[Xfce4-commits] [apps/mousepad] 01/03: I18n: Update translation gl (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Tue Aug 27 00:31:02 CEST 2019


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository apps/mousepad.

commit ee6e046acca5e5395305e32b6e662dc2bcb029f6
Author: Daniel Muñiz Fontoira <dani at damufo.com>
Date:   Tue Aug 27 00:30:59 2019 +0200

    I18n: Update translation gl (100%).
    
    310 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/gl.po | 24 ++++++++++++------------
 1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-)

diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 85767ea..f3e2bb8 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-19 00:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-19 15:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-26 00:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-26 18:33+0000\n"
 "Last-Translator: Daniel Muñiz Fontoira <dani at damufo.com>\n"
 "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/gl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -32,25 +32,25 @@ msgid "Print version information and exit"
 msgstr "Amosar a información da versión e saír"
 
 #. default application name
-#: ../mousepad/main.c:72 ../mousepad.desktop.in.in.h:1
+#: ../mousepad/main.c:69 ../mousepad.desktop.in.in.h:1
 msgid "Mousepad"
 msgstr "Mousepad"
 
 #. initialize gtk+
-#: ../mousepad/main.c:86
+#: ../mousepad/main.c:83
 msgid "[FILES...]"
 msgstr "[FICHEIROS...]"
 
 #. no error message, the gui initialization failed
-#: ../mousepad/main.c:92
+#: ../mousepad/main.c:89
 msgid "Failed to open display."
 msgstr "Produciuse un fallo ao abrir a pantalla."
 
-#: ../mousepad/main.c:109
+#: ../mousepad/main.c:106
 msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
 msgstr "O equipo de desenvolvemento de Xfce. Todos os dereitos reservados."
 
-#: ../mousepad/main.c:110
+#: ../mousepad/main.c:107
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>."
 msgstr "Informe dos fallos a <%s>."
@@ -292,17 +292,17 @@ msgstr "Xaponés"
 msgid "Korean"
 msgstr "Coreano"
 
-#: ../mousepad/mousepad-file.c:555
+#: ../mousepad/mousepad-file.c:559
 #, c-format
 msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
 msgstr "Hai unha secuencia de bytes incorrecta na entrada de conversión"
 
-#: ../mousepad/mousepad-file.c:899
+#: ../mousepad/mousepad-file.c:903
 #, c-format
 msgid "The file \"%s\" you tried to reload does not exist anymore"
 msgstr "O ficheiro «%s» que tenta recargar xa non existe"
 
-#: ../mousepad/mousepad-file.c:940
+#: ../mousepad/mousepad-file.c:944
 #, c-format
 msgid "Failed to read the status of \"%s\""
 msgstr "Produciuse un fallo ao ler o estado de «%s»"
@@ -648,8 +648,8 @@ msgstr "Todos os documentos"
 
 #: ../mousepad/mousepad-replace-dialog.c:422
 #, c-format
-msgid "%d occurence"
-msgid_plural "%d occurences"
+msgid "%d occurrence"
+msgid_plural "%d occurrences"
 msgstr[0] "%d aparición"
 msgstr[1] "%d aparicións"
 

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list