[Xfce4-commits] [xfce/xfce4-power-manager] 02/02: I18n: Update translation gl (100%).

noreply at xfce.org noreply at xfce.org
Sat Aug 17 18:31:32 CEST 2019


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

t   r   a   n   s   i   f   e   x       p   u   s   h   e   d       a       c   o   m   m   i   t       t   o       b   r   a   n   c   h       m   a   s   t   e   r   
   in repository xfce/xfce4-power-manager.

commit 8c89d8898ad938ca099459b3c7604181d02019a5
Author: Daniel Muñiz Fontoira <dani at damufo.com>
Date:   Sat Aug 17 18:31:28 2019 +0200

    I18n: Update translation gl (100%).
    
    210 translated messages.
    
    Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
 po/gl.po | 12 ++++++------
 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 0a55723..63b8c0b 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce4-power-manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-04-25 18:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-02 17:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-17 11:39+0000\n"
 "Last-Translator: Daniel Muñiz Fontoira <dani at damufo.com>\n"
 "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-power-manager/language/gl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "O Xestor de Enerxía de Xfce4 non se está executando, desexa inicialo a
 
 #: ../settings/xfpm-settings-app.c:223
 msgid "Failed to load power manager configuration, using defaults"
-msgstr "Non foi posible cargar a configuración do xestor de enerxía, usando a configuración predeterminada"
+msgstr "Non se puido cargar a configuración do xestor de enerxía, usando a configuración predeterminada"
 
 #: ../settings/xfpm-settings-app.c:356
 #, c-format
@@ -654,7 +654,7 @@ msgstr "<b>%s %s</b>\nSituación descoñecida"
 msgid ""
 "An application is currently disabling the automatic sleep. Doing this action now may damage the working state of this application.\n"
 "Are you sure you want to hibernate the system?"
-msgstr "Actualmente a suspensión automática está desactivada por un aplicativo. Facer esta acción agora pode danar o estado de traballo deste aplicativo.\nSeguro de que quere suspender o sistema?"
+msgstr "Actualmente a suspensión automática está desactivada por un aplicativo. Facer esta acción agora pode danar o traballo deste aplicativo.\nDesexa realmente suspender o sistema?"
 
 #: ../src/xfpm-power.c:433
 msgid ""
@@ -733,7 +733,7 @@ msgstr "Súa %s estase a descargar"
 #: ../src/xfpm-battery.c:132
 #, c-format
 msgid "System is running on %s power"
-msgstr "O sistema está a funcionar ca enerxía de %s"
+msgstr "O sistema está a funcionar coa enerxía de %s"
 
 #: ../src/xfpm-battery.c:142
 #, c-format
@@ -870,7 +870,7 @@ msgstr "Introduza '%s --help' para ver como se usa."
 
 #: ../src/xfpm-main.c:343
 msgid "Unable to get connection to the message bus session"
-msgstr "Non foi posible conectarse á sesión do bus de mensaxes"
+msgstr "Non se puido conectar á sesión do bus de mensaxes"
 
 #: ../src/xfpm-main.c:351
 #, c-format
@@ -1032,4 +1032,4 @@ msgstr "Esta versión de desenvolvemento fornece moitas novidades, entre elas a
 msgid ""
 "This stable release fixes compilation problems, a memory leak and a few "
 "other minor bugs. Furthermore it provides updated translations."
-msgstr "Esta versión estable resolve problemas de compilación, unha fuga de memoria e algúns outros pequenos fallos. Ademais, fornece traducións actualizadas."
+msgstr "Esta versión estábel resolve problemas de compilación, unha fuga de memoria e algúns outros pequenos fallos. Ademais, fornece traducións actualizadas."

-- 
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.


More information about the Xfce4-commits mailing list