[Xfce4-commits] [xfce/tumbler] 01/01: I18n: Update translation gl (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Fri Aug 23 18:31:14 CEST 2019
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository xfce/tumbler.
commit 01374f41cf56436f1aceecd3cbb225909bfbbb3e
Author: Daniel Muñiz Fontoira <dani at damufo.com>
Date: Fri Aug 23 18:31:10 2019 +0200
I18n: Update translation gl (100%).
39 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/gl.po | 22 +++++++++++-----------
1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-)
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 5c2246d..d189b6a 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tumbler\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-28 12:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-31 09:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-23 12:48+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Muñiz Fontoira <dani at damufo.com>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/xfce/tumbler/language/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -37,18 +37,18 @@ msgstr "Solicitouse un tipo de miniatura non admitida"
#: ../tumblerd/tumbler-specialized-thumbnailer.c:462
msgid "Failed to call the specialized thumbnailer: timeout"
-msgstr "Produciuse un erro ao chamar ao miniaturizador especializado: sobrepasouse o tempo de espera"
+msgstr "Produciuse un fallo ao chamar ao miniaturizador especializado: sobrepasouse o tempo de espera"
#: ../tumblerd/tumbler-specialized-thumbnailer.c:471
#, c-format
msgid "Failed to call the specialized thumbnailer: %s"
-msgstr "Produciuse un erro ao chamar ao miniaturizador especializado: %s"
+msgstr "Produciuse un fallo ao chamar ao miniaturizador especializado: %s"
#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:548 ../tumblerd/tumbler-manager.c:954
#: ../plugins/desktop-thumbnailer/desktop-thumbnailer-provider.c:119
#, c-format
msgid "Failed to load the file \"%s\": %s"
-msgstr "Produciuse un erro ao cargar o ficheiro «%s»: %s"
+msgstr "Produciuse un fallo ao cargar o ficheiro «%s»: %s"
#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:566 ../tumblerd/tumbler-manager.c:580
#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:594
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Ficheiro «%s» mal escrito: %s"
#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:1021
#, c-format
msgid "Failed to determine last modified time of \"%s\""
-msgstr "Produciuse un erro ao determinar a hora da última modificación de «%s»"
+msgstr "Produciuse un fallo ao determinar a hora da última modificación de «%s»"
#: ../tumblerd/main.c:223
#, c-format
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "O nome%s perdeuse na mensaxe dbus, saíndo."
#: ../tumblerd/main.c:258
msgid "Couldn't change nice value of process."
-msgstr "Non foi posíbel cambiar o valor nice do proceso."
+msgstr "Non se puido cambiar o valor «nice» do proceso."
#. set the application name. Translators: Don't translate "Tumbler".
#: ../tumblerd/main.c:267
@@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "Servizo de miniaturas Tumbler"
#: ../tumblerd/main.c:368
#, c-format
msgid "Failed to load specialized thumbnailers into the registry: %s"
-msgstr "Produciuse un erro ao cargar os miniaturizadores especializados no rexistro: %s"
+msgstr "Produciuse un fallo ao cargar os miniaturizadores especializados no rexistro: %s"
#: ../tumbler/tumbler-enum-types.c:49
msgid "Invalid format"
@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "O engadido de caché «%s» carece dos símbolos requiridos."
#: ../tumbler/tumbler-cache-plugin.c:153
#, c-format
msgid "Failed to load the cache plugin \"%s\": %s"
-msgstr "Produciuse un erro ao cargar o engadido de caché «%s»: %s"
+msgstr "Produciuse un fallo ao cargar o engadido de caché «%s»: %s"
#: ../tumbler/tumbler-file-info.c:297
#, c-format
@@ -150,18 +150,18 @@ msgstr "As versións non coinciden: %s"
#: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer.c:394
#, c-format
msgid "Failed to load the poster image \"%s\""
-msgstr "Produciuse un erro ao cargar a imaxe de póster «%s»"
+msgstr "Produciuse un fallo ao cargar a imaxe de póster «%s»"
#: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer.c:430
#, c-format
msgid "Failed to load the metadata from \"%s\""
-msgstr "Produciuse un erro ao cargar os metadatos desde «%s»"
+msgstr "Produciuse un fallo ao cargar os metadatos desde «%s»"
#: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer.c:626
msgid ""
"Invalid API key, you must be granted a valid key. The Movie DB backend will "
"be disabled."
-msgstr "A chave da API é incorrecta; ten que contar cunha chave válida. Vaise desactivar a infraestrutura de Movie DB."
+msgstr "A chave da API é incorrecta; ten que contar cunha chave correcta. Vaise desactivar a infraestrutura de Movie DB."
#: ../plugins/cover-thumbnailer/cover-thumbnailer.c:634
msgid "No poster key found in metadata"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list