[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-settings] 02/02: I18n: Add new translation en_CA (78%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Wed Aug 21 06:30:59 CEST 2019


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository xfce/xfce4-settings.

commit 16ad603484be4da4add3038b096770ff006080aa
Author: Steve Harris <steve at cultureofweb.com>
Date:   Wed Aug 21 06:30:56 2019 +0200

    I18n: Add new translation en_CA (78%).
    
    354 translated messages, 99 untranslated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/en_CA.po | 2120 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 file changed, 2120 insertions(+)

diff --git a/po/en_CA.po b/po/en_CA.po
new file mode 100644
index 0000000..8f6b9c5
--- /dev/null
+++ b/po/en_CA.po
@@ -0,0 +1,2120 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# Steve Harris <steve at cultureofweb.com>, 2018-2019
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Xfce4-settings\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-20 06:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-21 03:37+0000\n"
+"Last-Translator: Steve Harris <steve at cultureofweb.com>\n"
+"Language-Team: English (Canada) (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-settings/language/en_CA/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: en_CA\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. Translators: "Unknown" here is used to identify a monitor for which
+#. * we don't know the vendor. When a vendor is known, the name of the
+#. * vendor is used.
+#: ../common/display-name.c:2641
+msgctxt "Monitor vendor"
+msgid "Unknown"
+msgstr "Unknown"
+
+#: ../common/xfce-randr.c:286 ../dialogs/display-settings/main.c:3927
+#, c-format
+msgid "Unable to query the version of the RandR extension being used"
+msgstr "Unable to query the version of the RandR extension being used"
+
+#. 1.2 is required
+#: ../common/xfce-randr.c:294
+#, c-format
+msgid ""
+"This system is using RandR %d.%d. For the display settings to work version "
+"1.2 is required at least"
+msgstr "This system is using RandR %d.%d. For the display settings to work version 1.2 is required at least"
+
+#: ../common/xfce-randr.c:574
+msgid "Laptop"
+msgstr "Laptop"
+
+#. TRANSLATORS: an externally connected display, where %s is either the
+#. * model, vendor or ID, e.g. 'LP2480zx Monitor'
+#: ../common/xfce-randr.c:587 ../dialogs/color-settings/color-device.c:65
+msgid "Monitor"
+msgstr "Monitor"
+
+#: ../common/xfce-randr.c:590
+msgid "Television"
+msgstr "Television"
+
+#: ../common/xfce-randr.c:594
+msgid "Digital display"
+msgstr "Digital display"
+
+#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:1
+#: ../dialogs/accessibility-settings/xfce4-accessibility-settings.desktop.in.h:1
+msgid "Accessibility"
+msgstr "Accessibility"
+
+#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:2
+msgid "Configure keyboard and mouse accessibility"
+msgstr "Configure keyboard and mouse accessibility"
+
+#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:3
+#: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:14
+#: ../dialogs/color-settings/color-dialog.glade.h:3
+#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:9
+#: ../dialogs/display-settings/minimal-display-dialog.glade.h:8
+#: ../dialogs/display-settings/profile-changed-dialog.glade.h:2
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:3967
+#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:7
+#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:14
+#: ../xfce4-settings-editor/main.c:166
+#: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:265
+msgid "_Close"
+msgstr "_Close"
+
+#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:4
+#: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:13
+#: ../dialogs/color-settings/color-dialog.glade.h:4
+#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:8
+#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:8
+#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:13
+#: ../xfce4-settings-editor/main.c:165
+#: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:262
+msgid "_Help"
+msgstr "_Help"
+
+#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:5
+msgid ""
+"When enabled, the session manager will start the required applications for "
+"screen readers and magnifiers."
+msgstr "When enabled, the session manager will start the required applications for screen readers and magnifiers."
+
+#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:6
+msgid "_Enable assistive technologies"
+msgstr "_Enable assistive technologies"
+
+#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:7
+msgid "Start With Session"
+msgstr "Start With Session"
+
+#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:8
+msgid "Assistive technologies will be available the next time you login"
+msgstr "Assistive technologies will be available the next time you login"
+
+#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:9
+msgid "No AT-SPI provider was found on your system"
+msgstr "No AT-SPI provider was found on your system"
+
+#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:10
+msgid "Assistive _Technologies"
+msgstr "Assistive _Technologies"
+
+#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:11
+msgid ""
+"When enabled, modifier keys (such as Control, Alt, and Shift) do not need to"
+" be held down (they can be pressed and then released) when multiple keys "
+"would normally need to be pressed at the same time."
+msgstr "When enabled, modifier keys (such as Control, Alt, and Shift) do not need to be held down (they can be pressed and then released) when multiple keys would normally need to be pressed at the same time."
+
+#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:12
+msgid "_Use sticky keys"
+msgstr "_Use sticky keys"
+
+#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:13
+msgid "_Lock sticky keys"
+msgstr "_Lock sticky keys"
+
+#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:14
+msgid ""
+"When selected, modifier keys (such as Control, Alt, and Shift) will remain "
+"locked in the pressed state until pressed again"
+msgstr "When selected, modifier keys (such as Control, Alt, and Shift) will remain locked in the pressed state until pressed again"
+
+#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:15
+msgid "Disable sticky keys if two keys are _pressed"
+msgstr "Disable sticky keys if two keys are _pressed"
+
+#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:16
+msgid ""
+"When selected, the \"sticky keys\" feature will be disabled if two keys are "
+"pressed simultaneously"
+msgstr "When selected, the \"sticky keys\" feature will be disabled if two keys are pressed simultaneously"
+
+#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:17
+msgid "Sticky Keys"
+msgstr "Sticky Keys"
+
+#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:18
+msgid ""
+"To help prevent accidental keystrokes, slow keys requires that a key is held"
+" for a certain minimum amount of time before the keystroke will be accepted."
+msgstr "To help prevent accidental keystrokes, slow keys requires that a key is held for a certain minimum amount of time before the keystroke will be accepted."
+
+#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:19
+msgid "Use slow _keys"
+msgstr "Use slow _keys"
+
+#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:20
+msgid "Acceptance _delay:"
+msgstr "Acceptance _delay:"
+
+#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:21
+msgid ""
+"The amount of time, in milliseconds, that must elapse before a keystroke "
+"will be accepted"
+msgstr "The amount of time, in milliseconds, that must elapse before a keystroke will be accepted"
+
+#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:22
+msgid "Slow Keys"
+msgstr "Slow Keys"
+
+#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:23
+msgid ""
+"To help prevent accidental multiple keystrokes, bounce keys imposes a "
+"minimum delay between keystrokes."
+msgstr "To help prevent accidental multiple keystrokes, bounce keys imposes a minimum delay between keystrokes."
+
+#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:24
+msgid "Use _bounce keys"
+msgstr "Use _bounce keys"
+
+#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:25
+msgid "K_eystroke delay:"
+msgstr "K_eystroke delay:"
+
+#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:26
+msgid "The amount of time, in milliseconds, required between keystrokes"
+msgstr "The amount of time, in milliseconds, required between keystrokes"
+
+#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:27
+msgid "Bounce Keys"
+msgstr "Bounce Keys"
+
+#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:28
+msgid "Keyboa_rd"
+msgstr "Keyboa_rd"
+
+#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:29
+msgid ""
+"When enabled, the mouse pointer can be controlled using the keyboard number "
+"pad."
+msgstr "When enabled, the mouse pointer can be controlled using the keyboard number pad."
