[Xfce4-commits] [apps/mousepad] 01/01: I18n: Update translation ca (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Thu Aug 29 18:31:08 CEST 2019


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository apps/mousepad.

commit 2a09c84192ea5d20a6db9b7c562d10fd8058a18c
Author: Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj at fedoraproject.org>
Date:   Thu Aug 29 18:31:06 2019 +0200

    I18n: Update translation ca (100%).
    
    310 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/ca.po | 28 ++++++++++++++--------------
 1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-)

diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 82358eb..445f523 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-19 00:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-19 08:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-26 00:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-29 12:28+0000\n"
 "Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/ca/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -35,25 +35,25 @@ msgid "Print version information and exit"
 msgstr "Imprimeix la informació de la versió i surt"
 
 #. default application name
-#: ../mousepad/main.c:72 ../mousepad.desktop.in.in.h:1
+#: ../mousepad/main.c:69 ../mousepad.desktop.in.in.h:1
 msgid "Mousepad"
 msgstr "Mousepad"
 
 #. initialize gtk+
-#: ../mousepad/main.c:86
+#: ../mousepad/main.c:83
 msgid "[FILES...]"
 msgstr "[FITXERS...]"
 
 #. no error message, the gui initialization failed
-#: ../mousepad/main.c:92
+#: ../mousepad/main.c:89
 msgid "Failed to open display."
 msgstr "Ha fallat l'obriment de la pantalla."
 
-#: ../mousepad/main.c:109
+#: ../mousepad/main.c:106
 msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
 msgstr "L'equip de desenvolupadors de Xfce. Tots els drets reservats."
 
-#: ../mousepad/main.c:110
+#: ../mousepad/main.c:107
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>."
 msgstr "Notifiqueu els errors a <%s>."
@@ -295,17 +295,17 @@ msgstr "Japonès"
 msgid "Korean"
 msgstr "Coreà"
 
-#: ../mousepad/mousepad-file.c:555
+#: ../mousepad/mousepad-file.c:559
 #, c-format
 msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
 msgstr "Seqüència de bytes invàlida en la conversió de l'entrada"
 
-#: ../mousepad/mousepad-file.c:899
+#: ../mousepad/mousepad-file.c:903
 #, c-format
 msgid "The file \"%s\" you tried to reload does not exist anymore"
 msgstr "El fitxer «%s» que heu intentat recarregar ja no existeix"
 
-#: ../mousepad/mousepad-file.c:940
+#: ../mousepad/mousepad-file.c:944
 #, c-format
 msgid "Failed to read the status of \"%s\""
 msgstr "Ha fallat la lectura de l'estat de «%s»"
@@ -651,10 +651,10 @@ msgstr "Tots els documents"
 
 #: ../mousepad/mousepad-replace-dialog.c:422
 #, c-format
-msgid "%d occurence"
-msgid_plural "%d occurences"
-msgstr[0] "%d aparició"
-msgstr[1] "%d aparicions"
+msgid "%d occurrence"
+msgid_plural "%d occurrences"
+msgstr[0] "%d coincidència"
+msgstr[1] "%d coincidències"
 
 #: ../mousepad/mousepad-replace-dialog.c:443
 msgid "_Replace All"

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list