu Aug 29 18:31:08 CEST 2019
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository apps/mousepad.
commit 2a09c84192ea5d20a6db9b7c562d10fd8058a18c
Author: Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj at fedoraproject.org>
Date: Thu Aug 29 18:31:06 2019 +0200
I18n: Update translation ca (100%).
310 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/ca.po | 28 ++++++++++++++--------------
1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-)
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 82358eb..445f523 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-19 00:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-19 08:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-26 00:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-29 12:28+0000\n"
"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj at fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -35,25 +35,25 @@ msgid "Print version information and exit"
msgstr "Imprimeix la informació de la versió i surt"
#. default application name
-#: ../mousepad/main.c:72 ../mousepad.desktop.in.in.h:1
+#: ../mousepad/main.c:69 ../mousepad.desktop.in.in.h:1
msgid "Mousepad"
msgstr "Mousepad"
#. initialize gtk+
-#: ../mousepad/main.c:86
+#: ../mousepad/main.c:83
msgid "[FILES...]"
msgstr "[FITXERS...]"
#. no error message, the gui initialization failed
-#: ../mousepad/main.c:92
+#: ../mousepad/main.c:89
msgid "Failed to open display."
msgstr "Ha fallat l'obriment de la pantalla."
-#: ../mousepad/main.c:109
+#: ../mousepad/main.c:106
msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
msgstr "L'equip de desenvolupadors de Xfce. Tots els drets reservats."
-#: ../mousepad/main.c:110
+#: ../mousepad/main.c:107
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>."
msgstr "Notifiqueu els errors a <%s>."
@@ -295,17 +295,17 @@ msgstr "Japonès"
msgid "Korean"
msgstr "Coreà"
-#: ../mousepad/mousepad-file.c:555
+#: ../mousepad/mousepad-file.c:559
#, c-format
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr "Seqüència de bytes invàlida en la conversió de l'entrada"
-#: ../mousepad/mousepad-file.c:899
+#: ../mousepad/mousepad-file.c:903
#, c-format
msgid "The file \"%s\" you tried to reload does not exist anymore"
msgstr "El fitxer «%s» que heu intentat recarregar ja no existeix"
-#: ../mousepad/mousepad-file.c:940
+#: ../mousepad/mousepad-file.c:944
#, c-format
msgid "Failed to read the status of \"%s\""
msgstr "Ha fallat la lectura de l'estat de «%s»"
@@ -651,10 +651,10 @@ msgstr "Tots els documents"
#: ../mousepad/mousepad-replace-dialog.c:422
#, c-format
-msgid "%d occurence"
-msgid_plural "%d occurences"
-msgstr[0] "%d aparició"
-msgstr[1] "%d aparicions"
+msgid "%d occurrence"
+msgid_plural "%d occurrences"
+msgstr[0] "%d coincidència"
+msgstr[1] "%d coincidències"
#: ../mousepad/mousepad-replace-dialog.c:443
msgid "_Replace All"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list