+
+#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:30
+msgid "_Use mouse emulation"
+msgstr "_Use mouse emulation"
+
+#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:31
+msgid ""
+"When selected, the mouse pointer can be controlled using the keyboard number"
+" pad"
+msgstr "When selected, the mouse pointer can be controlled using the keyboard number pad"
+
+#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:32
+msgid "msec"
+msgstr "msec"
+
+#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:33
+msgid ""
+"The time, in milliseconds, between the initial key press and first repeated "
+"motion event"
+msgstr "The time, in milliseconds, between the initial key press and first repeated motion event"
+
+#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:34
+msgid "_Acceleration delay:"
+msgstr "_Acceleration delay:"
+
+#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:35
+msgid "R_epeat interval:"
+msgstr "R_epeat interval:"
+
+#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:36
+msgid "The time, in milliseconds, between repeated motion events"
+msgstr "The time, in milliseconds, between repeated motion events"
+
+#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:37
+msgid "Acceleration t_ime:"
+msgstr "Acceleration t_ime:"
+
+#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:38
+msgid "The time, in milliseconds, to get to maximum speed"
+msgstr "The time, in milliseconds, to get to maximum speed"
+
+#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:39
+msgid "Ma_ximum speed:"
+msgstr "Ma_ximum speed:"
+
+#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:40
+msgid "The maximum pointer speed after acceleration"
+msgstr "The maximum pointer speed after acceleration"
+
+#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:41
+msgid "pixels/sec"
+msgstr "pixels/sec"
+
+#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:42
+msgid "Acceleration _profile:"
+msgstr "Acceleration _profile:"
+
+#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:43
+msgid "The ramp used to reach maximum pointer speed"
+msgstr "The ramp used to reach maximum pointer speed"
+
+#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:44
+msgid "Mouse Emulation"
+msgstr "Mouse Emulation"
+
+#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:45
+msgid ""
+"Bind a keyboard shortcut to xfce4-find-cursor to get visual feedback of the "
+"mouse pointer's current location."
+msgstr "Bind a keyboard shortcut to xfce4-find-cursor to get visual feedback of the mouse pointer's current location."
+
+#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:46
+msgid "Show location of pointer on keypress"
+msgstr "Show location of pointer on keypress"
+
+#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:47
+msgid "Find Cursor"
+msgstr "Find Cursor"
+
+#: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:48
+msgid "_Mouse"
+msgstr "_Mouse"
+
+#: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:46
+#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:109
+#: ../dialogs/color-settings/main.c:48 ../dialogs/display-settings/main.c:131
+#: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:40 ../dialogs/mime-settings/main.c:43
+#: ../dialogs/mouse-settings/main.c:84 ../xfce4-settings-editor/main.c:49
+msgid "Settings manager socket"
+msgstr "Settings manager socket"
+
+#: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:46
+#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:109
+#: ../dialogs/color-settings/main.c:48 ../dialogs/display-settings/main.c:131
+#: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:40 ../dialogs/mime-settings/main.c:43
+#: ../dialogs/mouse-settings/main.c:84 ../xfce4-settings-editor/main.c:49
+msgid "SOCKET ID"
+msgstr "SOCKET ID"
+
+#: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:47
+#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:110
+#: ../dialogs/color-settings/main.c:49 ../dialogs/display-settings/main.c:132
+#: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:41 ../dialogs/mime-settings/main.c:44
+#: ../dialogs/mouse-settings/main.c:85 ../xfce4-settings-editor/main.c:50
+#: ../xfce4-settings-manager/main.c:43 ../xfsettingsd/main.c:101
+msgid "Version information"
+msgstr "Version information"
+
+#: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:200
+#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:1166
+#: ../dialogs/color-settings/main.c:1385
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:3895
+#: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:78 ../dialogs/mime-settings/main.c:78
+#: ../dialogs/mouse-settings/main.c:1872 ../xfce4-settings-editor/main.c:120
+#: ../xfce4-settings-manager/main.c:64 ../xfsettingsd/main.c:237
+#: ../xfsettingsd/main.c:275
+#, c-format
+msgid "Type '%s --help' for usage."
+msgstr "Type '%s --help' for usage."
+
+#: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:219
+#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:1185
+#: ../dialogs/color-settings/main.c:1402
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:3914
+#: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:94 ../dialogs/mime-settings/main.c:97
+#: ../dialogs/mouse-settings/main.c:1891 ../xfce4-settings-editor/main.c:139
+#: ../xfce4-settings-manager/main.c:80 ../xfsettingsd/main.c:253
+msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
+msgstr "The Xfce Development Team. All rights reserved."
+
+#: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:220
+#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:1186
+#: ../dialogs/color-settings/main.c:1403
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:3915
+#: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:95 ../dialogs/mime-settings/main.c:98
+#: ../dialogs/mouse-settings/main.c:1892 ../xfce4-settings-editor/main.c:140
+#: ../xfce4-settings-manager/main.c:81 ../xfsettingsd/main.c:254
+#, c-format
+msgid "Please report bugs to <%s>."
+msgstr "Please report bugs to <%s>."
+
+#: ../dialogs/accessibility-settings/xfce4-accessibility-settings.desktop.in.h:2
+msgid "Improve keyboard and mouse accessibility"
+msgstr "Improve keyboard and mouse accessibility"
+
+#: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:1
+#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:1041
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:98
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:109
+msgid "None"
+msgstr "None"
+
+#: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:2
+msgid "Slight"
+msgstr "Slight"
+
+#: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:3
+msgid "Medium"
+msgstr "Medium"
+
+#: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:4
+msgid "Full"
+msgstr "Full"
+
+#: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:5
+msgid "Icons"
+msgstr "Icons"
+
+#: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:6
+msgid "Text"
+msgstr "Text"
+
+#: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:7
+msgid "Text under icons"
+msgstr "Text under icons"
+
+#: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:8
+msgid "Text next to icons"
+msgstr "Text next to icons"
+
+#: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:9
+msgid "1x (no scaling)"
+msgstr "1x (no scaling)"
+
+#: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:10
+msgid "2x"
+msgstr "2x"
+
+#: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:11
+#: ../dialogs/appearance-settings/xfce-ui-settings.desktop.in.h:1
+msgid "Appearance"
+msgstr "Appearance"
+
+#: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:12
+#: ../dialogs/appearance-settings/xfce-ui-settings.desktop.in.h:2
+msgid "Customize the look of your desktop"
+msgstr "Customize the look of your desktop"
+
+#: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:15
+msgid "St_yle"
+msgstr "St_yle"
+
+#: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:16
+msgid "_Icons"
+msgstr "_Icons"
+
+#: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:17
+msgid ""
+"This font will be used as the default font used when drawing user interface "
+"text"
+msgstr "This font will be used as the default font used when drawing user interface text"
+
+#: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:18
+msgid "Select a default font"
+msgstr "Select a default font"
+
+#: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:19
+msgid "Default Fon_t"
+msgstr "Default Fon_t"
+
+#: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:20
+msgid ""
+"This font will be used as the default monospace font, for example by "
+"terminal emulators."
+msgstr "This font will be used as the default monospace font, for example by terminal emulators."
