[Xfce4-commits] [apps/mousepad] 01/05: I18n: Update translation de (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Mon Aug 26 18:31:02 CEST 2019
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository apps/mousepad.
commit e4963d30be2fdfde0b3725b09fb83e22e46a2dfb
Author: Andreas Eitel <github-aneitel at online.de>
Date: Mon Aug 26 18:30:59 2019 +0200
I18n: Update translation de (100%).
310 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/de.po | 31 ++++++++++++++++---------------
1 file changed, 16 insertions(+), 15 deletions(-)
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 942ea43..ecaface 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Andreas Eitel <github-aneitel at online.de>, 2019
# Mark Trompell <mark at marktrompell.de>, 2012
# Tobias Bannert <tobannert at gmail.com>, 2013-2015
# Vinzenz Vietzke <vinz at vinzv.de>, 2018-2019
@@ -10,9 +11,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Apps\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-19 00:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-27 11:17+0000\n"
-"Last-Translator: Vinzenz Vietzke <vinz at vinzv.de>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-26 00:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-26 16:15+0000\n"
+"Last-Translator: Andreas Eitel <github-aneitel at online.de>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/xfce/xfce-apps/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -33,25 +34,25 @@ msgid "Print version information and exit"
msgstr "Versionsinformationen anzeigen und Programm beenden."
#. default application name
-#: ../mousepad/main.c:72 ../mousepad.desktop.in.in.h:1
+#: ../mousepad/main.c:69 ../mousepad.desktop.in.in.h:1
msgid "Mousepad"
msgstr "Mousepad"
#. initialize gtk+
-#: ../mousepad/main.c:86
+#: ../mousepad/main.c:83
msgid "[FILES...]"
msgstr "[DATEIEN …]"
#. no error message, the gui initialization failed
-#: ../mousepad/main.c:92
+#: ../mousepad/main.c:89
msgid "Failed to open display."
msgstr "Anzeige konnte nicht geöffnet werden."
-#: ../mousepad/main.c:109
+#: ../mousepad/main.c:106
msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
msgstr "Die Entwicklungsmannschaft von Xfce. Alle Rechte vorbehalten."
-#: ../mousepad/main.c:110
+#: ../mousepad/main.c:107
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>."
msgstr "Bitte Fehler an »%s« melden."
@@ -293,17 +294,17 @@ msgstr "Japanisch"
msgid "Korean"
msgstr "Koreanisch"
-#: ../mousepad/mousepad-file.c:555
+#: ../mousepad/mousepad-file.c:559
#, c-format
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr "Ungültige Bytefolge in Konvertierungseingabe"
-#: ../mousepad/mousepad-file.c:899
+#: ../mousepad/mousepad-file.c:903
#, c-format
msgid "The file \"%s\" you tried to reload does not exist anymore"
msgstr "Die Datei »%s«, die Sie erneut laden wollten, ist nicht mehr vorhanden"
-#: ../mousepad/mousepad-file.c:940
+#: ../mousepad/mousepad-file.c:944
#, c-format
msgid "Failed to read the status of \"%s\""
msgstr "Status von »%s« konnte nicht gelesen werden."
@@ -649,10 +650,10 @@ msgstr "Allen Dokumenten"
#: ../mousepad/mousepad-replace-dialog.c:422
#, c-format
-msgid "%d occurence"
-msgid_plural "%d occurences"
-msgstr[0] "%d Auftreten"
-msgstr[1] "%d Auftreten"
+msgid "%d occurrence"
+msgid_plural "%d occurrences"
+msgstr[0] "%d Vorkommniss"
+msgstr[1] "%d Vorkommnisse"
#: ../mousepad/mousepad-replace-dialog.c:443
msgid "_Replace All"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list