[Xfce4-commits] [panel-plugins/xfce4-mount-plugin] 01/01: I18n: Update translation gl (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Thu Aug 15 12:32:55 CEST 2019
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository panel-plugins/xfce4-mount-plugin.
commit 2834a3f68acbfc4ccfcbec1bd34ff384794c24cb
Author: Daniel Muñiz Fontoira <dani at damufo.com>
Date: Thu Aug 15 12:32:53 2019 +0200
I18n: Update translation gl (100%).
57 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/gl.po | 12 ++++++------
1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 671255a..a8abdde 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-02 00:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-02 09:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-15 09:47+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Muñiz Fontoira <dani at damufo.com>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "tamaño usado: %g\n"
#: ../panel-plugin/devices.c:85
#, c-format
msgid "available siz: %g\n"
-msgstr "tamaño dispoñible: %g\n"
+msgstr "tamaño dispoñíbel: %g\n"
#: ../panel-plugin/devices.c:86
#, c-format
@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "Produciuse un erro. Non ser debería retirar o dispositivo:"
msgid ""
"Your /etc/fstab could not be read. This will severely degrade the plugin's "
"abilities."
-msgstr "Non foi posíbel ler /etc/fstab. Isto ha degradar de maneira grave as posibilidades do engadido."
+msgstr "Non se puido ler /etc/fstab. Isto ha degradar de maneira grave as posibilidades do engadido."
#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:198
msgid " -> "
@@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "Propiedades"
msgid ""
"This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
"\"unmount\" command string."
-msgstr "Isto só é útil e recomendable se especifica \"sync\" como parte da cadea da orde \"unmount\"."
+msgstr "Isto só é útil e recomendábel se especifica \"sync\" como parte da cadea da orde \"unmount\"."
#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:803
msgid "Show _message after unmount"
@@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "_Ordes"
msgid ""
"Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, "
"SHFS and SSHFS."
-msgstr "Activar esta opción para amosar tamén sistemas de ficheiros por rede coma NFS, SMBFS, SHFS e SSHFS."
+msgstr "Activar esta opción para amosar tamén sistemas de ficheiros por rede como NFS, SMBFS, SHFS e SSHFS."
#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:959
msgid "Display _network file systems"
@@ -288,4 +288,4 @@ msgstr "Montar dispositivos"
#: ../panel-plugin/xfce4-mount-plugin.desktop.in.h:2
msgid "Shows all mountable devices and (un)mounts them on request."
-msgstr "Mostra os dispositivos montables e (des)móntaos segundo se solicite."
+msgstr "Amosa os dispositivos montábeis e (des)móntaos segundo se solicite."
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list