+
+#: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:21
+msgid "Select a default monospace font"
+msgstr "Select a default monospace font"
+
+#: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:22
+msgid "Default _Monospace Font"
+msgstr "Default _Monospace Font"
+
+#: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:23
+msgid "_Enable anti-aliasing"
+msgstr "_Enable anti-aliasing"
+
+#: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:24
+msgid ""
+"Anti-aliasing, or font smoothing, can improve the look of text on the screen"
+msgstr "Anti-aliasing, or font smoothing, can improve the look of text on the screen"
+
+#: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:25
+msgid "Hintin_g:"
+msgstr "Hintin_g:"
+
+#: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:26
+msgid ""
+"Many fonts contain information that provides extra hints as to how best draw"
+" the font; pick whichever looks best according to personal preference"
+msgstr "Many fonts contain information that provides extra hints as to how best draw the font; pick whichever looks best according to personal preference"
+
+#: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:27
+msgid "Sub-_pixel order:"
+msgstr "Sub-_pixel order:"
+
+#: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:28
+msgid ""
+"Font quality on a TFT or LCD screen can be greatly improved by choosing the "
+"correct sub-pixel order of the screen"
+msgstr "Font quality on a TFT or LCD screen can be greatly improved by choosing the correct sub-pixel order of the screen"
+
+#: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:29
+msgid "Rendering"
+msgstr "Rendering"
+
+#: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:30
+msgid "Custom _DPI setting:"
+msgstr "Custom _DPI setting:"
+
+#: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:31
+msgid ""
+"Override the detected monitor resolution if fonts look too large or too "
+"small"
+msgstr "Override the detected monitor resolution if fonts look too large or too small"
+
+#: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:32
+msgid "DPI"
+msgstr "DPI"
+
+#: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:33
+msgid "_Fonts"
+msgstr "_Fonts"
+
+#: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:34
+msgid "Specify what should be displayed in toolbar items"
+msgstr "Specify what should be displayed in toolbar items"
+
+#: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:35
+msgid "_Toolbar Style"
+msgstr "_Toolbar Style"
+
+#: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:36
+msgid "Show images on _buttons"
+msgstr "Show images on _buttons"
+
+#: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:37
+msgid "Specify whether icons should be displayed next to text in buttons"
+msgstr "Specify whether icons should be displayed next to text in buttons"
+
+#: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:38
+msgid "Show images in _menus"
+msgstr "Show images in _menus"
+
+#: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:39
+msgid "Specify whether icons should be displayed next to items in menus"
+msgstr "Specify whether icons should be displayed next to items in menus"
+
+#: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:40
+msgid "Enable e_ditable accelerators"
+msgstr "Enable e_ditable accelerators"
+
+#: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:41
+msgid ""
+"If selected, keyboard shortcuts for menu items can be changed by hovering "
+"the mouse over the menu item and pressing the new key combination for the "
+"shortcut"
+msgstr "If selected, keyboard shortcuts for menu items can be changed by hovering the mouse over the menu item and pressing the new key combination for the shortcut"
+
+#: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:42
+msgid "Menus and Buttons"
+msgstr "Menus and Buttons"
+
+#: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:43
+msgid "Enable _event sounds"
+msgstr "Enable _event sounds"
+
+#: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:44
+msgid "Enable or disable event sounds globally (requires \"Canberra\" support)"
+msgstr "Enable or disable event sounds globally (requires \"Canberra\" support)"
+
+#: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:45
+msgid "Enable input feedbac_k sounds"
+msgstr "Enable input feedbac_k sounds"
+
+#: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:46
+msgid ""
+"Specify whether mouse clicks and other user input will cause event sounds to"
+" play"
+msgstr "Specify whether mouse clicks and other user input will cause event sounds to play"
+
+#: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:47
+msgid "Event sounds"
+msgstr "Event sounds"
+
+#: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:48
+msgid "Adjust the system-wide display scaling"
+msgstr "Adjust the system-wide display scaling"
+
+#: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:49
+msgid "_Window Scaling"
+msgstr "_Window Scaling"
+
+#: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:50
+msgid "Setti_ngs"
+msgstr "Setti_ngs"
+
+#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:463
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: this icon theme has no cache file. You can create this by running "
+"<i>gtk-update-icon-cache %s/%s/</i> in a terminal emulator."
+msgstr "Warning: this icon theme has no cache file. You can create this by running <i>gtk-update-icon-cache %s/%s/</i> in a terminal emulator."
+
+#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:879
+#, c-format
+msgid "File is larger than %d MB, installation aborted"
+msgstr "File is larger than %d MB, installation aborted"
+
+#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:884
+msgid "Failed to create temporary directory"
+msgstr "Failed to create temporary directory"
+
+#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:889
+msgid "Failed to extract archive"
+msgstr "Failed to extract archive"
+
+#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:894
+msgid "Unknown format, only archives and directories are supported"
+msgstr "Unknown format, only archives and directories are supported"
+
+#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:899
+#, c-format
+msgid "An unknown error, exit code is %d"
+msgstr "An unknown error, exit code is %d"
+
+#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:906
+msgid "Failed to install theme"
+msgstr "Failed to install theme"
+
+#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:1045
+msgid "RGB"
+msgstr "RGB"
+
+#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:1049
+msgid "BGR"
+msgstr "BGR"
+
+#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:1053
+msgid "Vertical RGB"
+msgstr "Vertical RGB"
+
+#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:1057
+msgid "Vertical BGR"
+msgstr "Vertical BGR"
+
+#. TRANSLATORS: a flatbed scanner device, e.g. 'Epson Scanner'
+#: ../dialogs/color-settings/color-device.c:68
+msgid "Scanner"
+msgstr "Scanner"
+
+#. TRANSLATORS: a camera device, e.g. 'Nikon D60 Camera'
+#: ../dialogs/color-settings/color-device.c:71
+msgid "Camera"
+msgstr "Camera"
+
+#. TRANSLATORS: a printer device, e.g. 'Epson Photosmart Printer'
+#: ../dialogs/color-settings/color-device.c:74
+msgid "Printer"
+msgstr "Printer"
+
+#. TRANSLATORS: a webcam device, e.g. 'Philips HiDef Camera'
+#: ../dialogs/color-settings/color-device.c:77
+msgid "Webcam"
+msgstr "Webcam"
+
+#. TRANSLATORS: This refers to the TFT display on a laptop
+#: ../dialogs/color-settings/color-device.c:94
+msgid "Laptop Screen"
+msgstr "Laptop Screen"
+
+#. TRANSLATORS: This refers to the embedded webcam on a laptop
+#: ../dialogs/color-settings/color-device.c:102
+msgid "Built-in Webcam"
+msgstr "Built-in Webcam"
+
+#: ../dialogs/color-settings/color-device.c:195
+#, c-format
+msgid "Enable color management for %s"
+msgstr "Enable colour management for %s"
+
+#: ../dialogs/color-settings/color-dialog.glade.h:1
