[Xfce4-commits] [panel-plugins/xfce4-indicator-plugin] 01/01: I18n: Update translation gl (100%).
noreply at xfce.org
noreply at xfce.org
Thu Aug 15 12:32:40 CEST 2019
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
t r a n s i f e x p u s h e d a c o m m i t t o b r a n c h m a s t e r
in repository panel-plugins/xfce4-indicator-plugin.
commit 0bb7b886ccc1e8516a932a340b0ac1bf5ad65750
Author: Daniel Muñiz Fontoira <dani at damufo.com>
Date: Thu Aug 15 12:32:38 2019 +0200
I18n: Update translation gl (100%).
40 translated messages.
Transifex (https://www.transifex.com/xfce/public/).
---
po/gl.po | 14 +++++++-------
1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 0da2186..16a96b9 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -3,7 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Daniel Muñiz Fontoira <dani at damufo.com>, 2018
+# Daniel Muñiz Fontoira <dani at damufo.com>, 2018-2019
# Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>, 2012
# Xosé, 2017
msgid ""
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-16 18:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-02 10:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-15 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Muñiz Fontoira <dani at damufo.com>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -102,12 +102,12 @@ msgstr "Limpar"
#: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:447
msgid "Are you sure you want to clear the list of known indicators?"
-msgstr "Confirma que desexa limpar a lista de indicadores coñecidos?"
+msgstr "Desexa realmente limpar a lista de indicadores coñecidos?"
#: ../panel-plugin/indicator-dialog.c:579
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
-msgstr "Non foi posíbel abrir o URL seguinte: %s"
+msgstr "Non se puido abrir o URL seguinte: %s"
#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:1
msgid "Indicators"
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Arrombar os indicadores nunha única fila"
msgid ""
"If enabled, ensure that the indicators are laid out in a single row or "
"column."
-msgstr "Ao activar, asegúrase de que os indicadores se dispoñen nunha única fila ou columna."
+msgstr "Se activar, os indicadores disporanse nunha única fila ou columna."
#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:4
msgid "Align left in deskbar mode"
@@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "Iconas cadradas"
#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:7
msgid "Indicator buttons will take a square when it's possible."
-msgstr "Os botóns do indicador collerán un cadrado cando sexa posible."
+msgstr "Os botóns do indicador collerán un cadrado cando sexa posíbel."
#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:8
msgid "Appearance"
@@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "Agochar os indicadores por omisión"
msgid ""
"When enabled, only indicators marked \"Visible\" are shown. Otherwise, all "
"indicators not marked \"Hidden\" are displayed."
-msgstr "Ao activar, só se mostran os indicadores marcados como «visíbeis». Se non móstranse todos os indicadores non marcados como «agochados»."
+msgstr "Se activar, só se amosan os indicadores marcados como «visíbeis». Se desactivar amosaranse todos os indicadores non marcados como «agochados»."
#: ../panel-plugin/indicator-dialog.glade.h:11
msgid "Indicator"
--
To stop receiving notification emails like this one, please contact
the administrator of this repository.
More information about the Xfce4-commits
mailing list