+#: ../dialogs/color-settings/xfce4-color-settings.desktop.in.h:1
+msgid "Color Profiles"
+msgstr "Colour Profiles"
+
+#: ../dialogs/color-settings/color-dialog.glade.h:2
+msgid "Configure color profiles for your devices"
+msgstr "Configure colour profiles for your devices"
+
+#: ../dialogs/color-settings/color-dialog.glade.h:5
+msgid "<b>No devices found.</b>"
+msgstr "<b>No devices found.</b>"
+
+#: ../dialogs/color-settings/color-dialog.glade.h:6
+msgid "Model:"
+msgstr "Model:"
+
+#: ../dialogs/color-settings/color-dialog.glade.h:7
+msgid "Colorspace:"
+msgstr "Colourspace:"
+
+#: ../dialogs/color-settings/color-dialog.glade.h:8
+msgid "Vendor:"
+msgstr "Vendor:"
+
+#: ../dialogs/color-settings/color-dialog.glade.h:9
+msgid "Calibrate"
+msgstr "Calibrate"
+
+#: ../dialogs/color-settings/color-dialog.glade.h:10
+msgid "<b>No profiles for the selected device.</b>"
+msgstr "<b>No profiles for the selected device.</b>"
+
+#: ../dialogs/color-settings/color-dialog.glade.h:11
+msgid "Add a profile to the currently selected device"
+msgstr "Add a profile to the currently selected device"
+
+#: ../dialogs/color-settings/color-dialog.glade.h:12
+msgid "Delete the currently selected profile"
+msgstr "Delete the currently selected profile"
+
+#: ../dialogs/color-settings/color-dialog.glade.h:13
+msgid "Show detailed information about the selected profile"
+msgstr "Show detailed information about the selected profile"
+
+#: ../dialogs/color-settings/color-dialog.glade.h:14
+msgid "Enable"
+msgstr "Enable"
+
+#: ../dialogs/color-settings/color-dialog.glade.h:15
+msgid "Enable the selected profile"
+msgstr "Enable the selected profile"
+
+#: ../dialogs/color-settings/color-dialog.glade.h:16
+msgid "Add Profile to Device"
+msgstr "Add Profile to Device"
+
+#: ../dialogs/color-settings/color-dialog.glade.h:17
+msgid "Add a Color Profile to your Device"
+msgstr "Add a Colour Profile to your Device"
+
+#. Create cancel button
+#: ../dialogs/color-settings/color-dialog.glade.h:18
+#: ../dialogs/color-settings/main.c:130
+#: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:111
+#: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:262
+#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:3
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Cancel"
+
+#: ../dialogs/color-settings/color-dialog.glade.h:19
+#: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:115
+#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:4
+msgid "_OK"
+msgstr "_OK"
+
+#: ../dialogs/color-settings/color-dialog.glade.h:20
+msgid "Import color profile files (*.icc)"
+msgstr "Import colour profile files (*.icc)"
+
+#. TRANSLATORS: standard spaces are well known colorspaces like
+#. * sRGB, AdobeRGB and ProPhotoRGB
+#: ../dialogs/color-settings/color-profile.c:94
+msgid "Standard Space"
+msgstr "Standard Space"
+
+#. TRANSLATORS: test profiles do things like changing the screen
+#. * a different color, or swap the red and green channels
+#: ../dialogs/color-settings/color-profile.c:99
+msgid "Test Profile"
+msgstr "Test Profile"
+
+#. TRANSLATORS: automatic profiles are generated automatically
+#. * by the color management system based on manufacturing data,
+#. * for instance the default monitor profile is created from the
+#. * primaries specified in the monitor EDID
+#: ../dialogs/color-settings/color-profile.c:106
+msgctxt "Automatically generated profile"
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automatic"
+
+#. TRANSLATORS: the profile quality - low quality profiles take
+#. * much less time to generate but may be a poor reflection of the
+#. * device capability
+#: ../dialogs/color-settings/color-profile.c:115
+msgctxt "Profile quality"
+msgid "Low Quality"
+msgstr "Low Quality"
+
+#. TRANSLATORS: the profile quality
+#: ../dialogs/color-settings/color-profile.c:119
+msgctxt "Profile quality"
+msgid "Medium Quality"
+msgstr "Medium Quality"
+
+#. TRANSLATORS: the profile quality - high quality profiles take
+#. * a *long* time, and have the best calibration and
+#. * characterisation data.
+#: ../dialogs/color-settings/color-profile.c:125
+msgctxt "Profile quality"
+msgid "High Quality"
+msgstr "High Quality"
+
+#. TRANSLATORS: this default RGB space is used for printers that
+#. * do not have additional printer profiles specified in the PPD
+#: ../dialogs/color-settings/color-profile.c:140
+msgctxt "Colorspace fallback"
+msgid "Default RGB"
+msgstr "Default RGB"
+
+#. TRANSLATORS: this default CMYK space is used for printers that
+#. * do not have additional printer profiles specified in the PPD
+#: ../dialogs/color-settings/color-profile.c:146
+msgctxt "Colorspace fallback"
+msgid "Default CMYK"
+msgstr "Default CMYK"
+
+#. TRANSLATORS: this default gray space is used for printers that
+#. * do not have additional printer profiles specified in the PPD
+#: ../dialogs/color-settings/color-profile.c:152
+msgctxt "Colorspace fallback"
+msgid "Default Gray"
+msgstr "Default Gray"
+
+#. TRANSLATORS: an ICC profile is a file containing colorspace data
+#: ../dialogs/color-settings/main.c:128
+msgid "Select ICC Profile File"
+msgstr "Select ICC Profile File"
+
+#: ../dialogs/color-settings/main.c:131
+msgid "_Import"
+msgstr "_Import"
+
+#. TRANSLATORS: filter name on the file->open dialog
+#: ../dialogs/color-settings/main.c:142
+msgid "Supported ICC profiles"
+msgstr "Supported ICC profiles"
+
+#. TRANSLATORS: filter name on the file->open dialog
+#: ../dialogs/color-settings/main.c:149
+msgid "All files"
+msgstr "All files"
+
+#. TRANSLATORS: this is a profile prefix to signify the
+#. * profile has been auto-generated for this hardware
+#: ../dialogs/color-settings/main.c:193
+msgid "Default: "
+msgstr "Default: "
+
+#. TRANSLATORS: this is a profile prefix to signify the
+#. * profile his a standard space like AdobeRGB
+#: ../dialogs/color-settings/main.c:200
+msgid "Colorspace: "
+msgstr "Colourspace: "
+
+#. TRANSLATORS: this is a profile prefix to signify the
+#. * profile is a test profile
+#: ../dialogs/color-settings/main.c:206
+msgid "Test profile: "
+msgstr "Test profile: "
+
+#: ../dialogs/color-settings/main.c:244
+msgid "Compatible Profiles"
+msgstr "Compatible Profiles"
+
+#: ../dialogs/color-settings/main.c:832 ../dialogs/color-settings/main.c:833
+#: ../dialogs/color-settings/main.c:834
+msgid "Unknown"
+msgstr "Unknown"
+
+#: ../dialogs/color-settings/xfce4-color-settings.desktop.in.h:2
+msgid "Set color profiles"
+msgstr "Set colour profiles"
+
+#: ../dialogs/display-settings/confirmation-dialog.glade.h:1
+msgid "Confirmation"
+msgstr "Confirmation"
+
+#: ../dialogs/display-settings/confirmation-dialog.glade.h:2
+msgid "Keep this configuration"
+msgstr "Keep this configuration"
+
+#: ../dialogs/display-settings/confirmation-dialog.glade.h:3
+msgid "Restore the previous configuration"
+msgstr "Restore the previous configuration"
+
+#: ../dialogs/display-settings/confirmation-dialog.glade.h:4
+msgid "<big><b>Would you like to keep this configuration?</b></big>"
+msgstr "<big><b>Would you like to keep this configuration?</b></big>"
+
+#: ../dialogs/display-settings/confirmation-dialog.glade.h:5
+msgid ""
+"The previous configuration will be restored in 10 seconds if you do not "
+"reply to this question."
+msgstr "The previous configuration will be restored in 10 seconds if you do not reply to this question."
+
+#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:1
+msgid "The primary display is currently configured to show:"
+msgstr "The primary display is currently configured to show:"
+
+#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:2
+msgid "Xfce Panel"
+msgstr "Xfce Panel"
+
+#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:3
+msgid "Desktop icons"
+msgstr "Desktop icons"
+
+#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:4
+msgid "Notifications"
+msgstr "Notifications"
+
+#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:5
+msgid "Configure..."
+msgstr "Configure..."
+
+#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:6
+#: ../dialogs/display-settings/xfce-display-settings.desktop.in.h:1
+msgid "Display"
+msgstr "Display"
+
+#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:7
+#: ../dialogs/display-settings/xfce-display-settings.desktop.in.h:2
+msgid "Configure screen settings and layout"
+msgstr "Configure screen settings and layout"
+
+#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:10
+msgid "_Mirror displays"
+msgstr "_Mirror displays"
+
+#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:11
+msgid "Primary Display:"
+msgstr "Primary Display:"
+
+#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:12
+msgid "R_esolution:"
+msgstr "R_esolution:"
+
+#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:13
+msgid "Refresh _rate:"
+msgstr "Refresh _rate:"
+
+#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:14
+msgid "Ro_tation:"
+msgstr "Ro_tation:"
+
+#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:15
+msgid "Ref_lection:"
+msgstr "Ref_lection:"
+
+#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:16
+msgid "A_pply"
+msgstr "A_pply"
+
+#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:17
+msgid "_General"
+msgstr "_General"
+
+#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:18
+msgid "<b>Profiles</b>"
+msgstr "<b>Profiles</b>"
+
+#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:19
+msgid "<b>Connecting Displays</b>"
+msgstr "<b>Connecting Displays</b>"
+
+#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:20
+msgid "Delete the currently selected display profile."
+msgstr "Delete the currently selected display profile."
+
+#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:21
+msgid "Apply"
+msgstr "Apply"
+
+#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:22
+msgid "Apply the currently selected display profile."
+msgstr "Apply the currently selected display profile."
+
+#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:23
+msgid "Create a new display profile."
+msgstr "Create a new display profile."
+
+#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:24
+msgid "Update an existing profile."
+msgstr "Update an existing profile."
+
+#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:25
+msgid "Automatically enable profiles when new display is connected"
+msgstr "Automatically enable profiles when new display is connected"
+
+#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:26
+msgid "Configure new displays when connected"
+msgstr "Configure new displays when connected"
+
+#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:27
+msgid "Show popup windows to identify displays"
+msgstr "Show popup windows to identify displays"
+
+#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:28
+msgid "<b>Identifying Displays</b>"
+msgstr "<b>Identifying Displays</b>"
+
+#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:29
+#: ../dialogs/display-settings/minimal-display-dialog.glade.h:6
+msgid "_Advanced"
+msgstr "_Advanced"
+
+#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:30
+msgid "<b>Profile Name</b>"
+msgstr "<b>Profile Name</b>"
+
+#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:31
+msgid "Create"
+msgstr "Create"
+
+#: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:32
+msgid "A profile of this name already exists."
+msgstr "A profile of this name already exists."
+
+#: ../dialogs/display-settings/minimal-display-dialog.glade.h:1
+msgid "Displays"
+msgstr "Displays"
+
+#: ../dialogs/display-settings/minimal-display-dialog.glade.h:2
+msgid "Only Display 1"
+msgstr "Only Display 1"
+
+#: ../dialogs/display-settings/minimal-display-dialog.glade.h:3
+msgid "Mirror Displays"
+msgstr "Mirror Displays"
+
+#: ../dialogs/display-settings/minimal-display-dialog.glade.h:4
+msgid "Extend to the right"
+msgstr "Extend to the right"
+
+#: ../dialogs/display-settings/minimal-display-dialog.glade.h:5
+msgid "Only Display 2"
+msgstr "Only Display 2"
+
+#: ../dialogs/display-settings/minimal-display-dialog.glade.h:7
+msgid "radiobutton"
+msgstr "radiobutton"
+
+#: ../dialogs/display-settings/profile-changed-dialog.glade.h:1
+msgid "Update Display Profile"
+msgstr "Update Display Profile"
+
+#: ../dialogs/display-settings/profile-changed-dialog.glade.h:3
+msgid "_Update"
+msgstr "_Update"
+
+#: ../dialogs/display-settings/profile-changed-dialog.glade.h:4
+msgid ""
+"<big><b>You have made changes to your previously active profile</b></big>"
+msgstr "<big><b>You have made changes to your previously active profile</b></big>"
+
+#: ../dialogs/display-settings/profile-changed-dialog.glade.h:5
+msgid ""
+"If you don't update the profile your changes will be lost upon restarting "
+"your session or disconnecting or connecting a display."
+msgstr "If you don't update the profile your changes will be lost upon restarting your session or disconnecting or connecting a display."
+
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:99
+msgid "Left"
+msgstr "Left"
+
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:100
+msgid "Inverted"
+msgstr "Inverted"
+
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:101
+msgid "Right"
+msgstr "Right"
+
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:110
+msgid "Horizontal"
+msgstr "Horizontal"
+
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:111
+msgid "Vertical"
+msgstr "Vertical"
+
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:112
+msgid "Horizontal and Vertical"
+msgstr "Horizontal and Vertical"
+
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:133
+msgid "Minimal interface to set up an external output"
+msgstr "Minimal interface to set up an external output"
+
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:273
+#, c-format
+msgid ""
+"The previous configuration will be restored in %i seconds if you do not "
+"reply to this question."
+msgstr "The previous configuration will be restored in %i seconds if you do not reply to this question."
+
+#. Insert the mode
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:568
+#, c-format
+msgid "%.1f Hz"
+msgstr "%.1f Hz"
+
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:878
+msgid "Display:"
+msgstr "Display:"
+
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:883
+msgid "Resolution:"
+msgstr "Resolution:"
+
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:1164
+msgid ""
+"The last active output must not be disabled, the system would be unusable."
+msgstr "The last active output must not be disabled, the system would be unusable."
+
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:1166
+msgid "Selected output not disabled"
+msgstr "Selected output not disabled"
+
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:1542
+#, c-format
+msgid "Update changed display profile '%s'?"
+msgstr "Update changed display profile '%s'?"
+
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:1547
+#, c-format
+msgid "_Update '%s'"
+msgstr "_Update '%s'"
+
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:1834
+#, c-format
+msgid "Do you want to delete the display profile '%s'?"
+msgstr "Do you want to delete the display profile '%s'?"
+
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:1836
+msgid "Delete Profile"
+msgstr "Delete Profile"
+
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:1839
+msgid "Once a display profile is deleted it cannot be restored."
+msgstr "Once a display profile is deleted it cannot be restored."
+
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:1840
+#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-chooser.c:134
+#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-chooser.c:382
+#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:908
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:144
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancel"
+
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:1841
+msgid "Delete"
+msgstr "Delete"
+
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:1942
+#, c-format
+msgid "%d Xfce Panels"
+msgstr "%d Xfce Panels"
+
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:2946
+msgid ""
+"Select a monitor to change its properties; drag it to rearrange its "
+"placement."
+msgstr "Select a monitor to change its properties; drag it to rearrange its placement."
+
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:2989
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:3065
+#, c-format
+msgid "(%i, %i)"
+msgstr "(%i, %i)"
+
+#. Translators:  this is the feature where what you see on your laptop's
+#. * screen is the same as your external monitor.  Here, "Mirror" is being
+#. * used as an adjective, not as a verb.  For example, the Spanish
+#. * translation could be "Pantallas en Espejo", *not* "Espejar Pantallas".
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:3267
+msgid "Mirror Screens"
+msgstr "Mirror Screens"
+
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:3317
+msgid "(Disabled)"
+msgstr "(Disabled)"
+
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:3734
+#, c-format
+msgid "Only %s (1)"
+msgstr "Only %s (1)"
+
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:3745
+#, c-format
+msgid "Only %s (2)"
+msgstr "Only %s (2)"
+
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:3928
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:3965
+msgid "Unable to start the Xfce Display Settings"
+msgstr "Unable to start the Xfce Display Settings"
+
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:3960
+msgid "ATI Settings"
+msgstr "ATI Settings"
+
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:3975
+msgid "Unable to launch the proprietary driver settings"
+msgstr "Unable to launch the proprietary driver settings"
+
+#. Set dialog title and icon
+#: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:107
+msgid "Shortcut Command"
+msgstr "Shortcut Command"
+
+#: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:136
+msgid "Enter the command you want to trigger with a shortcut."
+msgstr "Enter the command you want to trigger with a shortcut."
+
+#. We are editing an existing shortcut
+#: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:154
+msgid "Shortcut:"
+msgstr "Shortcut:"
+
+#: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:167
+msgid "Comm_and:"
+msgstr "Comm_and:"
+
+#: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:192
+msgid "Use _startup notification"
+msgstr "Use _startup notification"
+
+#: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:239
+msgid "The command may not be empty."
+msgstr "The command may not be empty."
+
+#: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:259
+msgid "Select command"
+msgstr "Select command"
+
+#: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:263
+msgid "_Open"
+msgstr "_Open"
+
+#: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:267
+#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-chooser.c:389
+msgid "All Files"
+msgstr "All Files"
+
+#: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:272
+#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-chooser.c:394
+msgid "Executable Files"
+msgstr "Executable Files"
+
+#: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:287
+#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-chooser.c:409
+msgid "Perl Scripts"
+msgstr "Perl Scripts"
+
+#: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:293
+#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-chooser.c:415
+msgid "Python Scripts"
+msgstr "Python Scripts"
+
+#: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:299
+#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-chooser.c:421
+msgid "Ruby Scripts"
+msgstr "Ruby Scripts"
+
+#: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:305
+#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-chooser.c:427
+msgid "Shell Scripts"
+msgstr "Shell Scripts"
+
+#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:1
+msgid "Keyboard layout selection"
+msgstr "Keyboard layout selection"
+
+#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:2
+msgid "Select keyboard layout and variant"
+msgstr "Select keyboard layout and variant"
+
+#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:5
+#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.desktop.in.h:1
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Keyboard"
+
+#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:6
+#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.desktop.in.h:2
+msgid "Edit keyboard settings and application shortcuts"
+msgstr "Edit keyboard settings and application shortcuts"
+
+#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:9
+msgid "Restore num l_ock state on startup"
+msgstr "Restore num l_ock state on startup"
+
+#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:10
+#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:33
+msgid "General"
+msgstr "General"
+
+#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:11
+msgid "_Enable key repeat"
+msgstr "_Enable key repeat"
+
+#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:12
+msgid ""
+"When selected, pressing and holding down a key emits the same character over"
+" and over again"
+msgstr "When selected, pressing and holding down a key emits the same character over and over again"
+
+#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:13
+msgid "_Repeat delay:"
+msgstr "_Repeat delay:"
+
+#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:14
+msgid "The time, in milliseconds, before a pressed key begins repeating"
+msgstr "The time, in milliseconds, before a pressed key begins repeating"
+
+#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:15
+msgid "Repe_at speed:"
+msgstr "Repe_at speed:"
+
+#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:16
+msgid "The rate at which keystrokes are generated while a key is pressed"
+msgstr "The rate at which keystrokes are generated while a key is pressed"
+
+#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:17
+msgid "Typing Settings"
+msgstr "Typing Settings"
+
+#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:18
+msgid "Show _blinking"
+msgstr "Show _blinking"
+
+#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:19
+msgid "Specify whether or not the text cursor blinks"
+msgstr "Specify whether or not the text cursor blinks"
+
+#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:20
+msgid "Blink _delay:"
+msgstr "Blink _delay:"
+
+#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:21
+msgid "The delay, in milliseconds, between successive blinks of the cursor"
+msgstr "The delay, in milliseconds, between successive blinks of the cursor"
+
+#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:22
+msgid "Cursor"
+msgstr "Cursor"
+
+#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:23
+msgid "_Test area:"
+msgstr "_Test area:"
+
+#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:24
+msgid "Beha_vior"
+msgstr "Beha_viour"
+
+#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:25
+msgid "Define shortcuts for la_unching applications:"
+msgstr "Define shortcuts for la_unching applications:"
+
+#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:26
+msgid "Reset to _Defaults"
+msgstr "Reset to _Defaults"
+
+#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:27
+msgid "A_pplication Shortcuts"
+msgstr "A_pplication Shortcuts"
+
+#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:28
+msgid "_Use system defaults"
+msgstr "_Use system defaults"
+
+#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:29
+msgid ""
+"Specifies whether the keyboard layout is controlled with this settings "
+"dialog, or by the X server"
+msgstr "Specifies whether the keyboard layout is controlled with this settings dialog, or by the X server"
+
+#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:30
+msgid "_Keyboard model"
+msgstr "_Keyboard model"
+
+#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:31
+msgid "Change la_yout option"
+msgstr "Change la_yout option"
+
+#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:32
+msgid "Co_mpose key"
+msgstr "Co_mpose key"
+
+#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:33
+msgid "Move currently selected item up by one row"
+msgstr "Move currently selected item up by one row"
+
+#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:34
+msgid "Move currently selected item down by one row"
+msgstr "Move currently selected item down by one row"
+
+#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:35
+msgid "Key_board layout"
+msgstr "Key_board layout"
+
+#: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:36
+msgid "_Layout"
+msgstr "_Layout"
+
+#: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:84
+msgid "Unable to initialize GTK+."
+msgstr "Unable to initialize GTK+."
+
+#: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:104
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to xfconf daemon. Reason: %s"
+msgstr "Failed to connect to xfconf daemon. Reason: %s"
+
+#: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:115
+msgid "Could not create the settings dialog."
+msgstr "Could not create the settings dialog."
+
+#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:397
+msgid "Command"
+msgstr "Command"
+
+#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:402
+msgid "Shortcut"
+msgstr "Shortcut"
+
+#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:478
+msgid "Layout"
+msgstr "Layout"
+
+#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:479
+msgid "Variant"
+msgstr "Variant"
+
+#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1002
+#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1106
+msgid "Shortcut command may not be empty."
+msgstr "Shortcut command may not be empty."
+
+#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1270
+#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1271
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr "Reset to Defaults"
+
+#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1272
+msgid ""
+"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to"
+" do this?"
+msgstr "This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to do this?"
+
+#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1274
+msgid "No"
+msgstr "No"
+
+#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1275
+msgid "Yes"
+msgstr "Yes"
+
+#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1351
+msgid "The system defaults will be restored next time you log in."
+msgstr "The system defaults will be restored next time you log in."
+
+#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1353
+msgid "Warning"
+msgstr "Warning"
+
+#: ../dialogs/mime-settings/main.c:115
+msgid "Could not create the mime dialog."
+msgstr "Could not create the mime dialog."
+
+#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-chooser.c:128
+msgid "Select Application"
+msgstr "Select Application"
+
+#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-chooser.c:136
+#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-chooser.c:383
+msgid "Open"
+msgstr "Open"
+
+#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-chooser.c:205
+msgid "Use a c_ustom command:"
+msgstr "Use a c_ustom command:"
+
+#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-chooser.c:206
+msgid ""
+"Use a custom command for an application that is not available from the above"
+" application list."
+msgstr "Use a custom command for an application that is not available from the above application list."
+
+#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-chooser.c:224
+msgid "_Browse..."
+msgstr "_Browse..."
+
+#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-chooser.c:379
+msgid "Select an Application"
+msgstr "Select an Application"
+
+#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-chooser.c:529
+msgid "None available"
+msgstr "None available"
+
+#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-chooser.c:576
+msgid "Recommended Applications"
+msgstr "Recommended Applications"
+
+#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-chooser.c:594
+msgid "Other Applications"
+msgstr "Other Applications"
+
+#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-chooser.c:614
+#, c-format
+msgid "Open <i>%s</i> and other files of type \"%s\" with:"
+msgstr "Open <i>%s</i> and other files of type \"%s\" with:"
+
+#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-chooser.c:650
+#, c-format
+msgid "Failed to add new application \"%s\""
+msgstr "Failed to add new application \"%s\""
+
+#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:169
+#: ../dialogs/mime-settings/xfce4-mime-settings.desktop.in.h:1
+msgid "MIME Type Editor"
+msgstr "MIME Type Editor"
+
+#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:173
+#: ../dialogs/mime-settings/xfce4-mime-settings.desktop.in.h:2
+msgid "Associate applications with MIME types"
+msgstr "Associate applications with MIME types"
+
+#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:192
+msgid "_Filter:"
+msgstr "_Filter:"
+
+#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:200
+msgid "Clear filter"
+msgstr "Clear filter"
+
+#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:249
+msgid "MIME Type"
+msgstr "MIME Type"
+
+#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:277
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
+
+#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:297
+msgid "Default Application"
+msgstr "Default Application"
+
+#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:472
+#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:597
+msgid "User Set"
+msgstr "User Set"
+
+#. sort the names but keep Default on top
+#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:474
+#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:597
+#: ../dialogs/mouse-settings/main.c:383 ../dialogs/mouse-settings/main.c:385
+#: ../dialogs/mouse-settings/main.c:445
+msgid "Default"
+msgstr "Default"
+
+#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:543
+#, c-format
+msgid "%d MIME type found"
+msgid_plural "%d MIME types found"
+msgstr[0] "%d MIME type found"
+msgstr[1] "%d MIME types found"
+
+#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:642
+#, c-format
+msgid "Failed to set application \"%s\" for mime type \"%s\"."
+msgstr "Failed to set application \"%s\" for mime type \"%s\"."
+
+#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:899
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to reset content type \"%s\" to its default value?"
+msgstr "Are you sure you want to reset content type \"%s\" to its default value?"
+
+#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:903
+msgid "Question"
+msgstr "Question"
+
+#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:906
+msgid ""
+"This will remove your custom mime-association and restore the system-wide "
+"default."
+msgstr "This will remove your custom mime-association and restore the system-wide default."
+
+#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:910
+#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:981
+msgid "Reset to Default"
+msgstr "Reset to Default"
+
+#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:976
+msgid "Choose Application..."
+msgstr "Choose Application..."
+
+#: ../dialogs/mouse-settings/main.c:83
+msgid "Active device in the dialog"
+msgstr "Active device in the dialog"
+
+#: ../dialogs/mouse-settings/main.c:83
+msgid "DEVICE NAME"
+msgstr "DEVICE NAME"
+
+#. pixel value for some of the scales in the dialog
+#: ../dialogs/mouse-settings/main.c:141
+#, c-format
+msgid "%g px"
+msgstr "%g px"
+
+#. miliseconds value for some of the scales in the dialog
+#: ../dialogs/mouse-settings/main.c:151
+#, c-format
+msgid "%g ms"
+msgstr "%g ms"
+
+#. seconds value for some of the scales in the dialog
+#: ../dialogs/mouse-settings/main.c:162
+#, c-format
+msgid "%.1f s"
+msgstr "%.1f s"
+
+#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:1
+msgid "Disabled"
+msgstr "Disabled"
+
+#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:2
+msgid "Edge scrolling"
+msgstr "Edge scrolling"
+
+#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:3
+msgid "Two-finger scrolling"
+msgstr "Two-finger scrolling"
+
+#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:4
+msgid "Circular scrolling"
+msgstr "Circular scrolling"
+
+#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:5
+msgid "Pen (absolute)"
+msgstr "Pen (absolute)"
+
+#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:6
+msgid "Mouse (relative)"
+msgstr "Mouse (relative)"
+
+#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:7
+msgid "None (right-handed)"
+msgstr "None (right-handed)"
+
+#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:8
+msgid "Half (left-handed)"
+msgstr "Half (left-handed)"
+
+#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:9
+msgid "Clockwise"
+msgstr "Clockwise"
+
+#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:10
+msgid "Counterclockwise"
+msgstr "Counterclockwise"
+
+#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:11
+#: ../dialogs/mouse-settings/xfce-mouse-settings.desktop.in.h:1
+msgid "Mouse and Touchpad"
+msgstr "Mouse and Touchpad"
+
+#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:12
+#: ../dialogs/mouse-settings/xfce-mouse-settings.desktop.in.h:2
+msgid "Configure pointer device behavior and appearance"
+msgstr "Configure pointer device behaviour and appearance"
+
+#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:15
+msgid "De_vice:"
+msgstr ""
+
+#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:16
+msgid "Le_ft-handed"
+msgstr ""
+
+#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:17
+msgid "Ri_ght-handed"
+msgstr ""
+
+#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:18
+msgid "Reverse scroll d_irection"
+msgstr ""
+
+#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:19
+msgid "When selected, the scroll wheel will work in the opposite direction"
+msgstr ""
+
+#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:20
+msgid "Buttons"
+msgstr ""
+
+#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:21
+msgid "_Reset to Defaults"
+msgstr "_Reset to Defaults"
+
+#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:22
+msgid ""
+"Set the acceleration and sensitivity for the selected device to the default "
+"values"
+msgstr ""
+
+#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:23
+msgid "Sensitivit_y:"
+msgstr ""
+
+#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:24
+msgid "Acceleratio_n:"
+msgstr ""
+
+#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:25
+msgid ""
+"The factor at which the pointer's speed will increase as the mouse is moved"
+msgstr ""
+
+#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:26
+msgid ""
+"The number of pixels the pointer must move in a short time before it starts "
+"accelerating"
+msgstr ""
+
+#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:27
+msgid "Pointer Speed"
+msgstr ""
+
+#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:28
+msgid "B_uttons and Feedback"
+msgstr ""
+
+#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:29
+msgid "Disable touchpad _while typing"
+msgstr ""
+
+#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:30
+msgid ""
+"When selected, the touchpad will be disabled when the keyboard is being used"
+msgstr ""
+
+#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:31
+msgid "Duratio_n:"
+msgstr ""
+
+#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:32
+msgid "Tap touchpad to clic_k"
+msgstr ""
+
+#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:34
+msgid "Scrolling _mode:"
+msgstr ""
+
+#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:35
+msgid "Enable hori_zontal scrolling"
+msgstr ""
+
+#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:36
+msgid "Scrolling"
+msgstr ""
+
+#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:37
+msgid "T_ouchpad"
+msgstr ""
+
+#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:38
+msgid "Trac_king mode:"
+msgstr ""
+
+#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:39
+msgid "_Rotation:"
+msgstr ""
+
+#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:40
+msgid "Tab_let"
+msgstr ""
+
+#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:41
+msgid "_Devices"
+msgstr ""
+
+#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:42
+msgid "Th_reshold:"
+msgstr ""
+
+#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:43
+msgid ""
+"The number of pixels the pointer must move before a drag operation will "
+"start"
+msgstr ""
+
+#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:44
+msgid "Drag and Drop"
+msgstr ""
+
+#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:45
+msgid "Ti_me:"
+msgstr ""
+
+#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:46
+msgid ""
+"Two mouse clicks in less than this length of time (in milliseconds) will be "
+"considered a double click"
+msgstr ""
+
+#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:47
+msgid "D_istance:"
+msgstr ""
+
+#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:48
+msgid ""
+"The mouse pointer cannot move farther than this distance between two clicks "
+"for them to be considered a double click"
+msgstr ""
+
+#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:49
+msgid "Double Click"
+msgstr ""
+
+#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:50
+msgid "_Behavior"
+msgstr ""
+
+#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:51
+msgid "Cursor si_ze:"
+msgstr ""
+
+#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:52
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:53
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:54
+msgid "_Theme"
+msgstr ""
+
+#: ../xfce4-settings-editor/main.c:163
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce4-settings-editor.desktop.in.h:1
+msgid "Settings Editor"
+msgstr ""
+
+#: ../xfce4-settings-editor/main.c:170
+msgid "Customize settings stored by Xfconf"
+msgstr ""
+
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:252
+msgid "Channel"
+msgstr ""
+
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:286
+msgid "Property"
+msgstr ""
+
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:293
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:300
+msgid "Locked"
+msgstr ""
+
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:307
+msgid "Value"
+msgstr ""
+
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:322
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:325
+msgid "New property"
+msgstr ""
+
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:333
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:336
+msgid "Edit selected property"
+msgstr ""
+
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:344
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:1031
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:1370
+msgid "_Reset"
+msgstr ""
+
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:347
+msgid "Reset selected property"
+msgstr ""
+
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:454
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:545
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:664
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:89
+msgid "Empty"
+msgstr ""
+
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:457
+msgid "Array"
+msgstr ""
+
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:462
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:90
+msgid "String"
+msgstr ""
+
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:470
+msgid "Integer"
+msgstr ""
+
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:473
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:91
+msgid "Boolean"
+msgstr ""
+
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:476
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:93
+msgid "Double"
+msgstr ""
+
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:810
+msgid "_Reset Channel"
+msgstr ""
+
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:811
+msgid "Resetting a channel will permanently remove those custom settings."
+msgstr ""
+
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:812
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to reset channel \"%s\" and all its properties?"
+msgstr ""
+
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:887
+msgid "reset"
+msgstr "reset"
+
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:944
+#, c-format
+msgid "Monitor %s"
+msgstr ""
+
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:952
+msgid "Watch an Xfconf channel for property changes"
+msgstr ""
+
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:954
+msgid "Clear"
+msgstr ""
+
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:955
+msgid "Close"
+msgstr "Close"
+
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:988
+#, c-format
+msgid "start monitoring channel \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:1037
+msgid "_Monitor"
+msgstr ""
+
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:1047
+msgid "Refresh"
+msgstr ""
+
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:1371
+msgid "Resetting a property will permanently remove those custom settings."
+msgstr ""
+
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-box.c:1372
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to reset property \"%s\"?"
+msgstr ""
+
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:92
+msgid "Int"
+msgstr ""
+
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:94
+msgid "Unsigned Int"
+msgstr ""
+
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:95
+msgid "Int64"
+msgstr ""
+
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:96
+msgid "Unsigned Int64"
+msgstr ""
+
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:141
+msgid "New Property"
+msgstr ""
+
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:145
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:160
+msgid "_Property:"
+msgstr ""
+
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:174
+msgid "_Type:"
+msgstr ""
+
+#. strings
+#. integers
+#. bool
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:203
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:213
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:224
+msgid "_Value:"
+msgstr ""
+
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:381
+#, c-format
+msgid "Property names must start with a '/' character"
+msgstr "Property names must start with a '/' character"
+
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:392
+#, c-format
+msgid "The root element ('/') is not a valid property name"
+msgstr "The root element ('/') is not a valid property name"
+
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:409
+#, c-format
+msgid ""
+"Property names can only include the ASCII characters A-Z, a-z, 0-9, '_', "
+"'-', ':', '.', ',', '[', ']', '{', '}', '<' and '>', as well as '/' as a "
+"separator"
+msgstr "Property names can only include the ASCII characters A-Z, a-z, 0-9, '_', '-', ':', '.', ',', '[', ']', '{', '}', '<' and '>', as well as '/' as a separator"
+
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:423
+#, c-format
+msgid "Property names cannot have two or more consecutive '/' characters"
+msgstr "Property names cannot have two or more consecutive '/' characters"
+
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:437
+#, c-format
+msgid "Property names cannot end with a '/' character"
+msgstr "Property names cannot end with a '/' character"
+
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:650
+msgid "Edit Property"
+msgstr ""
+
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce4-settings-editor.desktop.in.h:2
+msgid "Graphical settings editor for Xfconf"
+msgstr ""
+
+#: ../xfce4-settings-manager/main.c:44
+msgid "Settings dialog to show"
+msgstr ""
+
+#: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:252
+msgid "All _Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:491
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:493
+msgid "Customize your desktop"
+msgstr ""
+
+#: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:1000
+#: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:1011
+#, c-format
+msgid "Unable to start \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager.desktop.in.h:1
+msgid "Settings Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager.desktop.in.h:2
+msgid "Graphical Settings Manager for Xfce 4"
+msgstr ""
+
+#: ../xfsettingsd/accessibility.c:412
+msgid "Sticky keys are enabled"
+msgstr ""
+
+#: ../xfsettingsd/accessibility.c:414
+msgid "Sticky keys are disabled"
+msgstr ""
+
+#: ../xfsettingsd/accessibility.c:416
+msgid "Sticky keys"
+msgstr ""
+
+#: ../xfsettingsd/accessibility.c:421
+msgid "Slow keys are enabled"
+msgstr ""
+
+#: ../xfsettingsd/accessibility.c:423
+msgid "Slow keys are disabled"
+msgstr ""
+
+#: ../xfsettingsd/accessibility.c:425
+msgid "Slow keys"
+msgstr ""
+
+#: ../xfsettingsd/accessibility.c:430
+msgid "Bounce keys are enabled"
+msgstr ""
+
+#: ../xfsettingsd/accessibility.c:432
+msgid "Bounce keys are disabled"
+msgstr ""
+
+#: ../xfsettingsd/accessibility.c:434
+msgid "Bounce keys"
+msgstr ""
+
+#: ../xfsettingsd/keyboard-shortcuts.c:242
+#, c-format
+msgid "Failed to launch shortcut \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../xfsettingsd/main.c:102
+msgid "Do not fork to the background"
+msgstr ""
+
+#: ../xfsettingsd/main.c:103
+msgid "Replace running xsettings daemon (if any)"
+msgstr ""
+
+#. value in xfconf isn't a string, so make a default one
+#: ../xfsettingsd/workspaces.c:338 ../xfsettingsd/workspaces.c:396
+#, c-format
+msgid "Workspace %d"
+msgstr "Workspace %d"
+
+#: ../xfsettingsd/xfsettingsd.desktop.in.h:1
+msgid "The Xfce Settings Daemon"
+msgstr ""

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list